ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внешне все здесь
выглядело мило и спокойно, но что-то, что пугает его... оно затаилось там,
внутри. Затаилось и ждет. Что-то опасное, страшное, демоническое...
(призраки)
Но что бы там ни пряталось, там была и Бобби. Он не может, пройдя
такой длинный и тяжелый путь, струсить и убежать в последнюю минуту.
Поэтому Гарднер, отбросив сомнения, открыл калитку и ступил на дорожку,
ведущую к дому. Под ногами поскрипывал гравий.
Внезапно входная дверь слегка приоткрылась. Его сердце замерло в
груди, и он подумал: Это один из них, один из призраков, он собирается
выйти, схватить меня и съесть.
При этой мысли у него едва не подкосились ноги.
Силуэт в дверном проеме был тонким, слишком тонким для Бобби, которая
всегда имела крепкую округлую фигуру. Но голос... здесь было невозможно
ошибиться: это говорила Бобби Андерсон, и Гард слегка расслабился, потому
что в ее голосе было больше страха, чем только что в самом Гарде.
- Кто это? Кто здесь?
- Это Гард, Бобби.
Наступила долгая пауза. Потом послышались осторожные шаги.
- Это действительно ты, Гард? - в голосе звучало изумление.
- Да. - И, идя к двери, он задал вопрос, который намеревался задать
после своего неудачного самоубийства:
- Бобби, с тобой все в порядке?
Узнав ее голос, Гард все еще не мог отчетливо рассмотреть ее: солнце
било прямо в газа. Он удивился, почему не появляется Питер.
- У меня все хорошо, - сказала Бобби, как будто она всегда выглядела
такой болезненно истощенной, как будто в ее голове всегда звучал страх,
когда кто-нибудь стучал к ней в дверь.
Она медленно спускалась по ступенькам. Только теперь Гарднер смог
хорошо рассмотреть ее. И это зрелище до глубины души потрясло его.
Бобби улыбалась ему, радуясь его приезду. Джинсы болтались на ней,
как и рубашка; на лице были следы грязи; глаза запали; волосы поседели и
поредели; кожа пожелтела и истончилась. Вместо аккуратной прически на
голове громоздилось нечто напоминающее воронье гнездо. Змейка на ее
джинсах была полурасстегнута. От нее дурно пахло и... словом, это была она
и не она.
Внезапно в памяти Гарднера всплыло фото Карен Карпентер, сделанное
перед смертью от болезни, диагноз которой звучал как "нервная анорексия".
На фотографии была изображена женщина уже мертвая, но все еще живая,
женщина с оскаленными в улыбке зубами и сверкающими глазами. Именно так
выглядела сейчас Бобби.
По-видимому, она потеряла не более двадцати фунтов - если бы она
потеряла больше, то не смогла бы просто стоять на ногах, - но Гарду
вначале показалось, что вес ее уменьшился фунтов на тридцать, не меньше.
- Отлично! - восклицал этот грязный, вонючий, оборванный скелет,
который, по-видимому, и был Бобби, во всяком случае, судя по голосу. - Как
я рада видеть тебя, дружище!
- Бобби... Бобби... Боже, что...
Бобби протягивала Гарду руку для рукопожатия. Рука ее дрожала, и
Гарднер заметил, какая она худая, хрупкая и беспомощная, рука Бобби
Андерсон.
- О, я о многом расскажу... много работы было сделано, - проквакала
Бобби дрожащим голоском. - Многое сделано, еще больше нужно сделать но я
стараюсь, стараюсь, ты сам это увидишь...
- Бобби, что...
- Отлично, у меня все отлично, - повторила Бобби и качнулась,
наполовину бессознательно, упав Гарднеру в объятия. Она попыталась сказать
что-нибудь еще, но из ее горла вырвался только хрип, и она потеряла
сознание.
Подхватив ее на руки, Гарднер еще раз удивился, какой легкой она
стала. Да, она явно похудела на тридцать фунтов. Он сознался себе, что
потрясен и унижен: Это была вовсе не Бобби. Это был он сам. Он сам после
запоя.
С Бобби на руках он вошел в дом.

8. ПЕРЕМЕНЫ
Он положил Бобби на кушетку и быстро направился к телефону. Ей срочно
нужен врач. Ее состояние напоминало помешательство, хотя Бобби Андерсон
была последним человеком в мире, о ком можно было бы подумать, что он
сойдет с ума.
Бобби что-то прошептала с кушетки. Сперва Гарднер не разобрал, что
именно: голос Бобби напоминал тихое бульканье.
- Что, Бобби?
- Не звони никому, - повторила Бобби. На этот раз она немного
повысила голос, хотя это, казалось, совсем обессилило ее. Только глаза
сверкали, как голубые бриллианты или сапфиры.
- Не звони... Гард, никому!
Она в изнеможении откинулась на кушетку. Гарднер повесил трубку и
подошел к ней, весьма встревоженный. Бобби нуждалась в докторе, это было
очевидно, и Гарднер намеревался пригласить его... но слова Бобби
показались ему сейчас более важными.
- Я останусь с тобой, - дотронулся он до ее руки, - если тебя это
беспокоит. Но все же тебе нужно...
Андерсон покачала головой в немом отказе:
- Просто поспать... - прошептала она. - Спать... и утром поесть. Но
главное - спать. Дня три... или четыре...
Гарднер, глядя на нее, вновь испытал потрясение. Он попытался
совместить то, что она сказала, с тем, как она выглядела.
- Что же с тобой произошло? - Он знал, что Бобби любила и умела
готовить, и ее мечта о завтраке - нет, это никак не вязалось с его
прежними представлении о Бобби Андерсон.
- Ничего, - сказала Бобби. - Ерунда.
Глаза ее закрылись. Из уголка рта потянулась ниточка слюны, но она
втянула ее назад. Гарднер посмотрел на выражение ее лица, и оно ему не
понравилось... даже немного испугало. Это было выражение Анны. Старое и
нудное. Но когда Бобби вновь открыла глаза, это выражение исчезло. Перед
ним лежала Бобби Андерсон... и она нуждалась в помощи.
- Я собираюсь позвонить твоему врачу, - вставая, сказал Гарднер. - Ты
выглядишь больной, Боб...
Бобби протянула руку и тронула его за плечо в то самое время, когда
он попытался набрать номер. Она проделала это с необъяснимой силой. Он
оглянулся и увидел, что взгляд ее стал ясный и разумный, как всегда.
- Если ты позвонишь кому-нибудь, - отчетливо сказала она, - мы
перестанем быть друзьями, Гард. Любой твой звонок оборвет все нити,
связывающие нас. Ты никогда не переступишь порог моего дома. Его двери
будут закрыты для тебя.
Гарднер в безмолвном ужасе смотрел на нее. Теперь она уже не казалась
помешанной... все что угодно, только не это.
- Бобби, ты...
Не понимаешь, что говоришь? Она все отлично понимала, и в этом был
весь трагизм положения. Если он вызовет врача, она разорвет их дружбу. За
все эти годы он хорошо изучил ее. Кроме того, в глазах Бобби Андерсон было
кое-что еще: уверенность в том, что их дружба - это то последнее, что он,
Гард, согласился бы потерять.
Будет ли иметь для тебя значение, если я скажу, что ты похожа сейчас
на свою сестру, Бобби?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87