А на обе наши восьмерки хватило бы одного его. — Джоли кивнул в сторону дремлющего охранника.
— Если уж вы такие непобедимые воины, — хмыкнул Кир, — Мегиду стоило бы набрать команду из одних шелтов и не связываться с людьми. Так бы он всегда был первым.
— Шелты не дерутся на потеху толпе, — отрезал Джоли.
— Я имею в виду из рабов...
— И попадают в рабы очень редко.
— Не так уж и редко, если в первом же бою встретились два шелта...
Их спор так ни к чему и не привел, а ночью, когда шелт-охранник объявил привал, Кир убедился, что Джоли был прав.
Остановились они у большого, вывороченного с корнем дерева, упавшего чуть наискосок от дороги. Причем очень своеобразно повел себя на этот раз возница. Он отвел коней за повозку и привязал к клетке. Повозка была установлена так, что между ней и стволом упавшего гиганта как раз оставалось место для двух лошадей. Сам же возница, поужинав, проигнорировал горящий костер и забрался глубоко под повозку. Там он выложил рядом с собой здоровенный нож, больше напоминавший легкий меч, с которым Киру довелось выйти первый раз на арену, и, завернувшись в одеяло, заснул. А перед этим он еще и забаррикадировал пространство между колесами сухим хворостом. Кир, с удивлением наблюдавший за этими приготовлениями, вдруг понял, что к вознице теперь подобраться без шума можно было только со стороны лошадей. И охранник, дав поесть Джоли и Киру у костра, молча кивнул в сторону клетки, предлагая занять ставшие уже привычными места.
— Никак наш страж испугался? — не утерпел Кир, забираясь на повозку.
Однако шелт-охранник на этот раз не прореагировал на слова раба. Он запер дверь клетки на замок и молча вернулся к костру.
— Что это с ним? — повернулся Кир к Джоли.
Джоли только недоуменно пожал плечами. Они улеглись на дощатый пол, прикрывшись дерюгой, служившей в дневное время подстилкой.
— Да-a, — вздохнул Кир. — Эту ночь нам предстоит провести не самым лучшим образом. К утру окоченеем от холода.
— Хорошо бы дожить до этого самого утра, — пробурчал в ответ Джоли.
— Думаешь, нам что-то грозит?
— А ты ничего не заметил? — язвительно произнес Джоли.
— Но ты же сам сказал, что твой соплеменник легко одолеет полтора десятка бойцов, — не менее язвительно возразил Кир. — В этих трущобах, я думаю, больше и не наберется. Чего же нам опасаться?..
— Одно дело — честный бой, другое — стрела из кустов. Тут даже великий воин ничего поделать не в силах...
— Тиххо! — прошипел охранник, вдруг возникнув у прутьев. — Вы мне мешшаете слушшать!
Кир моментально закрыл рот. Он достаточно долго дружил с Джоли, чтобы знать: когда в речи шелта начинают проскальзывать шипящие звуки, лучше ему не перечить. Это значит, пустынный житель не на шутку встревожен или разозлен.
Сверкнув напоследок желтыми глазами, шелт так же беззвучно, как и появился, переместился к догорающему костру. Вокруг стояла непривычная тишина. Даже птицы, гомонившие незадолго до этого в кронах деревьев, как по команде умолкли. Кир усиленно напрягал слух, буравя опустившуюся темноту глазами, тщетно пытаясь хоть что-то увидеть или услышать. Но ничего не получалось, он осторожно поворачивал голову, стараясь не издавать шума, вот только тьма стояла вокруг — хоть глаз выколи, сезон лун уже прошел, а звезды, несмотря на безоблачное небо, были не в силах пробиться сквозь густые кроны деревьев. Да и много ли света бывает от этих ночных Светлячков?
Неожиданно Киру почудилось, что кто-то находится неподалеку от них. Он ясно ощущал идущую со стороны дороги злобу пополам с нерешительностью и радостью. Поначалу ему показалось, что он чересчур перенапрягся и у него начались глюки, подобные тем, что бывали в школе во время цветения крэга. Но когда источник злобы и неприязни вдруг разделился на несколько частей, которые начали медленно приближаться к их стоянке, Кир понял, что все происходит на самом деле. Он ткнул в бок Джоли и повернулся, чтобы предупредить шелта у костра, но опоздал. Сухо щелкнул арбалет, болт прошил темную фигуру навылет и с хрустом впился в лежащий древесный ствол.
Кир вскочил, но Джоли резко дернул его за руку, и они откатились в угол клетки под многочисленные щелчки арбалетов и чмоканье впивающихся в настил смертоносных железных снарядов. Внезапно стрельба стихла, из тьмы в еле освещенный круг метнулись две стремительные тени, за ними возникла еще одна, последовали два глухих удара, и нападавшие рухнули на землю. Один из них угодил головой в костер, и пламя весело вспыхнуло. Вокруг распространился отвратительный запах паленых волос... Все произошло буквально в какое-то мгновение. Кир, к своему изумлению, вдруг ощутил, что источники злобы исчезли. А потом в свете костра появился шелт-охранник. Кир бросил быстрый взгляд в сторону того места, где видел до этого его силуэт. Темная фигура, пробитая не одним арбалетным болтом, продолжала пребывать в мертвой неподвижности. Шелт небрежным движением кинул длинный прямой клинок в ножны на поясе и стряхнул со второй руки перчатку с кинжаловидными когтями. Взглянув в сторону клетки и убедившись, что рабы в порядке, шелт подхватил за ноги два трупа и отволок их в темноту.
— Интересно, сколько их было? — задумчиво произнес Джоли, глядя вслед своему соплеменнику. — Стреляли как минимум из четырех арбалетов.
— Шестеро, — ответил Кир.
— С чего ты так решил?
— Я почувствовал шестерых. — Кир подобрал под себя ноги и сел в углу. — Вначале они шли одной группой, потом разделились и начали стрелять...
Джоли недоверчиво покосился на товарища. Но, судя по выражению лица Кира, он действительно что-то почуствовал.
— Тебе не показалось? — на всякий случай уточнил Джоли.
— Нет. — Кир помотал головой.
Тут на поляне опять возник шелт-охранник. Он подошел к темной фигуре и встряхнул ее. Кир и Джоли увидели, что это всего лишь плащ шелта, которым он ввел в заблуждение нападавших.
— Тьма раздери эту мразь! — пробурчал шелт. — Испортили совсем новую вещь! — Он шагнул к клетке. — Вас не задело?
— Сколько их было? — спросил Джоли, прислонившись к прутьям.
— Семеро, — оскалился шелт, заставив Кира от неожиданности отшатнуться к дальней стенке.
Джоли бросил взгляд на Кира, как бы говоря, что ему просто могло почудиться.
— Шестеро здесь, — продолжил между тем шелт. — И один стерег коней.
Теперь настала очередь Кира обменяться красноречивым взглядом с Джоли.
— Кто это? — спросил он шелта.
— Может, разбойники, — пожал плечами шелт, — хотя и не похоже. А может, кто-то специально их нанял, чтобы лишить хозяина бойцов. Разве теперь разберешь?
— Надо было хоть одного оставить в живых, а не кромсать всех подряд, — внес свою лепту в разговор Кир.
Шелт мельком глянул на него, но ничего не сказал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
— Если уж вы такие непобедимые воины, — хмыкнул Кир, — Мегиду стоило бы набрать команду из одних шелтов и не связываться с людьми. Так бы он всегда был первым.
— Шелты не дерутся на потеху толпе, — отрезал Джоли.
— Я имею в виду из рабов...
— И попадают в рабы очень редко.
— Не так уж и редко, если в первом же бою встретились два шелта...
Их спор так ни к чему и не привел, а ночью, когда шелт-охранник объявил привал, Кир убедился, что Джоли был прав.
Остановились они у большого, вывороченного с корнем дерева, упавшего чуть наискосок от дороги. Причем очень своеобразно повел себя на этот раз возница. Он отвел коней за повозку и привязал к клетке. Повозка была установлена так, что между ней и стволом упавшего гиганта как раз оставалось место для двух лошадей. Сам же возница, поужинав, проигнорировал горящий костер и забрался глубоко под повозку. Там он выложил рядом с собой здоровенный нож, больше напоминавший легкий меч, с которым Киру довелось выйти первый раз на арену, и, завернувшись в одеяло, заснул. А перед этим он еще и забаррикадировал пространство между колесами сухим хворостом. Кир, с удивлением наблюдавший за этими приготовлениями, вдруг понял, что к вознице теперь подобраться без шума можно было только со стороны лошадей. И охранник, дав поесть Джоли и Киру у костра, молча кивнул в сторону клетки, предлагая занять ставшие уже привычными места.
— Никак наш страж испугался? — не утерпел Кир, забираясь на повозку.
Однако шелт-охранник на этот раз не прореагировал на слова раба. Он запер дверь клетки на замок и молча вернулся к костру.
— Что это с ним? — повернулся Кир к Джоли.
Джоли только недоуменно пожал плечами. Они улеглись на дощатый пол, прикрывшись дерюгой, служившей в дневное время подстилкой.
— Да-a, — вздохнул Кир. — Эту ночь нам предстоит провести не самым лучшим образом. К утру окоченеем от холода.
— Хорошо бы дожить до этого самого утра, — пробурчал в ответ Джоли.
— Думаешь, нам что-то грозит?
— А ты ничего не заметил? — язвительно произнес Джоли.
— Но ты же сам сказал, что твой соплеменник легко одолеет полтора десятка бойцов, — не менее язвительно возразил Кир. — В этих трущобах, я думаю, больше и не наберется. Чего же нам опасаться?..
— Одно дело — честный бой, другое — стрела из кустов. Тут даже великий воин ничего поделать не в силах...
— Тиххо! — прошипел охранник, вдруг возникнув у прутьев. — Вы мне мешшаете слушшать!
Кир моментально закрыл рот. Он достаточно долго дружил с Джоли, чтобы знать: когда в речи шелта начинают проскальзывать шипящие звуки, лучше ему не перечить. Это значит, пустынный житель не на шутку встревожен или разозлен.
Сверкнув напоследок желтыми глазами, шелт так же беззвучно, как и появился, переместился к догорающему костру. Вокруг стояла непривычная тишина. Даже птицы, гомонившие незадолго до этого в кронах деревьев, как по команде умолкли. Кир усиленно напрягал слух, буравя опустившуюся темноту глазами, тщетно пытаясь хоть что-то увидеть или услышать. Но ничего не получалось, он осторожно поворачивал голову, стараясь не издавать шума, вот только тьма стояла вокруг — хоть глаз выколи, сезон лун уже прошел, а звезды, несмотря на безоблачное небо, были не в силах пробиться сквозь густые кроны деревьев. Да и много ли света бывает от этих ночных Светлячков?
Неожиданно Киру почудилось, что кто-то находится неподалеку от них. Он ясно ощущал идущую со стороны дороги злобу пополам с нерешительностью и радостью. Поначалу ему показалось, что он чересчур перенапрягся и у него начались глюки, подобные тем, что бывали в школе во время цветения крэга. Но когда источник злобы и неприязни вдруг разделился на несколько частей, которые начали медленно приближаться к их стоянке, Кир понял, что все происходит на самом деле. Он ткнул в бок Джоли и повернулся, чтобы предупредить шелта у костра, но опоздал. Сухо щелкнул арбалет, болт прошил темную фигуру навылет и с хрустом впился в лежащий древесный ствол.
Кир вскочил, но Джоли резко дернул его за руку, и они откатились в угол клетки под многочисленные щелчки арбалетов и чмоканье впивающихся в настил смертоносных железных снарядов. Внезапно стрельба стихла, из тьмы в еле освещенный круг метнулись две стремительные тени, за ними возникла еще одна, последовали два глухих удара, и нападавшие рухнули на землю. Один из них угодил головой в костер, и пламя весело вспыхнуло. Вокруг распространился отвратительный запах паленых волос... Все произошло буквально в какое-то мгновение. Кир, к своему изумлению, вдруг ощутил, что источники злобы исчезли. А потом в свете костра появился шелт-охранник. Кир бросил быстрый взгляд в сторону того места, где видел до этого его силуэт. Темная фигура, пробитая не одним арбалетным болтом, продолжала пребывать в мертвой неподвижности. Шелт небрежным движением кинул длинный прямой клинок в ножны на поясе и стряхнул со второй руки перчатку с кинжаловидными когтями. Взглянув в сторону клетки и убедившись, что рабы в порядке, шелт подхватил за ноги два трупа и отволок их в темноту.
— Интересно, сколько их было? — задумчиво произнес Джоли, глядя вслед своему соплеменнику. — Стреляли как минимум из четырех арбалетов.
— Шестеро, — ответил Кир.
— С чего ты так решил?
— Я почувствовал шестерых. — Кир подобрал под себя ноги и сел в углу. — Вначале они шли одной группой, потом разделились и начали стрелять...
Джоли недоверчиво покосился на товарища. Но, судя по выражению лица Кира, он действительно что-то почуствовал.
— Тебе не показалось? — на всякий случай уточнил Джоли.
— Нет. — Кир помотал головой.
Тут на поляне опять возник шелт-охранник. Он подошел к темной фигуре и встряхнул ее. Кир и Джоли увидели, что это всего лишь плащ шелта, которым он ввел в заблуждение нападавших.
— Тьма раздери эту мразь! — пробурчал шелт. — Испортили совсем новую вещь! — Он шагнул к клетке. — Вас не задело?
— Сколько их было? — спросил Джоли, прислонившись к прутьям.
— Семеро, — оскалился шелт, заставив Кира от неожиданности отшатнуться к дальней стенке.
Джоли бросил взгляд на Кира, как бы говоря, что ему просто могло почудиться.
— Шестеро здесь, — продолжил между тем шелт. — И один стерег коней.
Теперь настала очередь Кира обменяться красноречивым взглядом с Джоли.
— Кто это? — спросил он шелта.
— Может, разбойники, — пожал плечами шелт, — хотя и не похоже. А может, кто-то специально их нанял, чтобы лишить хозяина бойцов. Разве теперь разберешь?
— Надо было хоть одного оставить в живых, а не кромсать всех подряд, — внес свою лепту в разговор Кир.
Шелт мельком глянул на него, но ничего не сказал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100