ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не нужно ни ей такого говорить, ни вам это слышать. Мисс Даймонд точно лучше воздержаться от подобного рода замечаний, я теперь немного лучше знаю ее.
Даймонд скромно улыбнулась, понимая, что Хен-ли сейчас имеет в виду их совместные уроки вождения автомобиля.
— Но ведь ты, Хенли, сам говорил, что я отлично разворачиваюсь, разве не так?
— Я бы оставил все комплименты до того дня, когда вы получите водительское удостоверение, мисс Даймонд, — сказал он. — А сейчас я пожелаю, вам обоим приятного вечера. — Хенли улыбнулся, что он делал исключительно редко, и пошел к дверям, на прощание многозначительно бросив через плечо: — Я не буду дожидаться…
Даймонд мгновенно покраснела, а Джесс рассмеялся. Она чувствовала себя настоящей Золушкой.
Хенли вышел. Тогда Даймонд обернулась к своему Прекрасному Принцу.
Вместо своей неизменной ковбойской одежды Джесс был сейчас облачен в черный смокинг и белую вышитую рубашку с серебристым поясом. Но даже в этом наряде он оставался прежним Джессом Иглом, таким, каким она его всегда знала. Посмотрев на его ботинки, Даймонд улыбнулась. Черные и блестящие, они все же оставались именно ботинками. Взяв Даймонд за руку, Джесс прихватил со столика свой черный стетсон.
— Пойдем, дорогая, — сказал он. — Скоро все уже начинается.
И Джесс вывел Даймонд на улицу, желая поскорее удивить ее приготовленным сюрпризом.
— Джесс! Это же… лимузин! Мы что же, поедем туда в настоящем лимузине?!
— Именно так, мэм, — подтвердил Джесс, широко улыбаясь. — И знаешь что? — Даймонд отрицательно покачала головой. Она ничего больше не знала. — На заднем сиденье этой штуковины больше чем достаточно свободного места, это тебе не спортивный автомобиль.
Несмотря на сгущавшиеся сумерки, Джесс заметил, как вспыхнули щеки Даймонд.
К моменту их приезда большая толпа поклонников выстроилась; вдоль всего тротуара по обеим сторонам улицы, там, где находился парадный вход шикарного отеля. По мере того как приехавшие до них автомобили останавливались и высаживали своих пассажиров, все чаще полыхали вспышки фотоаппаратов. Подъезжавшие знаменитости ослепительно улыбались встречавшим их репортерам, приветствовала взмахом руки восторженных фэнов.
— О Господи…
Джесс взял Даймонд за руку и крепко сжал ее пальцы, давая понять, что волноваться не стоит.
— Все нормально, дорогая, — успокаивающе сказал он. — Держись возле меня. Как только мы окажемся внутри, станет значительно спокойнее.
Когда шофер остановил лимузин, Джесс поглубже вдохнул и торопливо поцеловал Даймонд в губы.
— Ты выглядишь потрясающе. Улыбнись им всем и не останавливайся, сразу проходи в отель.
Даймонд понимающе кивнула и, держа Джесса за руку, вышла из машины.
Им в лицо тотчас полыхнули фотовспышки. Джесс уверенно вел свою спутницу, широко улыбаясь и поворачивая голову то вправо, то влево, но при этом не замедляя шага. Поклонники то и дело выкрикивали его имя. Тут вперед выступил какой-то человек и протянул микрофон прямо к лицу Джесса, вынуждая того остановиться.
— Джесс Игл, едва ли не впервые я вижу, что вы появились на таком мероприятии без вашего постоянного менеджера Томми Томаса. В чем причина его отсутствия, не могли бы вы рассказать?
— И это все, что тебя интересует, Чарли? — ответил Джесс телевизионщику, который так близко поднес микрофон к лицу Джесса, словно хотел засунуть его тому в рот.
Однако Чарли не унимался:
— Нет, в самом деле, есть ли какая-то особенная причина тому, что Томми Томас не пришел на сегодняшний вечер?
Джесс широко улыбнулся:
— Слушай, Чарли, я никогда не считал тебя идиотом и поэтому просто не понимаю, с чего ты вздумал задавать такие дурацкие вопросы? Посмотри на эту женщину. Не думаешь ли ты, что она куда симпатичнее Томми Томаса? Я, например, считаю именно так. Да и пахнет она гораздо лучше.
Чарли рассмеялся. И поскольку в этот момент очередной лимузин подкатил к дверям, Джесс воспользовался ситуацией и ускользнул от назойливого репортера.
— Джесс Игл со спутницей, — сказал Джесс, протягивая распорядителю у входа приглашения. Они рука об руку вошли в холл, который плавно переходил в бальный зал.
Джесс не рассказал Даймонд о том, что утром ему были переданы два конверта с пригласительными билетами: без всяких объяснений или извинений. Впрочем, сейчас Джесс постарался выбросить из головы своего менеджера. Черт с ним, с этим Томми. Сегодня Джесс намерен как следует отдохнуть и повеселиться. Сегодня — вечер Даймонд. Она так удивительно хороша, просто неотразима, совершенно под стать своему имени. Джесс никак не мог решить, чего ему хочется больше: показаться с Даймонд на людях или немедленно лечь с ней в постель. Скорее всего Джесс не отказался бы ни от того, ни от другого.
Глава 8
Время приближалось к полуночи. Бал был замечательным: на нем присутствовали все известные в Нэшвилле люди. Даймонд казалось, что она спит и видит все происходящее во сне. Она боялась, что в любой момент может проснуться и Куини скажет ей, что время идти в школу. Или, например, Даймонд проснется, и окажется, что пора отправляться на работу в бар Уайтлоу.
— Ну как, нравится тебе здесь? — поинтересовался Джесс. С тех пор как они вошли в залу, он внимательно следил за выражением лица Даймонд.
Глаза девушки постоянно бегали по сторонам. Джесс еще ни разу не видел Даймонд такой оживленной, ему казалось, что это самый замечательный вечер в ее жизни.
— Чувствую себя настоящей Золушкой, — призналась она.
— И даже больше, — пошутил он. — Надеюсь, что потом мне не нужно будет колесить по всему Теннесси, чтобы разыскать девушку, потерявшую хрустальный башмачок. И у тебя, слава Богу, нет никакой злой мачехи, которая пыталась бы испортить твое светлое будущее.
Даймонд захотелось усмехнуться, но от шутки Джесса повеяло чем-то грустным. Действительно, у Даймонд не было злой мачехи, но зато у Джесса имелся Томми.
— Ну ладно. Прекрасный Принц, — сказала она. — Раз я не рискую превратиться в посудомойку, когда дело подойдет к полуночи, может, принесешь мне чего-нибудь выпить?
— С большим удовольствием, миледи, — ответил Джесс, отвесил ей галантный поклон, поцеловал руку и только потом отошел, широко улыбаясь, даже слегка покраснев от счастья.
С другой стороны залы за Джессом внимательно наблюдала дама в платье из золотистого ламэ, которое казалось сотканным из тысяч мельчайших алмазов. Глаза женщины сверкали едва ли не ярче платья. Она проследила за тем, как Джесс наконец отошел от Даймонд. Сдержанная недобрая улыбка появилась на губах дамы, когда она вспомнила прозвучавший сегодня утром телефонный звонок и то обещание, которое она дала своему собеседнику.
Передав бокал с остатками шампанского проходившему мимо официанту, она поспешно извинилась перед своими спутниками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85