ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему вообще не надо
тратиться на эти изделия. Если же кое-что из них будет продано, у него
будет прибыль, а если нет - он просто вернет все это - или все то, что еще
можно будет найти, при том еще неизвестно когда.
Чилдэн заполнил накладную, перечислив все предметы, подписал ее и
один экземпляр протянул продавцу.
- Можете позвонить мне, - сказал он, - примерно через месяц. Чтобы
узнать, имеется ли спрос.
Забрав понравившиеся ему украшения, чилдэн ушел в подсобку, оставив
коммивояжера собирать остальные изделия.
Не уверен, что у него что-нибудь из этого выйдет. Никогда нельзя
предугадать заранее. Но попытаться все равно стоит.
Когда он в следующий раз глянул в сторону продавца, то увидел, что
тот собирается уходить. Плетеная корзина была уже у него подмышкой, а
прилавок очищен. Продавец направлялся к нему, что-то протягивая.
- Слушаю? - произнес Чилдэн. Он как раз сейчас просматривал почту.
- Я хочу оставить вам нашу визитную карточку. - Продавец положил на
стол Чилдэна весьма странный на вид квадрат бумаги серого и красного
цветов. - "ЭДФРЭНК - ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ НА ЗАКАЗ". Здесь есть наш адрес и
номер телефона. На тот случай, если захотите связаться с нами.
Чилдэн поклонился, молча улыбнулся и снова углубился в разбор
корреспонденции.
Когда он снова решил позволить себе передышку и поднял глаза, магазин
был пуст. Коммивояжер ушел.
Бросив монетку в настенный автомат, Чилдэн налил себе чашку горячего
чая мгновенной заварки и стал медленно его прихлебывать, размышляя над
случившимся.
Интересно, будет ли спрос на эти украшения? Весьма маловероятно. Но
сделаны они довольно искусно. И ничего подобного еще не наблюдалось. Он
внимательно осмотрел одну из заколок. Просто потрясающая вещица. Работа
явно не любительская.
Я сменю ярлычки. Проставлю более высокие цены. Буду напирать на то,
что это ручная работа. И уникальная. Оригинальный дизайн. Маленькие
абстрактные скульптуры. Носите произведения искусства. Изысканные творения
на вашем лацкане или запястье.
И еще одна мысль никак не выходила из головы Роберта Чилдэна, а
наоборот, занимала все большее место. В этих изделиях совершенно
отсутствует проблема подлинности. А именно, эта проблема когда-нибудь
вызовет крах всей подпольной промышленности, изготовляющей исторические
американские изделия прикладного искусства. Не сегодня и не завтра -
позже, одному Богу известно когда.
Лучше не браться за слишком много дел сразу. Этот визит
еврея-мошенника. Это могло быть предвестником. Если я потихоньку
поднакоплю изрядный запас неисторических предметов современных изделий без
историчности в них, подлинной или фальшивой, я, возможно, окажусь впереди
других конкурентов. И пока что это мне ничего не будет стоить...
Откинувшись к спинке стула, он продолжал прихлебывать чай и
размышлять. Момент меняется. Нужно быть готовым, чтобы измениться вместе с
ним. Иначе можно оказаться на мели. Надо приспосабливаться.
Закон выживания, подумал он. Зорко следи за тем, как развивается
ситуация вокруг тебя. Изучай ее требования. И удовлетворяй их. Всегда
оказывайся в нужное время в нужном месте и делай нужное дело.
Поступай в духе "инь". Восточный люд это знает. Эти хитрые иньские
черные глазенки...
Внезапно его осенило - он тут же выпрямился. Одним махом двух зайцев.
Вот так. Он возбужденно вскочил с места. Осторожненько заверни лучшие из
украшений (не преминув, разумеется, снять ярлычки). Заколку, подвеску или
браслет. Что-то, в любом случае, отменное. Затем - поскольку придется
покинуть магазин, закрывай его в два часа, прямо сейчас - и прямиком к
дому, где живут Казоура. Мистер Казоура Пол будет работать. Зато миссис
Казоура, Бетти, скорее всего, будет дома.
Вот вам подарок это новое оригинальное произведение американского
искусства. Тут же парочку комплиментов в ее адрес от себя лично, чтобы
завоевать благосклонность. Вот так и вводится новая мода. Ну, разве не
прелесть? В магазине еще целая подборка аналогичных изделий. Заходите и
так далее. Вот это для вас, Бетти.
Он задрожал. Только она и я, больше никого в квартире. Муж на работе.
Вот такие-то превратности судьбы. Лучшего предлога не сыскать.
Воздуха!
Достав небольшую коробочку, упаковочную бумагу и декоративную ленту,
Роберт Чилдэн начал готовить подарок для миссис Казоура. Смуглой
красавицы. Стройной в своем шелковом восточном одеянии на высоких
каблуках... Или сегодня на ней голубой хлопчатобумажный брючно-пиджачный
костюм в стиле "кули". Очень легкий, удобный, такой домашний.
Или это слишком уж смело. Муж Пол будет раздосадован этим. Разнюхает
причину и поступит дурно. Лучше зайти с другого конца. Сделать подарок
ему, в его конторе? Изложить примерно такую же историю, но ему. А уж он
пусть и передает подарок ей. Это не вызовет подозрений. А тогда уже,
подумал Чилдэн, я позвоню Бетти на следующий день или через несколько дней
и узнаю, какое впечатление на нее произвел подарок.
Еще воздуха!!!

Когда Фрэнк Фринк увидел, как понуро бредет по тротуару его партнер,
он сразу же догадался, что у него ничего не вышло.
- Что случилось? - спросил он, принимая у Эда корзину и ставя ее на
пол кабины. - Господе Иисусе, ты пропадал целые полтора часа. Неужели у
него ушло столько времени на то, чтобы сказать тебе "нет"?
- Он не сказал "нет", - ответил Эд. У него был усталый вид. Он
забрался в кабину и сел.
- Что же тогда он сказал? - открыв корзину, Фринк увидел, что не
хватает многих предметов, притом самых лучших. - В чем же дело?
- Взял на комиссию, - сказал Эд.
- И ты ему позволил? - он не мог поверить этому. - Ведь мы же
договаривались...
- Сам не пойму, как это получилось.
- Господе Иисусе, - взмолился Фринк.
- Извини меня. Он спрашивал так, будто намерен был купить. Выбрал
много. Я решил, что он покупает.
Они еще долго сидели вместе в кабине пикапа и ничего не говорили...

10
Для Бейнса последние две недели тянулись мучительно долго. Он
ежедневно звонил из своего номера гостиницы в торговую миссию,
интересуясь, не появился ли пожилой господин. Ответ неизменно был
отрицательным. Голос Тагоми с каждым днем становился все более сдержанным
и официальным. Собираясь позвонить в шестнадцатый раз, Бейнс подумал, что
рано или поздно, ему скажут, что мистер Тагоми отсутствует. Или, что он
больше уже не отвечает на мои звонки. И тем дело закончится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83