ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Лейтенант…
— Якоб ван Ален, сэр, — ответил офицер береговой охраны.
— Ну, лейтенант ван Ален, вижу, вас поставили в известность о нашем приезде.
— Вы имеете в виду крики Смитти? Да, сэр, он доложил о вашем прибытии.
— Высокому, худощавому офицеру со светлыми волосами и почти незаметными тонкими усиками, которого природа наградила чрезвычайно обаятельной улыбкой, по-видимому, недавно исполнилось тридцать. — Нам приказано оказывать вам всяческое содействие, не задавать лишних вопросов и ни при каких условиях не произносить ваше имя по радио. Конечно, я слегка перефразировал приказ, но смысл его именно таков.
— Все правильно, — кивнул Гроувс. — Вам лучше всего забыть о нашем существовании, как только мы уедем Постарайтесь довести это до сведения ваших матросов, если они начнут болтать, их арестуют как предателей государственных интересов Соединенных Штатов. За приказами стоит сам президент Рузвельт, а не просто полковник Гроувс.
— Да, сэр. — Глаза ван Алена заблестели. — Если бы я не получил приказ помалкивать, то задал бы вам множество вопросов — уж можете мне поверить.
— Лучше вы, лейтенант, поверьте мне — этого вы знать не хотите!
Гроувс видел, какие разрушения принесла единственная бомба, сброшенная ящерами на Вашингтон. Поскольку ящеры располагают столь мощным оружием, Соединенные Штаты обязаны иметь нечто похожее — если намерены выжить и сохранить самостоятельность. Однако от одной мысли о страшной бомбе внутри у него все холодело. Так недолго превратить весь мир в скотобойню.
— Похоже, вы правы, полковник, — заявил ван Ален. — А теперь скажите, чем я могу быть вам полезен.
— Если бы ящеры не захватили Буффало, я бы попросил вас переправить меня по воде прямо в Дулут, — ответил Гроувс. — В данной ситуации вам нужно доставить меня на канадскую сторону, оттуда я продолжу путь по суше…
— …К месту своего назначения. — Ван Ален поднял руку: — Я ничего не спрашиваю, просто рассуждаю сам с собой. Однако на один вопрос я должен получить ответ: в какой части канадской территории мне вас высадить? Вы же знаете, Канада большая страна.
— Да, я слышал, — сухо ответил Гроувс. — Доставьте нас в Ошаву. Там меня ждут; если приказ дошел до вас, то нет никаких причин полагать, что он не добрался до них.
— Тут вы правы. По Канаде ящеры не наносили серьезных ударов, в отличие от нашей территории.
— Насколько мне известно, ящеры не любят холодной погоды. — Теперь руку ладонью вверх поднял Гроувс. — Я знаю, знаю — если они не любят холода, то, что они делают в Буффало?
— Вы меня опередили, — улыбнулся ван Ален. — Конечно, они захватили город летом. Надеюсь, в ноябре их ждал неприятный сюрприз.
— Скорее всего, так и было, — сказал Гроувс. — Ну, а теперь, лейтенант, я очень люблю морской ветер. — На самом деле, Гроувс его ненавидел. — Не пора ли нам в путь?
— Да, — ответил ван Ален и бросил взгляд на фургон, в котором прибыл Гроувс. — Неужели вы собираетесь погрузить его на борт «Форварда»? И лошадей?
— Интересно, а как мы будем без них обходиться? — с негодованием осведомился капитан Ауэрбах.
— Капитан, я хочу, чтобы вы внимательно посмотрели на катер, — попросил Якоб ван Ален. — Его команда состоит из меня и шестнадцати матросов. Ну, а вас сколько? Человек тридцать. Что ж, мы сможем с некоторым трудом разместить вас на «Форварде», в особенности, если речь идет о коротком путешествии по озеру, но куда, черт возьми, вы денете лошадей? При условии, конечно, что вам удастся завести их на борт катера.
Гроувс перевел взгляд с «Форварда» на эскадрон, а потом снова внимательно посмотрел на катер. Будучи инженером, он умел максимально использовать свободное пространство. Полковник повернулся к Ауэрбаху.
— Ране, мне очень жаль, но я думаю, лейтенант ван Ален знает, о чем говорит. Ведь речь идет о восьмидесятифутовом судне?
— У вас прекрасный глазомер, полковник. Длина катера семьдесят восемь футов, водоизмещение — сорок три тонны.
Гроувс только проворчал в ответ. Тридцать с лишним лошадей весят около двадцати тонн. Их придется оставить — другого выхода нет. Он молча наблюдал за тем, как Ауэрбах сделал необходимые вычисления и пришел к такому же выводу.
— Не печальтесь, капитан, — сказал Гроувс. — Я уверен, канадцы снабдят нас новыми скакунами. Они не знают, что именно мы везем, но им хорошо известно, насколько важен наш груз.
Ауэрбах протянул руку, чтобы погладить гладкую морду своего коня и ответил кавалерийской поговоркой:
— Полковник, если у вас заберут жену и предложат ее заменить, вы согласитесь?
— Возможно, если кандидаткой будет Рита Хэйуорт note 3. — Гроувс сложил обе руки на выступающем вперед животе.
— Боюсь только, что я ее не устрою. — Ауэрбах пристально посмотрел на полковника, фыркнул почти как лошадь и развел руками, признавая свое поражение.
— Итак, договорились — без лошадей, — подвел итог лейтенант ван Ален. А как насчет фургона?
— Мы прекрасно обойдемся без него, лейтенант. — Гроувс подошел к фургону, заглянул внутрь и вытащил седельную сумку, которая, благодаря особым ремням, превращалась в рюкзак. Она была очень тяжелой — уран и то, что немцам удалось похитить вместе с ним у ящеров. Гроувс надеялся, что свинцовый корпус защитит его от радиации. — Все, что нужно, у меня в сумке.
— Как скажете, сэр.
Однако глаза выдали ван Алена — разве может уместиться в скромной седельной сумке что-нибудь по-настоящему важное? Тайны из-за какой-то ерунды!
Лицо Гроувса ничего не выражало. Внешний вид часто бывает обманчивым.
Возможно, ван Ален и сомневался в серьезности миссии полковника Гроувса, но свою работу он делал весьма эффективно. Не прошло и получаса, как заработали оба двигателя, и судно взяло курс на канадский берег.
Вскоре Осуиго остался далеко за кормой. Гроувс расхаживал по палубе «Форварда» — его, как всегда, обуревало любопытство. Первым делом он обратил внимание на необычный звук своих шагов, удивился и постучал костяшками пальцев по судовой надстройке. Это только подтвердило его подозрения.
— Катер сделан из дерева! — воскликнул Гроувс, словно приглашая кого-нибудь с ним поспорить.
Однако проходивший мимо матрос кивнул.
— Да, полковник, мы такие. Деревянные корабли и железные люди, прямо как в старой поговорке — Он дерзко усмехнулся. — Черт возьми, выставьте меня под дождь — и я заржавею.
— Топай отсюда, — проворчал полковник.
Поразмыслив немного, он пришел к выводу, что это разумно. Катер береговой охраны построен вовсе не для того, чтобы сражаться с другими кораблями, и ему не требуется бронированный корпус. Дерево достаточно прочный материал. Русские и англичане используют его для строительства судов и весьма эффективных самолетов (во всяком случае, так считалось до тех пор, пока не прилетели ящеры) Однако Гроувс никак не мог прийти в себя от удивления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201