ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А сейчас он вдруг отчетливо понял, что он любит ее. Эта мысль его поразила. Он любит ее.
Сиднем стоял рядом и тоже наблюдал за Лорен. – Отлично! – весело крикнул он. – Если без рук удобнее катиться, то, пожалуй, у меня это получится лучше других. – И окруженный толпой кричащих и толкающихся детей, он скатился по траве прямо к ногам Лорен.
Кит напрягся, а молодежь засвистела и зааплодировала. Сид поднялся с земли и, предложив руку Лорен, взглянул на брата. Их глаза встретились. Сиднем смеялся!
Мисс Эджуэрт и мистер Батлер поднимались наверх, держась за руки. Дети продолжали предаваться своим забавам, а взрослые переключили внимание на появившиеся наконец корзины с провизией. Лорен и Сид подошли к Киту, продолжая держаться за руки. Возникла некоторая неловкость.
– Ты должен знать, – произнес Сиднем, понизив голос так, чтобы только брат и его невеста могли его слышать, – что я солгал тебе, Кит. Помнишь ту ночь, когда ты вернулся домой? Я сказал, что мне ничего не нужно от тебя, даже твоей любви. Я солгал.
У Кита к горлу подкатил комок. Он чувствовал, что еще мгновение – и из глаз его потекут слезы. – Понятно, – сухо ответил он. – Я рад. Сид впервые заговорил с ним сам. Впервые с той ночи, когда три года назад он прогнал Кита. Почему он держит Лорен за руку? Смущенно улыбаясь, Сиднем повернулся, чтобы уйти.
– Сид, – торопливо окликнул его брат, – я… э… Лорен, выглядевшая очаровательно, без шляпки, с растрепанными волосами, в испачканном платье, с раскрасневшимися щеками и блестящими глазами, взяла братьев за руки и увела их в сторону от шумной компании.
– Я долго думал, – неожиданно заговорил Кит, – о том, что сказала мне сегодня Лорен. Мне никакие удается выкинуть это из головы, хотя она не имела в виду тебя или меня. Она считает, что люди, которых мы любим, гораздо сильнее, чем нам кажется. И ты, Сид, сильнее, чем я думал. Разве не так? И Бог свидетель, я люблю тебя. – Да, – ответил младший брат.
– И я унизил тебя, пытаясь защитить в тот вечер, когда Кэтрин пригласила тебя на вальс. – Да.
– Наверное, – продолжал Кит, – то же самое происходит с нашей матерью и отцом, со всеми твоими друзьями и соседями.
– Да, – признался Сид. – Но больше всего с тобой. Они не стали спускаться с холма, а стояли и смотрели на поля, деревню, пастбища, туда, где несколько дней назад Кит и Лорен катались верхом.
– Ты художник, Сид. – Комок снова сжал горло, что-то заныло в груди, и Кита захлестнула волна жалости к младшему брату. – Но теперь ты хочешь стать управляющим?
– Да, – отозвался Сид. – Непросто было привыкнуть к подобной мысли. Возможно, я так и не смог осознать все до конца. Надеюсь, что я стану хорошим управляющим, но художником… уже никогда. Но это моя проблема. Кит. Это мое тело… и моя жизнь. Я справлюсь с этим. Пока мне это удавалось. Мне не нужна твоя жалость. Только твоя любовь.
Лорен все еще держала их за руки, создавая таким образом физический контакт между ними, своеобразный мост. И Кит вдруг понял это. Он ощутил, как она сжала его руку, их пальцы переплелись.
– Я не могу простить себе этого, – удрученно проговорил Кит. – Не могу, Сид. Тебе нельзя было ехать на Пиренеи. Тебе не следовало отправляться на это задание со мной. Из-за моей оплошности мы попали в засаду. И я оставил тебя одного, а сам убежал. Не говори мне, что это твоя жизнь или что это не моя забота. Это моя забота. Я приговорил тебя к жизни наполовину. А сам остался невредим.
– Я посчитал бы это оскорблением, если б не понимал, как ты страдаешь, – возразил Сид. – Кит, я сам захотел этого. Я сам захотел стать офицером разведки. И невозможно было предвидеть последствия. И я сам выбрал для себя роль приманки.
Правда ли это? Разумеется, да. Но какое теперь это имеет значение? Был ли тогда выбор у Сида? Если бы он не вызвался сам. Кит приказал бы ему это сделать. Сид освободил его от такого приказа.
– Не скажу, что наслаждался тем, что последовало за этим, – поморщился Сид. – Я пережил ад. Но я гордился собой. Кит. Я должен был доказать самому себе, что не слабее тебя или Джерома. Возможно, я смог даже превзойти вас обоих. Я надеялся, что ты будешь гордиться мной, станешь превозносить мое мужество и выдержку. Но я оказался слишком самонадеянным и тщеславным…
– А вместо этого я принизил твою роль, – перебил его Кит – Я взял вину на себя, привлек всеобщее внимание к своему поступку, невольно выставив тебя жертвой.
– Да, – кивнул Сид.
– Я всегда, всегда гордился тобой, – полным раскаяния голосом признался Кит. – Тебе ничего не нужно доказывать, Сид. Ты мой брат.
Они стояли, глядя на далекий горизонт, теплый ветер шевелил их волосы, издалека слышались веселые детские голоса и смех. Кит грустно засмеялся.
– Ты говорила обо мне с Сидом, Лорен? – спросил он. – Что еще ты ему сказала? Возможно, то, что люди часто хотят скрыть горькую правду от тех, кого любят. Тяжело видеть муки дорогого тебе человека. В некотором роде моя участь, Сид, оказалась не менее тяжелой, чем твоя. Возможно, это звучит оскорбительно, но это правда.
– Да, – согласился младший брат. – Я всегда благодарил Бога, что не мне пришлось убегать. Я бы не вынес, если бы ты подвергся пыткам. Легче страдать самому, чем видеть мучения тех, кого любишь.
– Я ничего не знаю о вас обоих, – вмешалась в их разговор Лорен, – но я очень проголодалась.
Кит улыбнулся ей, а потом, посмотрев на брата, подумал, что у него, наверное, такой же смущенный вид, как и у Сида.
– Пойдем, Сид, – позвал он. – Посмотрим, как хорошо ты сможешь управиться с цыпленком одной рукой.
– Но у меня есть перед тобой неоспоримое преимущество, – похвалился Сид. – Потом мне придется мыть только одну руку.
Кит сильнее сжал пальцы Лорен и опять поблагодарил Бога за то, что, поцеловав молочницу, он встретился взглядом с чопорной, оскорбленной его поведением Лорен Эджуэрт. Теперь его пугало лишь одно – что она может разорвать их помолвку.
Глава 20
Лорен стояла у окна своей спальни в ночной сорочке. День обещал быть чудесным. На ясном голубом небе не видно было ни одного облачка. Дул легкий ветер, и ветви деревьев почти не качались. Домочадцы то и дело бросали обеспокоенные взгляды на небо, боясь, что распорядок праздничного дня придется срочно менять, если пойдет дождь. Одна графиня выглядела довольной. Она была уверена, что все будет хорошо.
Завтра тетя Клара и Гвен отправлялись в Ньюбери, а дедушка собирался вернуться в Йоркшир. Он пообещал переслать письма матери Лорен в Ньюбери со специальным курьером. Она попросила прислать их именно туда, а не в Элвесли.
Лорен сделала все, чтобы помочь Киту избежать нежеланной помолвки. Кроме того, она помирила его с семьей, которая отвергла его три года назад. Главное – она успела сделать это ко дню рождения бабушки, и теперь была уверена, что Кит счастливо отметит этот праздник в кругу своих близких.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83