СТИВЕН КИНГ
ВОССТАВШИЙ КАИН
(перевод О.Лежниной)
С залитой майским солнцем улицы Гэриш шагнул в полумрак
общежитского холла; глаза его не сразу приспособились к
смене освещения, и бородатый Гарри показался призраком,
бестелесным голосом:
- Вот сука, а?! Ты представляешь, что это за сука?!
- Да, - произнес Гэриш, - это действительно сильно.
Теперь он мог разглядеть бородатого: тот чесал угреватый
лоб, на носу и щеках поблескивали капельки пота. На нем
были сандалеты и рубашка со значком, оповещавшим мир, что
Хоуди Дуди - извращенец. Бородатый ощерился, выставив
неровные желтые зубы:
- Ну, я должен был спихнуть этот экзамен еще в январе.
И все время говорил себе, что я должен это сделать, и как
можно быстрее. А потом еще одна переэзкаменовка - ну, думаю,
все. Плохи мои дела. Я думал, что вылечу, ей-богу!
Комендантша стояла в углу, у почтовых ящиков. Необычайно
высокая, чем-то неуловимо напоминающая Рудольфа Валентино.
одной рукой она пыталась запихать на место спадающую бретель
бюстгальтера, другой прикалывала к стенду какую-то очередную
ведомость.
- Это было сильно, - повторил Гэриш.
- Я хотел у тебя списать, но этот тип, он все видит,
ей-богу, все! Вот ведь сукин сын... Ты как думаешь,
заработал ты свое "А"?
- Возможно, я провалился, - спокойно сообщил Гэриш.
Бородатый подпрыгнул на месте:
- Ты думаешь, ты ПРОВАЛИЛСЯ?! ТЫ?! Но...
- Я пойду приму душ, ладно?
- Да-да, конечно... Конечно. Это был твой последний
экзамен, Корт?
- Это был мой последний экзамен, - произнес Гэриш и
пошел к лестнице. Старые ступени. Запах нестранных носков.
Его комната на пятом этаже... На четвертом навстречу шел
очкастый заморыш, прижимавший к груди, как Библию,
справочник по высшей математике. Шевелящиеся губы -
логарифмы, что ли, запоминает? - абсолютно пустые глаза.
Корт проводил его взглядом. Заморыш куда лучше смотрелся бы
мертвым. Он был призраком, тенью на стене. Тень качнулась
еще пару раз и исчезла. Сквозь замызганное окно было видно,
как Квин и еще один идиот с волосатыми, как у гориллы,
ногами играют в мяч. Гэриш взобрался на пятый и пошел через
холл. Пиг Пэн уехал два дня тому назад. Четыре экзамена в
три дня, все схвачено, за все заплачено. Пиг Пэн это умеет.
Вещи собрал быстро и аккуратно, оставил лишь своих красоток
на стене, пару грязных носок и керамическую скульптурку:
мужик на унитазе, пародия на "Мыслителя" Родена. Гэриш
повернул ключ в замке.
- Корт! Эй, Корт! - через холл приближался Роллинс,
староста этажа, молодой человек с ослиными тупостью и
упрямством, недавно пославший одного приятеля на деканскую
комиссию за пьянку. Роллинс был высок, хорошо сложен и
всегда выглядел лощеным.
- Корт! Ты все сделал?
- Да.
- Не забудь вымыть холл в комнате и заполнить опись.
- Да.
- Я в тот четверг забросил бланк тебе под дверь, так?
- Да.
- Если меня не будет, тоже кинь под дверь опись и ключ,
договорились?
- О'кей.
Роллинс взял его руку и быстро, энергично сжал. Его
кожа была сухая и шероховата, рукопожатие давало такие
ощущения, как сжимание в ладони пригоршни соли.
- Хорошо тебе провести лето, парень.- Да.
- Смотри, не перетруждайся.
- Нет.
- Как говорится, употребляй - но не злоупотребляй.
- Буду. И не буду.
Роллинс секунду-другую выглядел озадаченным, затем
рассмеялся:
- Ну ладно, пока! Он хлопнул Гэриша по плечу и зашагал
обратно, остановившись по дороге у чьей-то двери с
требованием приглушить музыку. Гэриш отчетливо видел его в
могиле, холодного, белого, с мухами, залепившими глазницы.
Безучастного ко всему. Как эти мухи. Ты будешь жрать мир или
мир будет жрать тебя - в любом случае все о'кей, все идет по
плану. Гэриш долго смотрел в спину уходящему Роллинсу, затем
зашел в комнату.
Без обилия вещей, загромождавших все пространство в
бытность здесь Пэна, комната выглядела стерильной. Ничем не
прикрытые диванные подушки на кровати соседа оказались
потрепанными и грязными. Две девки из журнала "плейбой"
улыбались застывшими улыбками манекенов, тупо уставившись в
пространство.
Та половина комнаты, где обитал Гэриш, не изменилась -
все тот же военный порядок: бросьте монетку на натянутое по
струночке покрывало, и она отскочит. Это слегка напоминало
барак и сильно действовало на нервы Пигги. Английский мажор
с налетом снобизма и фразерства, он называл Гэриша
"человеком в футляре". На стене - лишь один большой плакат.
Хамфрей Богард. На нем подтяжки и по пистолету в каждой
руке. Когда Гэриш купил этот плакат в книжной лавке
колледжа, Пигги не преминул заметить, что и пистолеты, и
подтяжки символизируют импотенцию. Гэриш беспокоился, не
так ли это, хотя никогда ничего не читал о Богги. Он подошел
к двери сортира, открыл ее и вытащил Магнум 352, который
отец, советник министерства, подарил ему на прошлое
Рождество.
Оптический прицел Гэриш купил сам в марте. Конечно,
хранение оружия в комнате едва ли допускается правилами
общежития, даже если оно охотничье. И патроны вам вряд ли
дадут - но так ли сложно обойти все эти трудности? На складе
колледжа бардак, очевидно, инвентаризация давно не
проводилась. Гэриш прятал свой Магнум в леске за футбольным
полем - водонепроницаемый чехол исключал любые неприятности
- и забрал его рано вчерашним утром, когда все спали.
Гэриш сидел на кровати, сжимая ствол в руках, на лбу
его выступила испарина. Со своего сиденья Мыслитель
понимающе глядел на него. Гэриш встал, медленно пересек
комнату и резким движением смахнул со стола фигурку. Она
разлетелась на мелкие поблескивающие осколки, и тут же
раздался стук в дверь. Гэриш сунул пистолет под кровать: -
Войдите!
Это был Бейли в своих вечных подштанниках. Вокруг пупка
- черная свалявшаяся шерсть. У Бейли не было будущего. Он
должен жениться на тупой квочке и наплодить кучу тупых
детей. Затем умереть - от рака или, например, от почечной
недостаточности.
- Как твой экзамен, Корт?
- Все нормально.
- А у меня завтра. Нельзя ли забрать твои записи?
- Утром я сжег их с прочим хламом.
1 2