По-моему, моим последним именем было имя Тривелли. Да, думаю, что это. Правда, оно звучит как-то по-итальянски, а мне всё-таки кажется, что я — ирландец…
Она рассмеялась:
— Если вы намерены говорить не только с самим собой, то имейте в виду — мне понятно не все. Итальянец… Ирландец… электричество… Может, вы действительно сумасшедший? — Она снисходительно улыбнулась. — Если это возможно, сделайте так, чтобы и я понимала, о чём вы говорите! Хотя… вам, наверное, будет трудно с вашей… иной манерой изложения. Тогда сделайте так, чтобы ваши мысли были понятны без слов. — Она неуверенно вскинула брови. — Попробуйте…
Он нахмурился и запыхтел, стараясь вообразить, что передаёт ей мысли.
— Попробовали? Я ничего не услышала. Попробуйте снова.
Все старания были напрасны.
— Нет, — констатировала Сивара. — Сейчас мне кажется, что вы — уроженец Корфа. Во-первых, там, на воде, вы бредили и принимали свой бред за реальность. Во-вторых, вы не умеете читать, следовательно, вы не из Наниха. — Принцесса надменно вскинула голову. — Каждый гражданин нашей страны умеет читать. В Нанихе великолепные школы. Должно быть, вы действительно корфянин — там образование не считается чем-то важным. Однако теперь вы находитесь на борту нашего корабля, так что постарайтесь припомнить ещё хоть что-нибудь!
Джен вперился взглядом в дощатую обивку.
— Я плыл… — Он прилагал все усилия, мучительно пытаясь вспомнить. — Заплыл совсем недалеко. И был уверен, что смогу вернуться. Но не смог… Подводное течение потащило меня в глубину. Я брыкался, пытался вынырнуть и не мог… Это было ужасно! И вода была такая холодная! А дальше я провалился в синеву… в другой океан. Очень, очень глубоко! У меня был шок. Затем начался вообще какой-то кошмар, полный ужасных тварей. Они преследовали меня, душили, сжимая грудь, у меня леденела кровь. Потом я обнаружил, что лежу на плоту. И как теперь выбраться из всего этого, не имею ни малейшего понятия.
Сивара смотрела в одну точку.
— Так, говорите, вы падали? Есть старая легенда о мореплавателях, упавших с неба. Но те погибли, как только их подобрали корабли. Их тела доставили в Корф и захоронили. У одного из них было кольцо… Сейчас этим кольцом владеет принц Корфа. Но это, скорее всего, попросту старая сказка. А кольцо… кольцо мог сделать любой из корфских мастеров. Хотя, — поспешно добавила она, — наши ювелиры, конечно, лучше! Возможно, в этих сказках и была доля правды… Они запали мне в душу. Это как напоминание о чуде… Кто знает, через какие двери вам удалось пройти: Врата времени? И не в прошлое, ведь если верить вам — вы ничего не слышали ни о Нанихе, ни о Корфе. Какая-то дверь — брешь между вашим и нашим мирами? Кто знает? А в том месте, откуда вы прибыли, случалось подобное?
— Ещё как! Один человек по имени Чарльз Форт набрал целую книжку таких историй! Правда, я не помню их все. Там про дожди из рыб и лягушек и что-то про пылевые бури, оставляющие после себя мили бесплодной пустыни. А несколько столетий назад в Англии появилась женщина, говорящая на языке, который никто не мог понять. Я думаю, она прилетела с Марса.
— Англия, Марс! — повторила Сивара. — Расскажите ещё что-нибудь о своём мире. У вас есть принцы? А принцессы?
— Вышли из моды.
— Как выглядят ваши города? Мирно ли вы живёте? Ваши женщины прекрасны? А что они носят?
Когда Джен ответил на все эти вопросы, посыпались новые.
— Каким оружием вы воюете? — под конец спросила Сивара. — Вы умеете с ним обращаться?
— Мы используем пушки и ружья. Взрыв пороха выбрасывает куски свинца из металлических трубок. Правда, сам я никогда не стрелял из винтовки, разве только в тире. А ещё у нас есть дирижабли — такая большая штука, летает по небу как птица и бросает вниз бомбы с порохом. Бомбы многое могут уничтожить.
В глазах принцессы стоял ужас.
— Магия? — Сивара резко выпрямилась.
— Не магия, а наука.
С застывшим отвращением в глазах она чуть слышно прошептала:
— А так похоже на магию! — и добавила уже с сожалением: — Ах! Если бы вы могли хоть часть этой магии принести в Наних! Тогда отпала бы надобность заключать сделки с Корфом! — Сивара наклонилась к нему. Она была так близко, так светилась надеждой, что Джен неосознанно приблизил своё лицо к лицу принцессы, поддаваясь одной из самых древних магий — магии женского обаяния. Сивара не отпрянула не притворилась, будто ничего не заметила, зато её слова быстро вернули Джена с небес на землю.
— А вы можете рассказать Каспелю, как делается ваше оружие? Если дать вам под начало нескольких кузнецов, вы сможете изготовить его?
Он от досады прикусил губу.
— Боюсь, что нет, Сивара. Я — обыкновенный человек. Работал в офисе. Что я могу знать о производстве оружия, если никогда им не интересовался? Ничего я о нём не знаю. — Он погрустнел. — Когда я жил там, то знал только дом и работу. Я так изматывался, что тратил все свободное время на кино и друзей. Я не механик-чародей. Я был самым обычным человеком.
Она отпрянула, досадливо поджав губы:
— Теперь-то я уверена, что вы — безумец! Вы пришли ко мне со своими лживыми историями, воскресили во мне надежду — а что проку? Одно разочарование! Уж лучше бы вы вернулись туда, откуда, как говорите, свалились. А что вы здесь собираетесь делать? Чем вы можете послужить Наниху? Драться умеете? Может, вы хороший боец? Владеете мечом? А может, лучник?
Он беспомощно развёл руками:
— Нет, но могу научиться.
— О да! Вы можете научиться! — презрительно расхохоталась принцесса. — Несомненно, когда ваша борода отрастёт до колен и побелеет, вы будете сражаться с мастерством нанихского юноши, которого учили этому с детства!
— Ну… возможно, я смогу преподавать в школе…
— Преподавать? Что? Письменность своей страны? Здесь у нас один язык, и во втором мы никогда не нуждались! Разные языки — разные точки зрения, что неизбежно приводит к войнам!
— А почтовая связь? Опытные клерки вам нужны? Эту часть жизни я знаю со всех сторон и думаю, что смог бы чему-нибудь научить ваших людей.
— Конечно, мы имеем почтовую связь, однако я полагаю, что она может обойтись без магии, — безжалостно парировала Сивара.
— Я знаю принципы работы многих машин нашего мира, правда, не знаю точных схем… Но если поговорить с умными людьми у вас в Нанихе, может, они и восполнили бы этот пробел…
Она на секунду задумалась.
— Что ж, это верно. Но сейчас корабль уже поздно разворачивать назад. Во всяком случае, я не собираюсь этого делать. Мне страшно, но я должна сделать то, что необходимо сделать для блага моего народа. Мои чувства никого не касаются, хотя и я уже начинаю подумывать, что Каспель поступает мудро, убеждая нас вернуться обратно». — Она пожала плечами. — Я ничего не знаю…
На верхней палубе, служившей каютам крышей, показался Фроар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Она рассмеялась:
— Если вы намерены говорить не только с самим собой, то имейте в виду — мне понятно не все. Итальянец… Ирландец… электричество… Может, вы действительно сумасшедший? — Она снисходительно улыбнулась. — Если это возможно, сделайте так, чтобы и я понимала, о чём вы говорите! Хотя… вам, наверное, будет трудно с вашей… иной манерой изложения. Тогда сделайте так, чтобы ваши мысли были понятны без слов. — Она неуверенно вскинула брови. — Попробуйте…
Он нахмурился и запыхтел, стараясь вообразить, что передаёт ей мысли.
— Попробовали? Я ничего не услышала. Попробуйте снова.
Все старания были напрасны.
— Нет, — констатировала Сивара. — Сейчас мне кажется, что вы — уроженец Корфа. Во-первых, там, на воде, вы бредили и принимали свой бред за реальность. Во-вторых, вы не умеете читать, следовательно, вы не из Наниха. — Принцесса надменно вскинула голову. — Каждый гражданин нашей страны умеет читать. В Нанихе великолепные школы. Должно быть, вы действительно корфянин — там образование не считается чем-то важным. Однако теперь вы находитесь на борту нашего корабля, так что постарайтесь припомнить ещё хоть что-нибудь!
Джен вперился взглядом в дощатую обивку.
— Я плыл… — Он прилагал все усилия, мучительно пытаясь вспомнить. — Заплыл совсем недалеко. И был уверен, что смогу вернуться. Но не смог… Подводное течение потащило меня в глубину. Я брыкался, пытался вынырнуть и не мог… Это было ужасно! И вода была такая холодная! А дальше я провалился в синеву… в другой океан. Очень, очень глубоко! У меня был шок. Затем начался вообще какой-то кошмар, полный ужасных тварей. Они преследовали меня, душили, сжимая грудь, у меня леденела кровь. Потом я обнаружил, что лежу на плоту. И как теперь выбраться из всего этого, не имею ни малейшего понятия.
Сивара смотрела в одну точку.
— Так, говорите, вы падали? Есть старая легенда о мореплавателях, упавших с неба. Но те погибли, как только их подобрали корабли. Их тела доставили в Корф и захоронили. У одного из них было кольцо… Сейчас этим кольцом владеет принц Корфа. Но это, скорее всего, попросту старая сказка. А кольцо… кольцо мог сделать любой из корфских мастеров. Хотя, — поспешно добавила она, — наши ювелиры, конечно, лучше! Возможно, в этих сказках и была доля правды… Они запали мне в душу. Это как напоминание о чуде… Кто знает, через какие двери вам удалось пройти: Врата времени? И не в прошлое, ведь если верить вам — вы ничего не слышали ни о Нанихе, ни о Корфе. Какая-то дверь — брешь между вашим и нашим мирами? Кто знает? А в том месте, откуда вы прибыли, случалось подобное?
— Ещё как! Один человек по имени Чарльз Форт набрал целую книжку таких историй! Правда, я не помню их все. Там про дожди из рыб и лягушек и что-то про пылевые бури, оставляющие после себя мили бесплодной пустыни. А несколько столетий назад в Англии появилась женщина, говорящая на языке, который никто не мог понять. Я думаю, она прилетела с Марса.
— Англия, Марс! — повторила Сивара. — Расскажите ещё что-нибудь о своём мире. У вас есть принцы? А принцессы?
— Вышли из моды.
— Как выглядят ваши города? Мирно ли вы живёте? Ваши женщины прекрасны? А что они носят?
Когда Джен ответил на все эти вопросы, посыпались новые.
— Каким оружием вы воюете? — под конец спросила Сивара. — Вы умеете с ним обращаться?
— Мы используем пушки и ружья. Взрыв пороха выбрасывает куски свинца из металлических трубок. Правда, сам я никогда не стрелял из винтовки, разве только в тире. А ещё у нас есть дирижабли — такая большая штука, летает по небу как птица и бросает вниз бомбы с порохом. Бомбы многое могут уничтожить.
В глазах принцессы стоял ужас.
— Магия? — Сивара резко выпрямилась.
— Не магия, а наука.
С застывшим отвращением в глазах она чуть слышно прошептала:
— А так похоже на магию! — и добавила уже с сожалением: — Ах! Если бы вы могли хоть часть этой магии принести в Наних! Тогда отпала бы надобность заключать сделки с Корфом! — Сивара наклонилась к нему. Она была так близко, так светилась надеждой, что Джен неосознанно приблизил своё лицо к лицу принцессы, поддаваясь одной из самых древних магий — магии женского обаяния. Сивара не отпрянула не притворилась, будто ничего не заметила, зато её слова быстро вернули Джена с небес на землю.
— А вы можете рассказать Каспелю, как делается ваше оружие? Если дать вам под начало нескольких кузнецов, вы сможете изготовить его?
Он от досады прикусил губу.
— Боюсь, что нет, Сивара. Я — обыкновенный человек. Работал в офисе. Что я могу знать о производстве оружия, если никогда им не интересовался? Ничего я о нём не знаю. — Он погрустнел. — Когда я жил там, то знал только дом и работу. Я так изматывался, что тратил все свободное время на кино и друзей. Я не механик-чародей. Я был самым обычным человеком.
Она отпрянула, досадливо поджав губы:
— Теперь-то я уверена, что вы — безумец! Вы пришли ко мне со своими лживыми историями, воскресили во мне надежду — а что проку? Одно разочарование! Уж лучше бы вы вернулись туда, откуда, как говорите, свалились. А что вы здесь собираетесь делать? Чем вы можете послужить Наниху? Драться умеете? Может, вы хороший боец? Владеете мечом? А может, лучник?
Он беспомощно развёл руками:
— Нет, но могу научиться.
— О да! Вы можете научиться! — презрительно расхохоталась принцесса. — Несомненно, когда ваша борода отрастёт до колен и побелеет, вы будете сражаться с мастерством нанихского юноши, которого учили этому с детства!
— Ну… возможно, я смогу преподавать в школе…
— Преподавать? Что? Письменность своей страны? Здесь у нас один язык, и во втором мы никогда не нуждались! Разные языки — разные точки зрения, что неизбежно приводит к войнам!
— А почтовая связь? Опытные клерки вам нужны? Эту часть жизни я знаю со всех сторон и думаю, что смог бы чему-нибудь научить ваших людей.
— Конечно, мы имеем почтовую связь, однако я полагаю, что она может обойтись без магии, — безжалостно парировала Сивара.
— Я знаю принципы работы многих машин нашего мира, правда, не знаю точных схем… Но если поговорить с умными людьми у вас в Нанихе, может, они и восполнили бы этот пробел…
Она на секунду задумалась.
— Что ж, это верно. Но сейчас корабль уже поздно разворачивать назад. Во всяком случае, я не собираюсь этого делать. Мне страшно, но я должна сделать то, что необходимо сделать для блага моего народа. Мои чувства никого не касаются, хотя и я уже начинаю подумывать, что Каспель поступает мудро, убеждая нас вернуться обратно». — Она пожала плечами. — Я ничего не знаю…
На верхней палубе, служившей каютам крышей, показался Фроар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44