Его надо просто «сосватать» какую-нибудь девушку Лукасу. Все начнут судачить о них, а про нее, Сюзанну, забудут.
Она решила начать осуществление своего плана немедленно. Сев за маленький письменный стол, который принадлежал еще ее бабушке, Сюзанна достала изящный набор ручек, который берегла и редко им пользовалась, и, взяв лист бумаги, начала писать. Сочинив записку и перечитав ее, она решила, что Лукас непременно попадется на эту удочку!
Надо успеть, пока он снова не появился в библиотеке.
В воскресенье днем Лукас сидел за письменным столом, разбирая кучу счетов и извещений. В дверь постучали.
— Войдите! — крикнул он, не отрываясь от бумаг.
Это был Фрэнки.
— Ну что там еще? — недовольно спросил хозяин. Когда Лукас работал у себя в кабинете, Фрэнки беспокоил его только в исключительных случаях.
— Там Сэм Дженкинс. Говорит, что его попросили передать вам письмо.
Лукас взял конверт и повертел его в руках.
— Спасибо, — буркнул он, отложил конверт в сторону и совершенно забыл о нем.
Разобравшись со счетами, которые накопились за месяц, он вдруг наткнулся на отложенное письмо. На конверте было только его имя, ничего больше. Может, письмо от самого Сэма Дженкинса? Но его сосед никогда не писал такой дорогой ручкой. Может, его жена устраивает вечеринку? Лукас подумал, что раз он после долгого перерыва появился вчера на людях, то приглашения не заставят себя ждать.
Но вместо приглашения он обнаружил в конверте листок, подписанный Сюзанной Лэнгстон:
«Дорогой Лукас!
Кажется, я придумала, как нам выйти из создавшегося положения. Не могли бы мы встретиться за ленчем завтра в полдень в кафе «Красная туфелька»?»
Плохо же она знает жизнь фермеров, если думает, что он потащится завтракать в город в самый разгар рабочего дня! Хорошо, он сделает для нее исключение. А как-нибудь при случае объяснит, что не надо ломать день занятому человеку из-за какой-то ерунды.
Содержание записки вызвало у него улыбку. По его мнению, существовало только одно правильное решение, но, в конце концов, можно послушать и предложение Сюзанны. Если оно стоящее, он готов проявить и гибкость, и благоразумие.
Если бы у него появилась реальная возможность иметь сына, он с радостью отказался бы от плана доктора. Он вовсе не хотел еще раз жениться, тем более на Сюзанне Лэнгстон. Правда, при ближайшем рассмотрении она показалась ему гораздо привлекательнее, чем при первой встрече, но эта ее ужасная манера все время спорить!..
Да, хорошей жены из нее не выйдет, зато она может родить ему замечательного сынишку! Высокого, сильного, умного и смелого! Из нее выйдет прекрасная мать.
Он с нетерпением ждал, когда наступит утро.
Утром Лукас, осмотрев свои пастбища, вернулся домой в половине одиннадцатого. Было как-то непривычно лезть под душ в середине дня, но нельзя же пойти на свидание с дамой прямо из конюшни.
Записка Сюзанны не выходила у него из головы. От слабых проблесков сомнения, вызванного слишком вежливой манерой, в которой была написана записка, он отмахивался. Накануне тревожные предчувствия закрались в его душу лишь поздно вечером, когда он ложился спать, но записка произвела на него такое впечатление, что он решил не давать им воли.
Он надеялся, что ее тон так разительно изменился, потому что она решила стать матерью. Мечты их обоих осуществятся! Наверное, она решила согласиться быть няней его сына.
У него будет сын!
От этих слов на душе у Лукаса становилось светло и спокойно. О женщине, которая должна осуществить его мечту, он решительно не задумывался.
Ему всегда нравились незлопамятные люди, и Лукас не сомневался, что после неудачной вечеринки Сюзанна все-таки изменила свое отношение к нему.
Он одевался с особым тщанием. Надо бы купить новые джинсы и рубашки. А то совсем в бирюка превратился!
Улыбаясь, он схватил пиджак и сбежал с лестницы. Проходя мимо Фрэнки, он сказал:
— Я еду в «Красную туфельку» завтракать с дамой. Вернусь поздно.
Фрэнки был так ошарашен, что не нашел слов, а Лукас, улыбаясь, вышел из дома и сел в машину.
Через несколько минут он был в Кальенте. Поставив свой грузовик на стоянке у «Красной туфельки», Лукас направился к кафе. Это было лучшее кафе в городе.
Хозяйка встретила его у дверей и как-то странно улыбнулась:
— Привет, Люк. Я знала, что ты сегодня придешь.
— Надо же, как быстро распространяются новости! — Но он не расстроился. Скоро, очень скоро он сможет раскрыть свою тайну.
— Следуй за мной, — сказала хозяйка.
Лукас снял шляпу и стал пробираться между столиками, ища глазами Сюзанну. Ее нигде не было, и он уже собрался попросить хозяйку отвести его к пустому столику, где он мог бы подождать, но та внезапно остановилась, так что Лукас чуть не налетел на нее.
— Лукас, сюда, пожалуйста. Приятного аппетита, дамы!
Он стоял как громом пораженный. Три хорошенькие блондинки смотрели на него, и каждая непременно хотела сесть рядом с ним.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Сюзанна улыбалась, гордясь своей изобретательностью.
Найти трех хорошеньких блондинок в Кальенте оказалось не так-то просто, а Сюзанна решила, что раз первой любовью Лукаса была блондинка, то и теперь ему должна понравиться женщина того же типа. Не без помощи Абби Сюзанна нашла трех привлекательных молодых женщин.
Их пришлось уговаривать встретиться с Лукасом Бойдом, но подумав, они решили, что не стоит упускать возможность утешить богатого вдовца, который наконец вышел из своего добровольного заточения.
— Вы слышали? — спросила Герти, подходя к полке и беря две книги.
— Простите, Герти, о чем вы? — спросила Сюзанна, с трудом отрываясь от своих мыслей.
— О Лукасе Бойде. Он завтракал в «Красной туфельке» с тремя женщинами, — шепотом сообщила Герти, как будто речь шла, по меньшей мере, о секретном сотрудничестве Китая с Россией.
— В самом деле? — как можно беспечнее проговорила Сюзанна. — Ах, ах! Они разбили мое сердце!
Герти удивленно взглянула на нее:
— Что-то непохоже, Сюзанна, что вы расстроились!
— Ну, я умею входить в роль и скрывать свои чувства, — засмеялась Сюзанна.
Старушка наконец поняла, что Сюзанна шутит.
— Надо сказать, Лукас — богатый улов!
— Охотно верю, но я рыбной ловлей не увлекаюсь. — Сюзанна отметила книги в формуляре и вернула их Герти. Та слыла отчаянной сплетницей. Если она поверит, что между Сюзанной и Лукасом ничего нет, то об этом сразу станет известно всему городу.
— Вам тоже не следует отставать. У каждой женщины должен быть супруг, — сказала старушка, вероятно совсем забыв, что овдовела двадцать лет назад и с тех пор прекрасно обходилась без мужа.
— Может, и вам, Герти, стоит заняться Лукасом! Из вас получится прекрасная па...
Шутливая улыбка исчезла с лица Сюзанны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Она решила начать осуществление своего плана немедленно. Сев за маленький письменный стол, который принадлежал еще ее бабушке, Сюзанна достала изящный набор ручек, который берегла и редко им пользовалась, и, взяв лист бумаги, начала писать. Сочинив записку и перечитав ее, она решила, что Лукас непременно попадется на эту удочку!
Надо успеть, пока он снова не появился в библиотеке.
В воскресенье днем Лукас сидел за письменным столом, разбирая кучу счетов и извещений. В дверь постучали.
— Войдите! — крикнул он, не отрываясь от бумаг.
Это был Фрэнки.
— Ну что там еще? — недовольно спросил хозяин. Когда Лукас работал у себя в кабинете, Фрэнки беспокоил его только в исключительных случаях.
— Там Сэм Дженкинс. Говорит, что его попросили передать вам письмо.
Лукас взял конверт и повертел его в руках.
— Спасибо, — буркнул он, отложил конверт в сторону и совершенно забыл о нем.
Разобравшись со счетами, которые накопились за месяц, он вдруг наткнулся на отложенное письмо. На конверте было только его имя, ничего больше. Может, письмо от самого Сэма Дженкинса? Но его сосед никогда не писал такой дорогой ручкой. Может, его жена устраивает вечеринку? Лукас подумал, что раз он после долгого перерыва появился вчера на людях, то приглашения не заставят себя ждать.
Но вместо приглашения он обнаружил в конверте листок, подписанный Сюзанной Лэнгстон:
«Дорогой Лукас!
Кажется, я придумала, как нам выйти из создавшегося положения. Не могли бы мы встретиться за ленчем завтра в полдень в кафе «Красная туфелька»?»
Плохо же она знает жизнь фермеров, если думает, что он потащится завтракать в город в самый разгар рабочего дня! Хорошо, он сделает для нее исключение. А как-нибудь при случае объяснит, что не надо ломать день занятому человеку из-за какой-то ерунды.
Содержание записки вызвало у него улыбку. По его мнению, существовало только одно правильное решение, но, в конце концов, можно послушать и предложение Сюзанны. Если оно стоящее, он готов проявить и гибкость, и благоразумие.
Если бы у него появилась реальная возможность иметь сына, он с радостью отказался бы от плана доктора. Он вовсе не хотел еще раз жениться, тем более на Сюзанне Лэнгстон. Правда, при ближайшем рассмотрении она показалась ему гораздо привлекательнее, чем при первой встрече, но эта ее ужасная манера все время спорить!..
Да, хорошей жены из нее не выйдет, зато она может родить ему замечательного сынишку! Высокого, сильного, умного и смелого! Из нее выйдет прекрасная мать.
Он с нетерпением ждал, когда наступит утро.
Утром Лукас, осмотрев свои пастбища, вернулся домой в половине одиннадцатого. Было как-то непривычно лезть под душ в середине дня, но нельзя же пойти на свидание с дамой прямо из конюшни.
Записка Сюзанны не выходила у него из головы. От слабых проблесков сомнения, вызванного слишком вежливой манерой, в которой была написана записка, он отмахивался. Накануне тревожные предчувствия закрались в его душу лишь поздно вечером, когда он ложился спать, но записка произвела на него такое впечатление, что он решил не давать им воли.
Он надеялся, что ее тон так разительно изменился, потому что она решила стать матерью. Мечты их обоих осуществятся! Наверное, она решила согласиться быть няней его сына.
У него будет сын!
От этих слов на душе у Лукаса становилось светло и спокойно. О женщине, которая должна осуществить его мечту, он решительно не задумывался.
Ему всегда нравились незлопамятные люди, и Лукас не сомневался, что после неудачной вечеринки Сюзанна все-таки изменила свое отношение к нему.
Он одевался с особым тщанием. Надо бы купить новые джинсы и рубашки. А то совсем в бирюка превратился!
Улыбаясь, он схватил пиджак и сбежал с лестницы. Проходя мимо Фрэнки, он сказал:
— Я еду в «Красную туфельку» завтракать с дамой. Вернусь поздно.
Фрэнки был так ошарашен, что не нашел слов, а Лукас, улыбаясь, вышел из дома и сел в машину.
Через несколько минут он был в Кальенте. Поставив свой грузовик на стоянке у «Красной туфельки», Лукас направился к кафе. Это было лучшее кафе в городе.
Хозяйка встретила его у дверей и как-то странно улыбнулась:
— Привет, Люк. Я знала, что ты сегодня придешь.
— Надо же, как быстро распространяются новости! — Но он не расстроился. Скоро, очень скоро он сможет раскрыть свою тайну.
— Следуй за мной, — сказала хозяйка.
Лукас снял шляпу и стал пробираться между столиками, ища глазами Сюзанну. Ее нигде не было, и он уже собрался попросить хозяйку отвести его к пустому столику, где он мог бы подождать, но та внезапно остановилась, так что Лукас чуть не налетел на нее.
— Лукас, сюда, пожалуйста. Приятного аппетита, дамы!
Он стоял как громом пораженный. Три хорошенькие блондинки смотрели на него, и каждая непременно хотела сесть рядом с ним.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Сюзанна улыбалась, гордясь своей изобретательностью.
Найти трех хорошеньких блондинок в Кальенте оказалось не так-то просто, а Сюзанна решила, что раз первой любовью Лукаса была блондинка, то и теперь ему должна понравиться женщина того же типа. Не без помощи Абби Сюзанна нашла трех привлекательных молодых женщин.
Их пришлось уговаривать встретиться с Лукасом Бойдом, но подумав, они решили, что не стоит упускать возможность утешить богатого вдовца, который наконец вышел из своего добровольного заточения.
— Вы слышали? — спросила Герти, подходя к полке и беря две книги.
— Простите, Герти, о чем вы? — спросила Сюзанна, с трудом отрываясь от своих мыслей.
— О Лукасе Бойде. Он завтракал в «Красной туфельке» с тремя женщинами, — шепотом сообщила Герти, как будто речь шла, по меньшей мере, о секретном сотрудничестве Китая с Россией.
— В самом деле? — как можно беспечнее проговорила Сюзанна. — Ах, ах! Они разбили мое сердце!
Герти удивленно взглянула на нее:
— Что-то непохоже, Сюзанна, что вы расстроились!
— Ну, я умею входить в роль и скрывать свои чувства, — засмеялась Сюзанна.
Старушка наконец поняла, что Сюзанна шутит.
— Надо сказать, Лукас — богатый улов!
— Охотно верю, но я рыбной ловлей не увлекаюсь. — Сюзанна отметила книги в формуляре и вернула их Герти. Та слыла отчаянной сплетницей. Если она поверит, что между Сюзанной и Лукасом ничего нет, то об этом сразу станет известно всему городу.
— Вам тоже не следует отставать. У каждой женщины должен быть супруг, — сказала старушка, вероятно совсем забыв, что овдовела двадцать лет назад и с тех пор прекрасно обходилась без мужа.
— Может, и вам, Герти, стоит заняться Лукасом! Из вас получится прекрасная па...
Шутливая улыбка исчезла с лица Сюзанны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32