ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ей не часто приходилось читать романы, и теперь она получала огромное наслаждение, тем более что ей ничего не нужно было делать, кроме как завтракать, обедать и пить чай, приготовленный для нее слугами.
Поэтому она была слегка смущена, когда ей доложили, что к ней с визитом приехал деверь. Впрочем, потом она обрадовалась возможности лично поблагодарить его за деньги, которые он ей исправно высылал после смерти мужа. Без этих денег ей пришлось бы совсем туго.
Вошедший в комнату мужчина был ей совершенно не знаком, хотя она должна была видеть его на свадьбе тринадцать лет назад. Тимоти Росситер был таким же худым, как и его брат, но имел заметный животик и опухшие глаза. У него были короткие волосы мышиного цвета, чертами лица он очень походил на Себастьяна.
– Моя дорогая леди Чаррингтон, – сказал он с преувеличенной оживленностью. – Или мне можно, как прежде, называть вас сестрой?
Джудит едва не вскрикнула – его голос был почти точной копией голоса Себастьяна.
– Разумеется… – неуверенно сказала она, потому что не могла припомнить, чтобы он когда-нибудь называл ее сестрой. Более того, она могла поклясться в том, что на свадьбе он не сказал ей и двух слов. – Прошу вас, садитесь. Не хотите ли чаю?
Он принял приглашение и сел. Ей показалось, что он разочарован простотой комнаты со старомодной обстановкой. Джудит даже заподозрила, что он пришел в надежде вернуть свои деньги. Возможно, ей и вправду стоит предложить компенсировать его затраты? Он не выглядел преуспевающим человеком. На нем был очень простой и довольно поношенный костюм – в таких скорее ходят слуги. Джудит подумала, что ей даже неизвестно, чем он зарабатывает на жизнь.
Потом она устыдилась своего равнодушия к человеку, который был так добр к ней и детям, и постаралась добавить своему голосу теплоты.
– Мне очень приятно, что представилась возможность поблагодарить вас лично, мистер Росситер. Деньги, которые вы присылали мне и детям, помогли нам выжить.
– Я не жалел ни об одном пенни, дорогая сестра, – улыбнулся он. – Жаль, что я не мог посылать больше, но… – Он многозначительно вздохнул. – А где же маленькие ангелочки Себастьяна?
Неужели Себастьян именно так характеризовал своих детей брату?
– Бастьен и Роузи сейчас в школе верховой езды. Приходите как-нибудь еще и тогда сможете познакомиться с ними.
Служанка внесла чайный поднос, и Джудит стала разливать чай. Передавая гостю чашку, она сказала:
– Вы должны извинить мое неведение, мистер Росситер, но Себастьян мало говорил о своих родных. Скажите, есть ли у моих детей еще какие-нибудь родственники?
Сделав несколько мелких глотков, он ответил:
– Увы, больше никого нет, сестра. Или очень далекие родственники. После смерти родителей, незадолго до вашей свадьбы, мы с Себастьяном остались одни. Вот почему я чувствую необходимость поддерживать с вами связь. Ваши дети – единственные птенцы в гнезде Росситеров.
От этих слов Джудит стало не по себе – хорошо, что скоро они поедут в Сомерсет. Тимоти Росситер был родственником ее первого мужа, и она была ему искренне благодарна за помощь, но ей вовсе не хотелось с ним сближаться.
– Хорошо, я организую для вас встречу с детьми, – пробормотала она. – Скажите, могу я хоть как-то возместить вам оказанную нам финансовую помощь? Уверена, мой муж с удовольствием…
– Нет-нет, дорогая сестра! – воскликнул он. – Мне и в голову это не приходило. Я рад видеть, что ваши затруднения закончились, и знаю, что Себастьян тоже был бы рад этому.
Он поставил чашку и встал.
– Мне было чрезвычайно приятно снова повидать вас.
С этими словами он откланялся.
Когда гость ушел, Джудит с удовольствием вернулась к чтению романа.
Потом Леандр привел детей из школы и уехал по делам. После обеда дети вместе с Бетти и Джорджем ушли гулять. Джудит одобрила вечернее меню, разрешила купить необходимые специи и снова вернулась к чтению книги.
Вернувшись домой, Леандр покачал головой и шутливо сказал:
– Я женился на лентяйке.
– Боюсь, ты прав, – улыбнулась она, с удовольствием принимая теплый поцелуй. – К безделью быстро привыкаешь.
– Сомневаюсь, чтобы ты могла прожить так несколько дней подряд, даже если я бы приказал тебе ничего не делать.
Ей пришлось признать его правоту.
– А где дети? – спросил он.
– Опять гуляют. С ними Бетти и Джордж, я очень ими довольна. Сегодня они пошли в собор Святого Павла. Если бы я чувствовала себя лучше, я бы непременно пошла вместе с ними.
– Я думаю, Бетти и Джордж получают такое же удовольствие от прогулок, что и дети. Послушай, сегодня вечером меня пригласили отобедать с друзьями, гвардейскими офицерами. Тебе не будет одиноко, если я приму их приглашение?
Джудит была искренне рада заверить мужа в том, что у нее нет возражений на сей счет.
– Что слышно насчет Темпл-Ноллиса? – спросила она.
– Пока ничего, я жду сообщения завтра. Если все будет хорошо и там нет никакой дифтерии, можно будет тотчас отправляться в путь. Но если тебе нездоровится, мы можем задержаться.
– Уверяю тебя, я редко бываю такой слабой, это обычно проходит за один день.
– Отлично, тогда не хочешь ли посмотреть со мной эти документы?
Он вынул папку и развязал тесемки.
– Это документы, касающиеся имения, и я никак не могу в них разобраться.
– Леандр, я тоже в этом не разбираюсь.
– Зато у тебя хорошая голова на плечах, к тому же ты всю жизнь прожила в деревне. Мой стряпчий и счетоводы тоже не слишком продвинулись в их изучении, так что не стесняйся.
Он разложил аккуратно исписанные листы с подробными описаниями.
– Смотри, вот четыре основных поместья, каждое из которых имеет свои доходы и расходы. Все доходы отсылаются в Темпл-Ноллис, а потом каждому поместью выделяются необходимые суммы на ремонт, приобретение нужных вещей и прочее, но делается это через разные банки.
– Как нелепо! – удивилась Джудит. – Управляющие поместьями должны иметь возможность самостоятельно расходовать необходимые суммы.
– Это ты так думаешь. Такой порядок установил мой дед, одержимый тотальным контролем над всеми, пусть и не очень большими, деньгами поместий. Возможно, он сделал это потому, что его мало интересовало, что происходит в других поместьях, кроме Темпл-Ноллиса. Скорее всего от этого пострадали слабейшие.
– И все же мне кажется, – задумчиво произнесла Джудит, листая мудреные документы, – можно найти недостачу, если таковая имела место.
– Теоретически это возможно, но, учитывая тот факт, что деньги многократно ходили из рук в руки по кругу, эта задача становится настоящей головоломкой. Конечная сумма меньше той, что должна быть. Смотри, управляющий поместьем в Камберленде жалуется, что не получил требуемых денег на ремонт, а вот этот счет показывает, что деньги были выделены и сняты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82