ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Долю секунды Анна и Энди смотрели друг на друга, потом он повернулся и ринулся к выходу. Анна бросилась за ним.
У открытой двери одной из кают в конце коридора толпились люди. Это была каюта Чарли.
- Что такое? Что случилось? Где Серина? - Растолкав всех, Энди пробрался вперед.
Чарли стояла посреди каюты, по ее лицу текли слезы.
- Это была змея! Там… - Она тыкала пальцем, указывая на лежащий на полу ящик от туалетного столика. Его содержимое было разбросано вокруг. - Она была там, в ящике… поджидала меня! - Чарли начала бить сильная дрожь.
- Она укусила тебя, Чарли? - Бен пробился вперед с аптечкой первой помощи в руках. За спиной у него появился встревоженный Омар.
- Что, что случилось?
Буквально выдавив Бена из дверного проема, он шагнул внутрь каюты.
- Прошу вас, мисс Чарли, успокойтесь, чтобы мы могли слышать друг друга.
Рыдания Чарли становились все более истеричными.
- Ну, ну, успокойтесь… скажите, что случилось. Вы ранены?
- Змея! - Она указала пальцем на ящик. - Там была змея… свернувшаяся…
- Она ужалила вас? - Лицо Омара стало пепельно-серым.
Чарли мотнула головой.
Омар вздохнул с явным облегчением.
- Не понимаю, как это могло произойти. - Нахмурившись, он на шаг отступил от ящика. - Как могла змея попасть на пароход?
За спиной у них, в дверях, возникла фигура Серины.
- Что здесь происходит? Что случилось?
Войдя в каюту, Серина с тревогой и недоумением обвела глазами присутствующих.
- Где ты была? - Чарли снова разрыдалась.
- На палубе - смотрела на звезды. - Серина обняла ее за плечи, заглянула в лицо. - Ну… успокойся. Что случилось?
- В этом ящике была змея, - мрачно ответил за Чарли Омар. - Это так странно… Я просто не представляю себе, как такое могло…
- Ладно, - перебил его Бен. - Теперь главное - выяснить, куда она делась.
Толпившиеся в коридоре люди начали один за другим расходиться. Направляясь к своим каютам, они с плохо скрытой опаской смотрели себе под ноги. Коридор был ярко освещен. Змее негде было спрятаться. Вдоль коридора лежала узкая ковровая дорожка; он выходил в холл перед столовой, где стояли медная плевательница - реликт лучших времен «Белой цапли» - и черная доска, наподобие школьной, для объявлений, касающихся программы следующего дня. Других укромных мест в коридоре не было.
- Она, наверное, еще где-нибудь тут, в каюте, иначе мы бы заметили ее, - произнес Энди, внимательно оглядывая все закоулки. - Нужно посмотреть под кроватью, в шкафах, в ящиках - везде. Она, наверное, не очень большая, раз сумела поместиться в ящик. Серина, почему бы тебе не отвести Чарли в бар, пока мы с Омаром и Беном обыщем каюту?
Омар покачал головой.
- Мы не найдем ее. Змеи умеют прятаться. Они умеют становиться невидимыми. Я позову Ибрагима. Он змеелов. Он умеет звать их, и они приходят.
- Звать их? - удивленно переспросил Бен.
- Да, - кивнул Омар. - Его отец и отец его отца - все они занимались этим. Они обладают властью над змеями. Ибрагим умеет находить их по запаху. Если здесь есть змея, он учует ее, поймает и унесет.
Все недоверчиво и с удивлением уставились на него.
- Вы это серьезно? - наконец проговорил Бен. - Вы хотите сказать, что Ибрагим - заклинатель змей?
Омар пожал плечами.
- Он не такой заклинатель, как те, что сидят по базарам со своими корзинами. У тех змей удалены ядовитые зубы. Ибрагим не причиняет вреда змеям, а они не причиняют вреда ему. Я сейчас приведу его. - Он вышел из каюты, явно испытывая облегчение оттого, что удаляется от столь опасного места.
Серина увела Чарли. Проходя мимо Анны, она улыбнулась ей.
- Поговорим завтра. С вами все в порядке?
Анна кивнула. Теперь, кроме нее, оставались только Энди и Бен. Она понимала, что ей тоже следовало бы уйти, но что-то удерживало ее на пороге. Она сделала маленький шажок в каюту.
- Осторожно, Анна, - предупреждающе произнес Бен. - Это могла быть кобра. Их еще много водится в полях вдоль Нила.
Но ее глаза были прикованы к ящику на полу. В нем лежало какое-то женское белье, принадлежавшее, судя по его прозрачности, скорее Чарли, чем Серине, несколько ниток бус, а среди них, как в гнезде… Анна сделала еще шаг.
- Мой флакончик! - Наклонившись, она подняла его. - Это мой флакончик - украденный из моей каюты!
Энди сдвинул брови.
- Вы ведь рассказывали о нем Серине, правда? Может быть, она…
- Нет! - Анна резко повернулась к нему. - Нет, Энди. Это Чарли. Мы с вами оба знаем, что это Чарли. - Ее гнев несколько смягчало чувство облегчения: не придется хотя бы нервничать по поводу того, что ее каюту посещают призраки.
На пороге появился Омар, а за ним - Ибрагим, несший в руках корзину с крышкой.
- Прошу вас, выйдите все. - Посторонившись, Омар пропустил Анну в коридор, а Ибрагима - в каюту. Выйдя на середину, тот осмотрелся и, обернувшись к остальным, столпившимся на пороге, прижал указательный палец к губам.
Они молча застыли, наблюдая за ним.
Несколько секунд Ибрагим стоял тихо, склонив голову и прислушиваясь, потом повернулся и снова подождал. Зрителям было видно, как трепещут его ноздри, втягивая воздух. Ибрагим подошел к окну, провел по нему рукой. Оно было закрыто. Он повернулся, оглядывая каюту, и вид у него при этом был несколько недоуменный.
Наконец он покачал головой.
- Здесь нет никакой змеи.
- Ты уверен? - спросил Омар с порога.
- Уверен. Но здесь есть что-то странное. - Он нахмурился, разглядывая ящик у своих ног. - Если это было здесь, то это было что-то очень маленькое. Кобры - они бывают даже двухметровыми, а то и больше. - Присев на корточки, он протянул было руку к ящику, но, внезапно поняв, что там находится, отдернул ее едва ли не с отвращением. Он встал, повернулся, словно опять прислушиваясь, и прямо взглянул на Анну, все еще стоявшую на пороге вместе с Энди и Беном. Мгновения Ибрагим пристально смотрел на нее, потом покачал головой.
- У мадемуазель есть что-то - что-то, что охраняет королевская змея… - Он помолчал, будто в растерянности, потом закончил: - Змея боится, что вы отдадите это какому-то человеку. Мужчине.
Пальцы Анны крепче сжали флакончик.
- Я не понимаю… - Она почувствовала, как накатывающая паника покрывает мурашками ее кожу. Ибрагим медленно кивнул.
- Сейчас она ушла. От нее нет опасности, но в воздухе есть тень… - Его длинные тонкие пальцы что-то быстро чертили в воздухе, потом сжались в кулак. - Она сердится, и это нехорошо.
- Мы не можем терпеть змею у себя на пароходе, Ибрагим, - вмешался Омар. - Когда мы прибудем в Асуан, придется вызвать кое-кого, если ты не сможешь ее найти. - И он быстро добавил несколько слов по-арабски.
Лицо Ибрагима едва заметно потемнело.
- Ты не веришь мне?
- Конечно, верю, - поклонился Омар. - Но туристическая компания… Ее представитель поднимается на борт в Асуане, чтобы удостовериться, что все в порядке… - Он резко пожал плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130