Посмотрев на лицо Бика,
она поняла, что лучше оставить его в покое. Он ушел в кабинет и закрылся.
Через несколько минут до Опал долетели слабые звуки музыки и она поняла,
что он вновь достал музыкальную шкатулку Ли. Подкравшись на цыпочках к
двери, Опал услышала, как высокие голоса пели: "По всему городу...
Мальчики и девочки..."
24
Было так трудно скрывать от Сары свой страх. Лори перестала
рассказывать ей и доктору Карпентеру о своем сне. Никто, даже Сара, не
способна понять, что этот нож подбирался к ней все ближе и ближе.
Доктор Карпентер хотел ей помочь, но Лори следовало быть осторожной.
Иногда проведенный с ним час пролетал почти незаметно, и она понимала, что
успела рассказать ему о том, что сама не помнила.
Она очень уставала последнее время. Несмотря на то, что почти каждый
вечер Лори допоздна занималась, ей стоило больших усилий справиться со
всеми заданиями. Иногда, обнаружив тетрадь с выполненной работой у себя на
столе, она даже не помнила, когда это сделала.
Все чаще мысли громко раздавались в ее голове, словно какие-то люди
выкрикивали их в просторном помещении. Один из голосов утверждал, что она
своими капризами и глупостью причиняет всем только неприятности, и велел
ей не болтать лишнего доктору Карпентеру. Часто в голове Лори плакал
какой-то ребенок: иногда его плач звучал очень тихо, а временами переходил
в громкие рыдания и крики. Другой голос, приглушенный и страстный, будто
принадлежал порнозвезде.
Труднее всего было по выходным. Их дом казался ей слишком большим и
безмолвным. Ей не хотелось оставаться там одной. И Лори обрадовалась,
когда Сара, решив продать его, обратилась в агентство по продаже
недвижимости.
Лори чувствовала себя самой собой, лишь когда они с сестрой играли в
клубе в гольф и приглашали друзей пообедать или поужинать. В такие дни она
вспоминала, как играла в гольф с Грегом. Она мучительно тосковала по нему,
но теперь так сильно боялась его, что страх этот заслонял всю любовь. Лори
пугала сама мысль о возвращении Грега в Клинтон в январе.
25
Уже во время разговора с доктором Карпентером Джастин Донелли понял,
что Сара отличалась весьма незаурядной для молодой женщины стойкостью.
Однако он не ожидал, что при встрече она произведет на него такое яркое
впечатление.
В тот первый вечер их знакомства Сара сидела напротив него,
очаровательная и полная достоинства, и лишь в ее глазах можно было
прочесть ту боль и тревогу, которые она испытывала. Ее неброский, но
дорогой темно-синий твидовый костюм напомнил ему о том, что во время
траура считалось уместным носить именно приглушенные тона.
На Донелли также произвело впечатление, что Сара, узнав о
предполагаемом диагнозе, поспешила выяснить все про это психическое
расстройство еще до встречи с ним. Он был поражен, насколько глубоко она
понимала, как Лори нужна поддержка.
Когда он провожал Сару до машины, у него возникло желание пригласить
ее пообедать, но, придя в ресторанчик "Николас", Джастин встретил ее там.
Похоже, она тоже была рада видеть его, и получилось вполне естественно,
что он подсел к ней, уступив столик, вошедшей вслед за ним паре.
Теперь уже тон их разговора задавала Сара. Она с улыбкой подвинула
ему корзинку с булочками.
- Вы, очевидно, как и я, пообедали на ходу, - начала она. - Я
занимаюсь делом об убийстве и целый день опрашивала свидетелей.
Рассказав Джастину о своей работе помощником прокурора, Сара ловко
перевела разговор на него самого. Она знала, что он австралиец. Донелли
вспоминал о своей семье и о том, как рос на овцеферме.
- Моего дедушку привезли в кандалах из Британии. Конечно, об этом не
говорилось в течение нескольких поколений. Это теперь британский предок на
колониальной каторге - предмет гордости австралийской семьи. Моя бабка по
матери родилась в Англии, и их семья переехала в Австралию, когда ей было
всего три месяца. Всю свою жизнь бабушка с тоской вздыхала по Англии. За
свои восемьдесят лет она побывала там дважды. Вот вам другой пример
австралийца.
И лишь когда они уже потягивали каппучино, Джастин заговорил о том,
как он начал специализироваться на лечении психических расстройств,
связанных с расщеплением личности.
После этого вечера Джастин общался с Сарой и Карпентером по крайней
мере раз в неделю. От доктора Карпентера он узнал, что Лори становится все
более замкнутой.
- Она уходит в себя, - говорил он Джастину. - Внешне вроде бы
соглашается с тем, что не должна чувствовать своей вины в смерти
родителей, но я не верю ей. Она делает это для отвода глаз. Сплошные
нежные воспоминания. Когда же волнуется, то начинает говорить и плакать,
как маленький ребенок, и решительно отказывается от теста Роршаха.
Сара сообщала, что не замечала признаков склонности к самоубийству.
- Лори очень не любит ходить к доктору Карпентеру по субботам, -
говорила она Джастину Донелли. - Она считает, что это лишняя трата денег,
а в том, что она сильно опечалена смертью своих родителей, нет абсолютно
ничего противоестественного. Лори явно оживляется, когда мы ходим в клуб.
Получив пару весьма посредственных оценок в конце семестра, она просила
меня звонить ей не позже восьми часов, если мне хочется поговорить с ней
вечером. Сестре не хотелось бы, чтобы ее потом отвлекали от занятий. Мне
кажется, она просто не хочет, чтобы я ее проверяла.
Доктор Джастин Донелли не хотел говорить Саре, что они с Карпентером
чувствовали в поведении Лори затишье перед бурей. Он продолжал настаивать
на том, чтобы Сара по возможности наблюдала за ней. Всякий раз, вешая
трубку, Джастин отдавал себе отчет в том, что с нетерпением ждет
очередного звонка Сары. И это нетерпение уже не имело отношения к его
работе.
26
Сара занималась делом об убийстве, совершенном с откровенной
жестокостью: Морин Мейз, молодая женщина двадцати семи лет, была задушена
девятнадцатилетним парнем, который влез в ее машину на стоянке возле
железнодорожной станции.
Приближался день суда, и дело уже было на завершающей стадии. Она
внимательно вчитывалась в показания свидетелей, обративших внимание на то,
как обвиняемый словно кого-то высматривал на станции. "Почему же никто
хоть как-то не отреагировал на это?" - думала Сара. - Ведь у них у всех
возникло подозрение, что он что-то замышляет". Она знала, что следы на
теле жертвы, свидетельствующие о ее отчаянных попытках спастись,
несомненно подействуют на присяжных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
она поняла, что лучше оставить его в покое. Он ушел в кабинет и закрылся.
Через несколько минут до Опал долетели слабые звуки музыки и она поняла,
что он вновь достал музыкальную шкатулку Ли. Подкравшись на цыпочках к
двери, Опал услышала, как высокие голоса пели: "По всему городу...
Мальчики и девочки..."
24
Было так трудно скрывать от Сары свой страх. Лори перестала
рассказывать ей и доктору Карпентеру о своем сне. Никто, даже Сара, не
способна понять, что этот нож подбирался к ней все ближе и ближе.
Доктор Карпентер хотел ей помочь, но Лори следовало быть осторожной.
Иногда проведенный с ним час пролетал почти незаметно, и она понимала, что
успела рассказать ему о том, что сама не помнила.
Она очень уставала последнее время. Несмотря на то, что почти каждый
вечер Лори допоздна занималась, ей стоило больших усилий справиться со
всеми заданиями. Иногда, обнаружив тетрадь с выполненной работой у себя на
столе, она даже не помнила, когда это сделала.
Все чаще мысли громко раздавались в ее голове, словно какие-то люди
выкрикивали их в просторном помещении. Один из голосов утверждал, что она
своими капризами и глупостью причиняет всем только неприятности, и велел
ей не болтать лишнего доктору Карпентеру. Часто в голове Лори плакал
какой-то ребенок: иногда его плач звучал очень тихо, а временами переходил
в громкие рыдания и крики. Другой голос, приглушенный и страстный, будто
принадлежал порнозвезде.
Труднее всего было по выходным. Их дом казался ей слишком большим и
безмолвным. Ей не хотелось оставаться там одной. И Лори обрадовалась,
когда Сара, решив продать его, обратилась в агентство по продаже
недвижимости.
Лори чувствовала себя самой собой, лишь когда они с сестрой играли в
клубе в гольф и приглашали друзей пообедать или поужинать. В такие дни она
вспоминала, как играла в гольф с Грегом. Она мучительно тосковала по нему,
но теперь так сильно боялась его, что страх этот заслонял всю любовь. Лори
пугала сама мысль о возвращении Грега в Клинтон в январе.
25
Уже во время разговора с доктором Карпентером Джастин Донелли понял,
что Сара отличалась весьма незаурядной для молодой женщины стойкостью.
Однако он не ожидал, что при встрече она произведет на него такое яркое
впечатление.
В тот первый вечер их знакомства Сара сидела напротив него,
очаровательная и полная достоинства, и лишь в ее глазах можно было
прочесть ту боль и тревогу, которые она испытывала. Ее неброский, но
дорогой темно-синий твидовый костюм напомнил ему о том, что во время
траура считалось уместным носить именно приглушенные тона.
На Донелли также произвело впечатление, что Сара, узнав о
предполагаемом диагнозе, поспешила выяснить все про это психическое
расстройство еще до встречи с ним. Он был поражен, насколько глубоко она
понимала, как Лори нужна поддержка.
Когда он провожал Сару до машины, у него возникло желание пригласить
ее пообедать, но, придя в ресторанчик "Николас", Джастин встретил ее там.
Похоже, она тоже была рада видеть его, и получилось вполне естественно,
что он подсел к ней, уступив столик, вошедшей вслед за ним паре.
Теперь уже тон их разговора задавала Сара. Она с улыбкой подвинула
ему корзинку с булочками.
- Вы, очевидно, как и я, пообедали на ходу, - начала она. - Я
занимаюсь делом об убийстве и целый день опрашивала свидетелей.
Рассказав Джастину о своей работе помощником прокурора, Сара ловко
перевела разговор на него самого. Она знала, что он австралиец. Донелли
вспоминал о своей семье и о том, как рос на овцеферме.
- Моего дедушку привезли в кандалах из Британии. Конечно, об этом не
говорилось в течение нескольких поколений. Это теперь британский предок на
колониальной каторге - предмет гордости австралийской семьи. Моя бабка по
матери родилась в Англии, и их семья переехала в Австралию, когда ей было
всего три месяца. Всю свою жизнь бабушка с тоской вздыхала по Англии. За
свои восемьдесят лет она побывала там дважды. Вот вам другой пример
австралийца.
И лишь когда они уже потягивали каппучино, Джастин заговорил о том,
как он начал специализироваться на лечении психических расстройств,
связанных с расщеплением личности.
После этого вечера Джастин общался с Сарой и Карпентером по крайней
мере раз в неделю. От доктора Карпентера он узнал, что Лори становится все
более замкнутой.
- Она уходит в себя, - говорил он Джастину. - Внешне вроде бы
соглашается с тем, что не должна чувствовать своей вины в смерти
родителей, но я не верю ей. Она делает это для отвода глаз. Сплошные
нежные воспоминания. Когда же волнуется, то начинает говорить и плакать,
как маленький ребенок, и решительно отказывается от теста Роршаха.
Сара сообщала, что не замечала признаков склонности к самоубийству.
- Лори очень не любит ходить к доктору Карпентеру по субботам, -
говорила она Джастину Донелли. - Она считает, что это лишняя трата денег,
а в том, что она сильно опечалена смертью своих родителей, нет абсолютно
ничего противоестественного. Лори явно оживляется, когда мы ходим в клуб.
Получив пару весьма посредственных оценок в конце семестра, она просила
меня звонить ей не позже восьми часов, если мне хочется поговорить с ней
вечером. Сестре не хотелось бы, чтобы ее потом отвлекали от занятий. Мне
кажется, она просто не хочет, чтобы я ее проверяла.
Доктор Джастин Донелли не хотел говорить Саре, что они с Карпентером
чувствовали в поведении Лори затишье перед бурей. Он продолжал настаивать
на том, чтобы Сара по возможности наблюдала за ней. Всякий раз, вешая
трубку, Джастин отдавал себе отчет в том, что с нетерпением ждет
очередного звонка Сары. И это нетерпение уже не имело отношения к его
работе.
26
Сара занималась делом об убийстве, совершенном с откровенной
жестокостью: Морин Мейз, молодая женщина двадцати семи лет, была задушена
девятнадцатилетним парнем, который влез в ее машину на стоянке возле
железнодорожной станции.
Приближался день суда, и дело уже было на завершающей стадии. Она
внимательно вчитывалась в показания свидетелей, обративших внимание на то,
как обвиняемый словно кого-то высматривал на станции. "Почему же никто
хоть как-то не отреагировал на это?" - думала Сара. - Ведь у них у всех
возникло подозрение, что он что-то замышляет". Она знала, что следы на
теле жертвы, свидетельствующие о ее отчаянных попытках спастись,
несомненно подействуют на присяжных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73