– Тебе давно пора быть в кровати.
– Это предписание или предложение?
– Это еще что за разговор? Ты не настолько поправился. Я вздохнул:
– К несчастью, ты права. Меня сегодня не возбудил бы даже вид секс-бомбы, не говоря уже о таком тощеньком маленьком создании, каким являешься ты.
– Поберегись. Я могу обидеться. Кто такой Фишер, дорогой?
– Я тебе о нем рассказывал. Мы вместе работали в Вашингтоне какой-то период времени, когда задумывали Проект. Это было до того, как я тебя встретил.
– Что с ним случилось?
– Ты слышала рассказ Джека. Фишер совершил или инсценировал самоубийство в море семь-восемь месяцев тому назад.
– А потом в тебя стреляли. А теперь исчез Луис Джастин. И все вы связаны с Проектом.
– Старого Фишера давно мучила совесть. Он и раньше не уставал философствовать и всем надоел своим нытьем. Невозможно было с ним поговорить без того, чтобы прежде не выслушать его высказывания о моральной стороне нашего дела. Не узурпируем ли мы власть, которая принадлежит только одному Создателю? И это было всегда. Я лично думаю, что Господь велик настолько, чтобы сохранять свои секреты, если он захочет. У Фишера была типичная для нашей профессии болезнь. Даже Джек болен ею, но в средней степени тяжести. Слышала, как он говорил о своем желании очутиться на островах, где никто не слышал об атоме? У Фишера болезнь была в тяжелой степени. Я не слишком удивился, когда услышал о том, что с ним произошло.
Натали как-то странно посмотрела на меня:
– А ты не очень-то сочувствуешь бедняге, хотя и работал с ним вместе.
– Дело в том, принцесса, что когда кучка людей собрана вместе, чтобы решить проблему, то остальным не очень понравится, если один из них вдруг начинает сходить с ума и бросает все, не считаясь с коллегами, которым потом приходится туго.
Я устал от этих философов, предрекающих всякие беды. Никогда еще и никто не создавал что-либо стоящее для человечества без того, чтобы не вызвать проблем в другой области. Университеты переполнены социологами, Вашингтон – политиками. Это их проблемы, пусть они их и решают.
– А что, если они не смогут? – спросила она спокойно.
– Тогда все будет очень и очень плохо. Человечество потерпит крах, размеры которого трудно предсказать. И все из-за того, что так называемые эксперты по человеческим отношениям заняты возней со своими детскими теориями и возней политической вместо того, чтобы учитывать конкретные факты, предлагаемые нами, физиками. И я не собираюсь бросаться в море с лодки из-за того, что делаю свою работу лучше, чем другие – свою.
Натали засмеялась:
– Вот за что я и люблю тебя, дорогой. За твою скромность и простоту.
Она допила вино, поставила на столик стакан, встала и сдернула с моих колен плед.
– Время ложиться спать. Я обещала доктору Барнетту присмотреть за тобой.
Я тоже встал:
– Это новое платье?
– Угу. Банально? Но в этом городишке можно купить лишь платья, которые годятся разве что для подростков. – Она усмехнулась. – О! Опять я... Правда миленькое? В этом великолепном городе полно великолепных нарядов. – Голос ее прервался, она посмотрела мне в глаза. – Как приятно видеть тебя снова на ногах, большой грубиян. Тебе, если хочешь знать, совсем не обязательно брать женщину силой, чтобы доказать свою любовь. Можно просто поцеловать ее – пока сойдет. На некоторое время.
Глава 6
Я провел почти всю зиму, привыкая переваривать обычную пищу и гуляя вокруг дома. Раньше никогда не получавший ранений, не перенесший ни одной серьезной операции, я был поражен, что потребовалось такое длительное время для восстановления сил. Наконец меня перевели на менее жесткую диету и разрешили погулять в окрестностях по соседству и прокатиться на машине с Натали по местным магазинам, а недавно и в центр города. Но и эти поездки вскоре надоели, и мне захотелось на службу, я просто изнывал от желания начать работать – весьма необычное для меня состояние. В отличие от многих моих коллег, которые жили и дышали только своими исследованиями, я никогда не горел на работе. Но в моей затянувшейся праздности ничего более интересного не предвиделось.
В это время я попал в затяжной конфликт между доктором Барнеттом, который и слышать не хотел о моем выходе на работу до первого апреля, и Ван Хорном, который не мог поступиться инструкциями и позволить мне заниматься Проектом дома. По его словам, подслушивающие устройства достигли такого совершенства, что он не может гарантировать сохранности секретных данных, если я начну работать в собственном жилище. Если только не сровнять его с землей и не построить заново. Поэтому я проводил досуг в основном за чисткой своих ружей. К тому времени полиция вернула мне заляпанный отпечатками пальцев винчестер, с которым я был в последний раз на охоте. К счастью, ржавчина бессильна в этом сухом климате, и я не обнаружил нигде ее следов. Я просматривал и проверял свое походное снаряжение, читал книги и слушал пластинки, иногда позволял Натали вывозить меня на свежий воздух, когда сидение дома начинало сводить с ума.
Однажды день был так прекрасен, что она уговорила меня прокатиться на ее иностранной спортивной машине. Она купила ее в знак протеста – жест самостоятельности, перед тем как покинуть меня и уехать в Рино. До того момента я слабо разбирался в импортных автомобилях. Просто считал, что существуют маленькие – “МО” и большие – “ягуары”. Теперь я узнал о существовании еще одной марки – это изделие Британии под названием “Триумф”. С опущенным верхом он доходил высотой мне до колена, был пожарно-красного цвета, имел девяносто лошадиных сил, распределенных между четырьмя цилиндрами. Я знал все его характеристики, потому что Натали оставила техническое описание на столе гостиной в тот день, когда уехала от меня. Машина могла быстро развить скорость в сто двадцать четыре мили на хорошем шоссе. Правда, в инструкции не говорилось, зачем кому-то может понадобиться гонять с такой скоростью.
Натали предложила не поднимать верха, потому что погода была прекрасная. Когда я уже втиснулся наполовину внутрь, она остановила меня:
– Не залезай так... Надо не входить в него, а сначала сесть, потом уже заносить ноги.
Я последовал ее указаниям, а она тем временем достала из кармана яркий шелковый шарф и повязала им голову. Потом села рядом со мной. Получилась та еще гонка. В теории я не одобряю механизмы, которые предназначены развивать бешеную скорость на хайвеях, но этой штукой управлять было интересно, и Натали выглядела к тому же очень мило за рулем. Мы вернулись, когда уже стемнело. Войдя, услышали, как звонит телефон. Пока я закрывал дверь, Натали прошла через комнату, снимая с головы шарф, и взяла трубку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52