Чудесные темные локоны Люччи свободно лежали на плечах.
Она увидела, как Арни рассматривает ее, и подумала, что сам QH ВЫГЛЯДИТ очень элегантно. Впрочем, как всегда. И ему очень идет летний костюм светло-бежевого цвета в комплекте с белой рубашкой-поло.
— Разве твои парни не завтракают с нами? — удивленно спросила Люччи, заметив, что стол накрыт лишь на две персоны.
— Я еще ночью отправил их отдыхать, — пояснил он. — Кроме нас здесь только Марта.
— Понятно… — протянула Люччи. Затем усмехнулась. — Как это ты решился отпустить Джима? Ведь он всегда был главным твоим помощником.
Арни пожал плечами.
— Он ведь не железный, тоже нуждается в отдыхе. Кроме того, это дело семейное, а Джим хоть и очень близкий человек, но все же не родственник. — Он сделал жест в направлении стола. — Прошу. Пора завтракать.
После завтрака Арни захватил саквояж Люччи, затем они спустились на лифте в вестибюль и вышли на улицу, где их уже ждал шофер Рич в том самом элегантном «линкольне», в котором они приехали сюда из аэропорта. Сегодня им предстояла поездка в обратном направлении.
Все происходило как-то очень спокойно, даже обыденно, и в мозгу Люччи промелькнуло: выходит, проблемы похищения Элси действительно больше не существует! Она приветствовала эту мысль улыбкой.
Спустя некоторое время, когда они уже ехали по нью-йоркским улицам, Люччи спросила себя, сколько еще Арни пробудет с ней. Пока они не заберут Элси? Или, может, он будет настолько любезен, что доставит их обратно в Пенсаколу? И даже останется на несколько дней, пока не убедится, что им больше ничто не угрожает? Хотя он, наверное, позаботился о том, чтобы тех людей, которые заказали агенту Шону Уотеру похищение Элси, упрятали за решетку. Или Арни просто выплатил им выкуп?
Люччи вдруг подумала, что совсем не знает, на каких условиях была освобождена Элси и кто посягнул на ее жизнь и свободу. Но все это можно будет выяснить потом, да и неудобно заводить подобный разговор посреди дороги. Для этого еще будет время потом, когда улягутся страсти и выдастся удобная минутка. Сейчас же главное, что малышка жива и здорова.
Как она, бедняжка, должно быть, истосковалась по маме! Столько дней находиться среди чужих людей, которые наверняка даже не улыбались ей. А ведь за все три года, что Элси живет на свете, они с Люччи никогда не разлучались…
В салоне самолета, кроме них с Арни, никого не было. Люччи сидела, наблюдая сквозь иллюминатор за проплывающей внизу землей. Потом началась полоса облаков, закрывших обзор словно пуховой периной, и Люччи от нечего делать принялась листать журналы.
Впрочем, занималась она этим невнимательно, ее больше интересовал сидящий напротив Арни. Позавчера он обмолвился, что больше не живет с Бертой — в чем, собственно, Люччи и убедилась, побывав в его квартире, — но по какой причине произошло это разделение, не сказал.
Поначалу, пока не решился вопрос с Элси, Люччи было не до того, однако сейчас, вспомнив тот разговор, она сгорала от любопытства. Но не только: еще в ее душе теплилась хоть и слабенькая, но все же надежда, что Арни наконец понял истинную суть своей матери и решил вести раздельное существование.
Люччи несколько раз исподтишка косилась на него, раздумывая, стоит ли прямо спросить его о том, что ее интересует. А так как Арни — несмотря на их вчерашнюю стычку — выглядел довольно миролюбиво, она все-таки отважилась и осторожно произнесла:
— Можно задать тебе вопрос?
Он взглянул на нее, оторвавшись от каких-то документов, которые в этот момент просматривал.
— Слушаю.
— Вот ты говоришь, что вы с Бертой больше не живете вместе, а можно узнать почему?
Арни вновь устремил взгляд на содержимое лежавшей на его коленях папки.
— Берта продала дом близ Джерси и купила виллу в Сан-Паоло. А я приобрел квартиру в Дакота-билдинге, где мы с тобой провели… ночь. — Он едва заметно запнулся перед последним словом и в свою очередь покосился на Люччи.
Но ее сейчас занимало совсем не их недавнее совместное времяпрепровождение.
— В Сан-Паоло? — задумчиво произнесла она. — Что же заставило Берту продать дом, который она так любила?
— Полиартрит. Эта болезнь замучила ее. А в Сан-Паоло более подходящий для Берты климат, она меньше страдает от болей.
Что-то все это мне очень напоминает, хмуро подумала Люччи. Ах да, наш недавний разговор… Мол, прислуге сказано, что у Элси слабое здоровье и врачи не рекомендуют ей постоянно находиться в Нью-Йорке, из-за чего большую часть года я вынуждена жить с ней на берегу Мексиканского залива, в Пенсаколе, где нас периодически навещает Арни, любящий муж и отец. Вот откуда взялась вся эта чушь — примерно то же самое относится к Берте. Наверное, Арни просто лень было выдумать что-то другое.
— А где находится этот самый Сан-Паоло? — спросила она без особого интереса, даже не подозревая, какая новость ее ожидает. Слегка удивилась лишь, что, прежде чем ответить, Арни сделал длительную паузу:
— В Калифорнии.
11
Люччи застыла с раскрытым ртом.
— В Калифорнии? — с запинкой выговорила она спустя несколько мгновений, ощущая приближение паники, от которой, как ей казалось, избавилась, узнав, что с Элси все в порядке. — А… мы случайно не в Сан-Паоло направляемся?
Подняв на нее взгляд, Арни нехотя кивнул.
Получив подтверждение, она на несколько минут словно оцепенела.
Час от часу не легче, вертелось в ее голове. Что называется, из огня да в полымя… Почему-то странным образом все упирается в Калифорнию: номер на синем «додже» частного агента Шона Уотера, адрес последнего, нынешнее местопребывание Элси и, наконец, — какое интересное совпадение! — выясняется, что в тех же краях обосновалась и Берта.
— Скажи, — произнесла Люччи срывающимся от напряжения голосом, — на каких условиях была освобождена Элси? Тебе пришлось платить выкуп?
Арни захлопнул папку.
— Нет.
Услышав это, Люччи закрыла лицо руками и некоторое время сидела, покачиваясь из стороны в сторону.
— Все понятно… — слетало с ее губ. — Все понятно…
Арни внимательно наблюдал за ней, не произнося ни слова. Наконец она опустила руки.
— Признаться, я полагала, что Берта забыла о моем существовании. Все эти годы о ней ничего не было слышно. — Люччи взглянула на Арни, ожидая какой-то реакции на свои слова, однако тот лишь молча слушал ее. Тогда она процедила сквозь зубы: — Берта украла мою Элси!
Арни пошевелился в кресле.
— Послушай, это не совсем так…
— Не совсем? — с яростью крикнула она. — Не совсем? А как, наполовину? Почему Элси очутилась именно у Берты? И после всего этого ты осмеливаешься уверять меня, что твоя мать святая женщина? Да она просто монстр, если все эти годы вынашивала идею доставить мне… — Люччи хотела произнести «неприятности», но это было слишком мягкое определение для деяний Берты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Она увидела, как Арни рассматривает ее, и подумала, что сам QH ВЫГЛЯДИТ очень элегантно. Впрочем, как всегда. И ему очень идет летний костюм светло-бежевого цвета в комплекте с белой рубашкой-поло.
— Разве твои парни не завтракают с нами? — удивленно спросила Люччи, заметив, что стол накрыт лишь на две персоны.
— Я еще ночью отправил их отдыхать, — пояснил он. — Кроме нас здесь только Марта.
— Понятно… — протянула Люччи. Затем усмехнулась. — Как это ты решился отпустить Джима? Ведь он всегда был главным твоим помощником.
Арни пожал плечами.
— Он ведь не железный, тоже нуждается в отдыхе. Кроме того, это дело семейное, а Джим хоть и очень близкий человек, но все же не родственник. — Он сделал жест в направлении стола. — Прошу. Пора завтракать.
После завтрака Арни захватил саквояж Люччи, затем они спустились на лифте в вестибюль и вышли на улицу, где их уже ждал шофер Рич в том самом элегантном «линкольне», в котором они приехали сюда из аэропорта. Сегодня им предстояла поездка в обратном направлении.
Все происходило как-то очень спокойно, даже обыденно, и в мозгу Люччи промелькнуло: выходит, проблемы похищения Элси действительно больше не существует! Она приветствовала эту мысль улыбкой.
Спустя некоторое время, когда они уже ехали по нью-йоркским улицам, Люччи спросила себя, сколько еще Арни пробудет с ней. Пока они не заберут Элси? Или, может, он будет настолько любезен, что доставит их обратно в Пенсаколу? И даже останется на несколько дней, пока не убедится, что им больше ничто не угрожает? Хотя он, наверное, позаботился о том, чтобы тех людей, которые заказали агенту Шону Уотеру похищение Элси, упрятали за решетку. Или Арни просто выплатил им выкуп?
Люччи вдруг подумала, что совсем не знает, на каких условиях была освобождена Элси и кто посягнул на ее жизнь и свободу. Но все это можно будет выяснить потом, да и неудобно заводить подобный разговор посреди дороги. Для этого еще будет время потом, когда улягутся страсти и выдастся удобная минутка. Сейчас же главное, что малышка жива и здорова.
Как она, бедняжка, должно быть, истосковалась по маме! Столько дней находиться среди чужих людей, которые наверняка даже не улыбались ей. А ведь за все три года, что Элси живет на свете, они с Люччи никогда не разлучались…
В салоне самолета, кроме них с Арни, никого не было. Люччи сидела, наблюдая сквозь иллюминатор за проплывающей внизу землей. Потом началась полоса облаков, закрывших обзор словно пуховой периной, и Люччи от нечего делать принялась листать журналы.
Впрочем, занималась она этим невнимательно, ее больше интересовал сидящий напротив Арни. Позавчера он обмолвился, что больше не живет с Бертой — в чем, собственно, Люччи и убедилась, побывав в его квартире, — но по какой причине произошло это разделение, не сказал.
Поначалу, пока не решился вопрос с Элси, Люччи было не до того, однако сейчас, вспомнив тот разговор, она сгорала от любопытства. Но не только: еще в ее душе теплилась хоть и слабенькая, но все же надежда, что Арни наконец понял истинную суть своей матери и решил вести раздельное существование.
Люччи несколько раз исподтишка косилась на него, раздумывая, стоит ли прямо спросить его о том, что ее интересует. А так как Арни — несмотря на их вчерашнюю стычку — выглядел довольно миролюбиво, она все-таки отважилась и осторожно произнесла:
— Можно задать тебе вопрос?
Он взглянул на нее, оторвавшись от каких-то документов, которые в этот момент просматривал.
— Слушаю.
— Вот ты говоришь, что вы с Бертой больше не живете вместе, а можно узнать почему?
Арни вновь устремил взгляд на содержимое лежавшей на его коленях папки.
— Берта продала дом близ Джерси и купила виллу в Сан-Паоло. А я приобрел квартиру в Дакота-билдинге, где мы с тобой провели… ночь. — Он едва заметно запнулся перед последним словом и в свою очередь покосился на Люччи.
Но ее сейчас занимало совсем не их недавнее совместное времяпрепровождение.
— В Сан-Паоло? — задумчиво произнесла она. — Что же заставило Берту продать дом, который она так любила?
— Полиартрит. Эта болезнь замучила ее. А в Сан-Паоло более подходящий для Берты климат, она меньше страдает от болей.
Что-то все это мне очень напоминает, хмуро подумала Люччи. Ах да, наш недавний разговор… Мол, прислуге сказано, что у Элси слабое здоровье и врачи не рекомендуют ей постоянно находиться в Нью-Йорке, из-за чего большую часть года я вынуждена жить с ней на берегу Мексиканского залива, в Пенсаколе, где нас периодически навещает Арни, любящий муж и отец. Вот откуда взялась вся эта чушь — примерно то же самое относится к Берте. Наверное, Арни просто лень было выдумать что-то другое.
— А где находится этот самый Сан-Паоло? — спросила она без особого интереса, даже не подозревая, какая новость ее ожидает. Слегка удивилась лишь, что, прежде чем ответить, Арни сделал длительную паузу:
— В Калифорнии.
11
Люччи застыла с раскрытым ртом.
— В Калифорнии? — с запинкой выговорила она спустя несколько мгновений, ощущая приближение паники, от которой, как ей казалось, избавилась, узнав, что с Элси все в порядке. — А… мы случайно не в Сан-Паоло направляемся?
Подняв на нее взгляд, Арни нехотя кивнул.
Получив подтверждение, она на несколько минут словно оцепенела.
Час от часу не легче, вертелось в ее голове. Что называется, из огня да в полымя… Почему-то странным образом все упирается в Калифорнию: номер на синем «додже» частного агента Шона Уотера, адрес последнего, нынешнее местопребывание Элси и, наконец, — какое интересное совпадение! — выясняется, что в тех же краях обосновалась и Берта.
— Скажи, — произнесла Люччи срывающимся от напряжения голосом, — на каких условиях была освобождена Элси? Тебе пришлось платить выкуп?
Арни захлопнул папку.
— Нет.
Услышав это, Люччи закрыла лицо руками и некоторое время сидела, покачиваясь из стороны в сторону.
— Все понятно… — слетало с ее губ. — Все понятно…
Арни внимательно наблюдал за ней, не произнося ни слова. Наконец она опустила руки.
— Признаться, я полагала, что Берта забыла о моем существовании. Все эти годы о ней ничего не было слышно. — Люччи взглянула на Арни, ожидая какой-то реакции на свои слова, однако тот лишь молча слушал ее. Тогда она процедила сквозь зубы: — Берта украла мою Элси!
Арни пошевелился в кресле.
— Послушай, это не совсем так…
— Не совсем? — с яростью крикнула она. — Не совсем? А как, наполовину? Почему Элси очутилась именно у Берты? И после всего этого ты осмеливаешься уверять меня, что твоя мать святая женщина? Да она просто монстр, если все эти годы вынашивала идею доставить мне… — Люччи хотела произнести «неприятности», но это было слишком мягкое определение для деяний Берты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36