– У меня даже нет фотоаппарата, но я подумаю над этим.
– Хорошо.
– Что-нибудь еще? – спросил Джек с некоторым раздражением. – А то у тебя появились замашки босса.
Лина собралась с духом.
– Я хочу, чтобы ты ласкал меня и любил снова и снова, пока я не начну умолять о пощаде. Или просить о большем.
Джек не проронил ни слова, пока неторопливо выключал все конфорки. Он вымыл руки с мылом, а потом так медленно вытирал их, что Лине захотелось убить его.
Наконец он повернулся к ней:
– Это плохая идея. Я должен быть настороже и охранять тебя от негодяев.
– Они и понятия не имеют, где мы находимся.
Джек все взвесил и принял решение.
– Ставлю десять баксов, что ты будешь просить о большем, – заявил он.
– А я ставлю двадцать баксов, что ты будешь умолять о пощаде.
Глава 11
– Как профессионал я утверждаю, что это не очень хорошая идея, Лина, – говорил Джек, покорно следуя за ней наверх.
– Вынуждена согласиться с тобой, но совсем по другой причине.
– Тогда зачем мы это делаем?
– Неужели все шпионы ФБР такие зануды?
– Я не… – Но тут Джек подумал получше и вынужден был признать: – Да, мы такие.
– Так я и предполагала. – Лина втащила Джека в комнату и толкнула на кровать. – Ну, теперь заставь меня умолять.
– Ты похожа на маленькую тигрицу, когда кровь играет в твоих жилах.
Лина улыбнулась так лукаво, что Джек забеспокоился и в то же время страшно возбудился.
– Это самая плохая идея, которая могла прийти нам в голову, – снова пробубнил он и, ухватив ее за шорты, привлек к себе.
– Я знаю. Она заедает, – ответила Лина, помогая ему справиться с молнией.
– Мы должны быть более сдержанными.
– Знаю. – Она скинула шорты, и когда Джек увидел кружевные малиновые трусики, то мгновенно забыл, что означает слово «сдержанность». Перед ним был плоский, нежный живот, который ждал его поцелуев.
Хладнокровие улетучилось. Джек схватил Лину за бедра и прижался губами к ее животу, вдыхая ее запах, наслаждаясь ее мягкостью. Она застонала и подалась к нему.
Джек собирался доставить ей невиданное наслаждение. Он полностью отдался чувствам. Сидя на кровати, он ласкал ее глазами, руками и, наконец, губами, гладил ее грудь, живот, ноги и целовал везде, куда только мог дотянуться.
– Джек, – прошептала Лина, – я именно этого и хотела.
– Ты все это получишь, милая. И даже гораздо больше.
Он подхватил Лину на руки и уложил на кровать.
– Так докажи мне. – Лина смотрела на него с таким вожделением и страстью, что у Джека задрожали колени. – Возьми меня, прямо сейчас, – попросила она.
Но Джек мечтал отведать ее сладости, довести своими поцелуями до полного исступления. Он торопливо скинул одежду и лег на Лину, целуя нежные губы, вдыхая ее аромат и пытаясь контролировать себя.
Ее отзывчивость и податливость были просто невероятны. Джеку еще никогда не доводилось встречаться с женщиной, которая бы так много разговаривала во время секса. Если бы это была другая, он заглушил бы ее поцелуем. Но с Линой все было иначе, и он не собирался останавливать ее даже ради спасения своей жизни.
– О, Джек, это так хорошо… Твои губы… о-о-о, только не останавливайся…
Джек очень волновался, ему хотелось оказаться внутри ее. И когда он уже больше не мог сдерживаться, Лина с силой оттолкнула его и сказала:
– Ну, теперь держись!
Джек обнаружил, что лежит на спине, а Лина ласкает и целует его тело, как ни одна женщина не делала до этого. И она продолжала разговаривать, в то время как Джек хранил молчание.
– У тебя такая красивая грудь, – шептала Лина, покрывая его поцелуями. – И живот, и ноги, – добавила она, жадно впиваясь в него и заставляя умирать от желания обладать ею.
Она довела его до безумия. Никогда прежде Джек не испытывал таких ощущений.
– Возьми меня, – попросила она, и Джек, стряхнув с себя туман страсти, дал ей то, что она желала. Лина превзошла все его фантазии, когда он испытал потрясающее, ни с чем не сравнимое наслаждение. Она нежно гладила его до тех пор, пока он не задремал.
– Ты должен мне двадцать баксов, – напомнила Лина Джеку, прижимаясь к его потной груди.
– Я еще не закончил с тобой, – с трудом выдавил он, надеясь, что ему поверят на слово. Если она потребует доказать это, он покойник. Эта женщина была просто ненасытна. И ему это начинало нравиться.
Когда Джек наконец погрузился в нее, то почувствовал себя так уютно, словно оказался дома. Он настолько был готов сделать эту женщину своею, настолько потерял голову, что заговорил, как и она. И это был самый потрясающий любовный опыт в его жизни.
Джек даже пришел к заключению, что иметь дело с женщиной, которая вслух рассуждает, насколько ты хорош в постели, очень интересно. Ее возглас «Ты сводишь меня с ума!» был самым волнующим и приятным из того, что ему доводилось слышать раньше.
– Я не помню, поблагодарила ли тебя за спасение, – тихо произнесла Лина, не отрывая лица от его груди.
– Да я и сам не извинился должным образом за то, что подверг тебя опасности.
Лина приподнялась на локте и торжественно посмотрела на него:
– Джек, я знаю, что ты не виноват.
Он прикоснулся к ее лицу, провел рукой по волосам и обнял.
– Ты такая красивая.
Лина опустила глаза и зарделась.
– Я рада, что ты так считаешь.
– Ты прекраснее, чем я представлял себе в своих мечтах.
Глаза ее округлились.
– Так ты мечтал обо мне?
– Ты и представить не можешь, сколько я фантазировал, представляя тебя. Но ни одна из моих фантазий и отдаленно не напоминала реальность.
Лина покраснела еще сильнее.
– Ну, я должна сказать… я не думала… – Голос ее пресекся.
Джек подавил улыбку.
– Так ты позволишь мне остаться здесь на ночь? – спросил он и затаил дыхание.
Она тихо рассмеялась:
– Тебе не кажется, что бессмысленно заставлять тебя уйти?
– Отлично! – Джек взял Лину за тонкую талию и приподнял над собой. – Я рядом с дверью, помнишь? – Он встал и голым прошел в соседнюю комнату, где оставил пистолет.
Пончик лежал там на одеяле, но не спал. Он посмотрел на Джека с таким выражением, которое можно было расценить как зависть и осуждение. Джек пожал плечами.
– Нечего на меня зыркать, приятель. Я не насиловал ее.
Пончик заворчал.
Джек оглянулся.
– Я возвращаюсь к Лине. Хочешь присоединиться к нам?
Пончик вскочил и схватил в зубы свое одеяло.
– Только не вздумай забраться на кровать, псина. Как говорится, третий лишний.
На следующее утро Джек проснулся от тепла прижавшегося к его спине мягкого и нежного тела Лины. Ее рука обнимала его за талию, а ровное и спокойное дыхание говорило о том, что она еще спит.
Впрочем, неудивительно. У них была долгая, чудесная ночь, самая лучшая в его жизни. Лина оказалась невероятной женщиной: ласковой, любвеобильной и притягательной. Но несколько раз Джек отмечал ее изумление, когда то, что он делал с ней, удивляло и восхищало ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59