ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Алаан сел и пошатнулся, едва не упав в потухший костер. Раздул пламя и добавил туда дров из своих истощающихся запасов. Мокрые от дождя камни вокруг костра зашипели, когда пламя коснулось их. Юноша натянул одеяло на голову, но ему стало жарко, и он снова скинул его, подставляя лицо дождю и наслаждаясь прохладой. Однако вскоре Алаан задрожал, съежившись у шипящего костра, укрываясь от хлестких порывов ветра.
Должно быть, он все-таки уснул, поскольку, открыв глаза, увидел луну, просвечивающую сквозь проплывающую по небу тучу. С губ сорвался непрошеный стон. Боль распространялась по колену и выше на бедро.
Алаан поднял голову и заметил какое-то движение.
Он нащупал меч, который положил рядом, но не слишком близко, чтобы во сне не наткнуться на клинок. Он лежал, дрожал и думал, что же такое бродит в темноте, а затем погрузился в ночной кошмар, который на сей раз оказался страшнее реальности.
Глава 7
Звон в ушах, вызванный приступом мигрени, заглушал все. От него невозможно было избавиться, ни тряся головой, ни затыкая уши. Мысли Диза блуждали точно дитя, заблудившееся во мгле. Образы всплывали из темных глубин сознания и неслись по его просторам, вскоре исчезая или превращаясь в новые видения. Все попытки сосредоточиться на чем-либо оказывались тщетны.
Наблюдая, как конюх седлает для него коня, Диз осознал, что не имеет ни малейшего представления о том, как это делается — хотя сам седлал коня тысячу раз. Юноша оглянулся и увидел Торена, оценивающе смотревшего на него.
— Ты точно справишься, кузен?
— Если не я, то кто же?
— Есть и другие люди.
Диз покачал раскалывающейся от боли головой.
— Нет. Это наше дело, и его нужно закончить.
О чем они?.. Взгляд привлек свет в углу; первый свет дня, пробравшийся внутрь через щель между досками.
— Диз?..
— В чем дело? — Диз заметил беспокойство на лице кузена. — Я опять задумался? Что ж, через пару дней я стану самим собой. Ты ведь так сказал, правда?
Торен кивнул.
— Но что, если мы найдем Бэлда и Сэмюля раньше?
— Вряд ли… не думаю. Они движутся быстрее и опережают нас на полдня.
— Это мы так предполагаем. Устроители ярмарки отправили всадников за вестями о Сэмюле и Бэлдоре, и те вернулись, сообщив, что двое рыцарей, подходящих под описание, направлялись на север по дороге Озер.
— Поехали. Мы еще успеем догнать их.
Торен кивнул, подал конюхам знак вывести коней, и кузены последовали за ним.
Диз помнил, как садиться в седло — по крайней мере тело помнило. Их сопровождал небольшой эскорт рыцарей, выбранных Тореном. Юноша был не настолько глуп, чтобы ехать в одиночку, не зная точно, как много сторонников у Сэмюля, — а Диз не мог сказать ему этого. Слуги и сквайры будут по возможности ехать следом за ними. Торен был уверен, что скоро отряд нагонит предателей.
Вышли на рассвете, тихо, без звуков труб и кимвального звона. Те немногие, кто провожал, не кричали и не махали им вслед. Всем было понятно, что это погоня не принесет славы, независимо от исхода событий.
Диз наклонился в седле и закрыл глаза от боли, недоумевая, зачем он здесь и что будет делать, если удастся поймать кузенов.
Пусть они убегут, — думал он. — Пусть уйдут далеко и умрут в забвении. Пусть мы больше о них не услышим.
— Диз?..
Диз открыл глаза и увидел, что кузен снова пристально смотрит на него.
— Ты можешь нас задержать, — упрекнул Торен.
Было бы хорошо.
— Ничего, я справлюсь. Не волнуйся. Просто немного болит. Я потерплю. Что сказала леди Беатрис? — поинтересовался Диз, вспомнив, что Торена вызывала к себе мать.
— Я тебе уже говорил. Неужели не помнишь?
Диз покачал головой.
Торен глубоко вздохнул.
— Леди Беатрис желает, чтобы я признал лорда Каррала Уиллса полноправным главой семьи Уиллсов. Тогда он отречется от всех действий и союзников своего брата, лорда Менвина.
Позабыв про дорогу, Торен устремил взгляд на кузена.
— А ты как думаешь?
— В данный момент никак, и ты это прекрасно знаешь.
— По крайней мере рассуждаешь ты вполне трезво. Я согласился признать лорда Каррала. Мы вернем ему Остров Битвы, а он подпишет документы, гарантирующие мир между нашими семьями.
Диз сквозь боль услышал, как сам презрительно фыркает в ответ.
— Лорд Каррал не просто один из Уиллсов. Я ему доверяю.
— Конечно, — снова фыркнул Диз. — Вечно ты веришь, что все люди такие же благородные, как ты.
На этот раз Торен не взглянул на него.
— Ты намекаешь на то, что не следует доверять собственным кузенам? Или хочешь сказать, что последние события должны были меня кое-чему научить, но этого, по-видимому, не произошло?
Диз был не в силах следить за ходом беседы, его мысли путались.
— Я просто говорю: ты ждешь, что у каждого человека такое же чувство чести, как у тебя, — и всегда будешь разочарован.
— Да ладно, не всегда, — отвечал Торен.
— Весьма часто, — заметил Диз.
— Возьмем, к примеру, тебя, кузен, — продолжал Торен. — Ты рисковал жизнью ради меня. Моя вера в качества твоей души не была напрасной.
Диз от боли закрыл глаза и тут же почувствовал прикосновение руки.
— Мне было бы спокойнее, если бы ты лежал сейчас в постели под присмотром лекаря.
— Нет. Они ведь и мои кузены тоже. Никто другой не должен заниматься ими.
— Вот видишь. Это твое чувство чести и долга. Мы совершаем ужасный поступок — охотимся за кровными родичами, — все-таки не можем поступить иначе. Доверить подобное посторонним недопустимо. Нет, Ренне обязаны сами разбираться с Ренне. Таков наш путь.
— Я часто думаю, не из-за того ли это, что мы считаем себя справедливее других?
Торен недовольно скривил рот.
— Боюсь, даже в теперешнем состоянии, кузен Диз, ты рассуждаешь очень разумно. Возможно, потому к тебе так благоволит леди Ллин.
Сэмюль осторожно размотал повязку и обнаружил, что рана все еще красная и отекшая, хотя и без признаков нагноения.
Бэлдор взглянул на кузена.
— Я знал, что он предаст нас, — прорычал он.
— Это мы предатели. Ты забыл?
— Всю кашу заварил Торен, — огрызнулся Бэлд, но внезапно его гнев рассеялся. Он встал и подошел к ручью.
Сэмюль сменил повязку, стараясь не затягивать ее слишком туго.
Бэлд обернулся.
— Ты был союзником Ардена в этом деле, Сэмюль.
— Иначе он скорее всего ранил бы меня сильнее. И как ты мог не знать, что это был Арден?
Бэлд пожал плечами:
— Он находился там, где не следовало. Кроме того, ты знаешь, как Арден похож на Торена. Поделом ему.
— Про нас скажут то же самое, если Торен нас поймает.
Это заставило Бэлда задуматься.
— Торен не поедет за нами сам.
— Поедет. Он никому не поручит выполнять грязную работу.
Бэлд взял поводья своего коня и внимательно начал рассматривать их.
— А что, по-твоему, он сделает с Дизом? — пробормотал юноша.
— Все зависит от того, поймет ли Торен, какую роль играл Диз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113