ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Странная мысль пришла ей в голову. Если б судьба не разъединила их и обида, нанесенная ему, не разожгла его честолюбие, их уделом стал бы какой-нибудь участок земли, маленький домик, куча детишек и каждодневные заботы о куске хлеба для голодных ртов. На каком пути, указанном Господом, Рори Мадиган мог найти радость и удачное приложение своих способностей?
«Не задавай вопросов, на которые нет ответа», – укорила себя Ребекка.
Дождавшись ухода чернокожего слуги, она стала скидывать с себя пропыленную в дороге одежду. Услуги Пэтси обычно были не настолько ей нужны, как просто человеческое общение перед отходом ко сну в одиночестве, но все же она привыкла к тому, что ее раздевает горничная. А Рори – вероятно, слуга. Как отдалились они от бедных влюбленных – юной Ребекки и молодого Рори, предоставленных только самим себе. «Но я бы выкинула из памяти все годы, проведенные в роскоши, ради только одной минуты, той самой, когда я поняла, что влюблена… влюблена по уши в веселого ирландского парня по имени Рори Мадиган».
Рори торопливо набросал на листке бумаги распоряжения управляющему лесопилкой с указанием принять меры против предстоящего осеннего паводка и просмотрел телеграммы, которые принесли лишь сугубо деловые новости и ничего касающегося его лично. Быстро закончив обязательный для бизнесмена вечерний ритуал, он предался размышлениям о том, как он объяснит старшему брату свою скоропалительную женитьбу на вдове их злейшего врага.
Патрик, естественно, узнав об этом, взовьется до потолка. Рори решил доверить важное сообщение почтовой службе, черкнул несколько строк и вложил записку в конверт с марками, адресованный в Карсон-Сити. Даже письменное объяснение с братом далось Рори с трудом.
Он вышел на улицу освежиться. В воздухе уже чувствовался холод ранней для Невады осени.
Улицы Виргиния-Сити, заполненные праздно шатающейся публикой, отторгали от себя занятого своими мыслями пешехода. Он ощутил себя здесь лишним и поспешно направился обратно к своему дому, где ожидала его новобрачная.
– Моя жена, миссис Рори Мадиган, – вслух произнес он, вызвав удивленные взгляды прохожих.
Он должен был чувствовать себя счастливейшим из людей. Восемь лет тому назад так оно и было бы, но не сейчас. Ощущения триумфа не было. Он выполнил когда-то данное обещание – вырвать Ребекку из рук Амоса и сделать ее своей. И тем отомстить ему и ей. Она уже была в его объятиях, теперь ждет в его постели.
«Но против своей воли». Эта мысль вонзилась, словно игла, в его мозг. Рори тотчас же возразил сам себе. «Что ты хочешь, парень? Чтобы она с готовностью упала тебе на руки, полная благодарности, как только узнала, что Амос Уэллс мертв?» Ей было плохо, плохо было и Майклу. Рори пришел им на помощь, но почему-то сомнения терзали его. Он знал, что ее желание быть с ним не угасло с годами, но та прежняя любовь… Сможет ли она возродиться? Восемь лет он хранил горячие угли от костра этой любви в своей душе, ни на мгновение не забывая о Ребекке.
Тихо он прошел через гостиную к дверям спальни. Открыв дверь, Рори с глупым видом уставился на пустую кровать. Неужели она сбежала? Потом он услышал плеск воды в ванной и заметил ее ночное одеяние на спинке стула.
Посмеиваясь над собой, Рори быстро разделся и накинул на себя вишневого цвета бархатный халат. Он лишь затянул небрежно пояс, не утруждая себя застегивать все пуговицы, уверенный, что халат недолго удержится на его плечах. Как предусмотрительно с ее стороны встретить его обнаженной в ванной комнате.
Улыбаясь, Рори приоткрыл дверь и окинул взглядом женщину, нежащуюся в теплой воде.
Он испугался при виде своей вновь обретенной жены. Ребекка спала, откинув голову на край ванны. Ее нежная шея была открыта его взгляду, темное-золотистые волосы прилипли к щекам, губы были приоткрыты, словно в ожидании поцелуя.
Тяжелый аромат от щедро пролитых в воду эссенций наполнял влажный воздух. Он смешивался с чарующим, неповторимым запахом ее тела, по которому Рори мог отыскать ее даже в кромешной тьме. Ее – свою женщину… Свою жену. Ее тело было скрыто белоснежной пеной. Даже руки ее, тонкие и изящные, покоящиеся на краях ванны, искрились пенными пузырьками. Лишь один розовый сосок и округлое колено возвышались над пенным покровом. И оттого, что ее тело было невидимо, но угадывались его очертания, зрелище становилось еще более возбуждающим для мужского взгляда.
Уже то, что он увидел, пробудило в нем острое плотское желание. Рори поборол в себе порыв немедленно избавиться от халата, вытащить Ребекку из воды и овладеть ею тут же на полу, на коврике возле ванны.
Он осторожно склонился над волшебной купелью, потом опустился на колени и прижался губами к мокрой, горячей и нежной руке. Ее глаза мгновенно широко открылись. Она вернулась из забытья в действительность, а он, аккуратно сдунув пену, целовал поочередно кончики ее пальцев, как делал это когда-то при их первом свидании в городском парке.
– Рори, – единственное слово, которое она могла произнести в тот момент.
– Ш-ш-ш, – приказал он и продолжил обряд поцелуев.
Его дыхание было горячее, чем ее кожа, согретая ванной. Оно жгло, и пламенная дорожка пролегла вверх по ее руке до плеча. Ребекка молча следила за его действиями. Когда его темноволосая голова склонилась еще ниже, Ребекка вновь опустила веки, безропотно позволяя ему касаться всего, что он захочет.
Его рука дотронулась до ее соска и убрала пену с ее груди. Снова ее глаза распахнулись и сверкнули зеленоватым огнем. Груди напряглись, отвердели. Рори прорвал пенное покрывало и обхватил ее груди обеими руками. Они уже не помещались в его больших ладонях, как в былые времена их первых любовных встреч.
– Каких два драгоценных клада я обнаружил под водой! – попробовал пошутить он, но голос его прозвучал напряженно.
Ребекка издала тихий стон и невольно изогнулась всем телом, встречая его ласку. Он играл ее грудями, пробегая по ним пальцами или подхватывая их снизу. Потом его руки начали обводить под водой контуры ее соблазнительной женственной фигуры, опустились еще ниже, подхватили ее ягодицы, приподнимая Ребекку из ванны.
– Обними меня за шею, – распорядился он тоном, не допускающим возражений.
– Ты промокнешь… – нелепо возразила она, и тут же ее руки, словно действуя сами по себе, вскинулись вверх и, роняя пену и брызги, потянулись к нему, ухватились за мягкий бархат воротника его халата и притянули губы Рори вплотную к губам обладательницы этих рук.
Она вдыхала его раскаленное дыхание, смесь запахов дорогого табака и ирландского виски. Грубый, но честный мужской аромат, не скрытый никаким одеколоном. Этот запах покорил ее, он был для нее предвестником наслаждений любви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106