Или, если захочешь, ее будет привозить Бренда.
Дверь открылась, и вошла Бренда, ведя за руку Кристу. Кейт почувствовала, как у нее замерло сердце.
– Криста, это Кейт и Трент. Они те люди, о которых я тебе рассказала, – твои родные родители.
Девочка пристально взглянула сначала на Кейт, потом на Трента.
– Я видела вас в библиотеке.
– Что? – ахнула Бренда.
– Мы приехали в Шеффилд, чтобы посмотреть на Кристу, – объяснил Трент. – Нам очень хотелось увидеть ее, и мы ездили в Коринф, чтобы посмотреть на другую маленькую девочку, которая могла быть нашей Мери Кейт.
– Это я не смогла больше ждать, – призналась Кейт. – Я так хотела узнать… я хотела, чтобы Криста оказалась моей дочерью.
– Я не ваша дочь, – возразила Криста. – Мои родители Рик и Джин Фаррелл. Теперь я принадлежу бабуле, и нам никто не нужен, правда, бабуля? – Она умоляюще посмотрела на Бренду.
– Мы всегда будем вместе. – Бренда крепко обняла внучку. – Кейт и Трент здесь не для того, чтобы забрать тебя, они просто хотят с тобой познакомиться, – сказала она. Криста спрятала лицо на груди у Бренды, и та ласково погладила ее по спине. – Как ты ведешь себя, Криста? – Бренда отстранила внучку и повернула ее лицом к родителям. – Поздоровайся с Кейт и Трентом, а потом сядь и поговори с гостями.
Криста смотрела на них темно-карими, полными слез глазами. Кейт чувствовала, что у нее разрывается сердце. Вот ее дитя, ее любимая Мери Кейт, и она не хочет знать свою мать!
– Здравствуйте, – едва слышно прошептала Криста.
– Привет, – откликнулся Трент.
Девочка посмотрела на Кейт, которая робко улыбнулась ей.
– Здравствуй, Криста. Я очень рада познакомиться с тобой.
– Почему бы тебе не рассказать Кейт и Тренту о школе? – предложила Бренда. – Скажи им, в каком ты классе, кто твоя учительница, и…
– Нет! Я ничего не буду им рассказывать! – разрыдалась Криста. – Уходите! Я вас не знаю. Вы не мои родители. Я никогда не оставлю бабулю! Никогда! – И она убежала.
– О господи! – Бренда зажала рукой рот.
– Может, вам надо пойти за ней? – встревожилась Кейт, которой хотелось броситься за девочкой и сжать ее в объятиях.
Бренда вздохнула.
– Нет. Я поняла, что когда у нее бывают такие вспышки, лучше оставить ее в покое, пока она не успокоится.
– Именно так поступала со мной тетя Мери Белл, – заметил Трент.
– Мне очень жаль, – обратилась к ним Бренда. – Я думала, что сумела подготовить ее к встрече с вами. Очевидно, мне это не удалось.
– Это не ваша вина, – успокоила ее Кейт. – Никто не виноват.
– Я думаю, нам лучше уйти. – Трент взял Кейт под руку. – Мы останемся на ночь в городе, и, если вы решите, что Криста успокоилась, мы с Кейт придем завтра.
– У меня есть номер вашего сотового телефона. – Бренда подошла к Кейт и положила руку ей на плечо. – Я могу представить, что вы сейчас чувствуете. Мне очень жаль, дорогая.
– Может быть, завтра она захочет встретиться с нами. – Кейт стиснула зубы, чтобы не расплакаться.
Она повернулась и выбежала из дома. Трент догнал ее, когда она уже подбежала к «бентли». Он схватил ее и прижал к себе. Кейт поникла в его объятиях. И горько заплакала.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Трент снял номер в гостинице «Холидей-Инн» – лучшей из всего, что мог предложить приезжим городок Шеффилд. Кейт сомневалась, что в ней когда-нибудь принимали постояльца, приехавшего на «бентли». Управляющий лично сопроводил их в номер, и Кейт поняла, что Трентон Байярд Уинстон IV произвел на персонал гостиницы должное впечатление. Странно, что большинство людей восхищаются и уважают деньги больше, чем что-либо другое.
Чтобы не видеть, как управляющий лебезит перед Трентом, Кейт скрылась в ванной. Она проплакала всю дорогу и теперь страдала от мучительной головной боли. Она освежила лицо холодной водой и вытерла лицо полотенцем. Вздохнув, закрыла крышку унитаза и тяжело опустилась на нее, чувствуя себя вялой и опустошенной, как воздушный шарик, из которого медленно и болезненно выпустили воздух.
Мери Кейт не хочет знать их.
Нет, не Мери Кейт – Криста.
Дитя, которого они с Трентом произвели на свет, лелеяли и любили, больше не существует. У Кристы Фаррелл нет воспоминаний о предыдущей жизни, нет эмоциональной связи с Кейт и Трентом. Они, как сказала Бренда, чужие собственному ребенку.
Что они будут делать? Что если Криста так и не захочет стать частью их жизни? Сердце Кейт обливалось кровью. Она закрыла лицо руками и застонала от боли, которая, казалось, разрывала ее на части.
Дверь в ванную тихо открылась. Она подняла голову и увидела Трента. Он подошел и опустился перед ней на колени.
– Не сдерживай себя, дорогая. Поплачь, если тебе это поможет.
Она покачала головой.
– Я уже выплакала все слезы.
– Да. А мне, поверь, нужно измотать себя в спортзале, отыграться, желательно на боксерской груше.
Кейт протянула руку и погладила его по лицу.
– Что мы будем делать?
– Подождем до завтра. Будем надеяться, что Криста захочет встретиться с нами. – Он взял ее за руку и заставил подняться. – Но сегодня вечером мы попытаемся не думать о том, что произошло. Через час нам принесут ужин, а сейчас я приготовлю тебе ванну, и ты понежишься в ней, пока я сделаю несколько телефонных звонков.
– Кому ты собираешься звонить?
– Тете Мери Белл, Данте Морану и моему адвокату. Я знаю превосходного специалиста в области детской опеки и хочу заручиться его помощью.
Кейт кивнула.
– Я не против теплой ванны. Мне надо взять пижаму и халат…
– Я принесу. – Трент отвернул краны, снял обертку с куска туалетного мыла и положил его на мочалку на краю ванны. После этого он расставил маленькие бутылочки с шампунями и кондиционерами и повернулся к Кейт. – Раздевайся и принимай ванну.
– Спасибо.
– Не за что.
Как только Трент вышел, Кейт разделась и влезла в ванну. Уровень воды повышался и наконец достиг ее шеи. Кейт закрутила краны и прислонилась головой к заднему краю ванны. Добрых пять минут она отдыхала, стараясь не поддаваться тяжелым мыслям. Головная боль не прошла, но стала значительно слабее. Потом Кейт вымылась, выпустила из ванны немного остывшей воды и снова наполнила теплой.
Она полежала еще некоторое время, чувствуя, как исчезают напряжение и усталость. Когда Трент снова вошел, она поняла, что задремала. Подняв на него глаза, Кейт улыбнулась, увидев у него в руке небольшой бокал.
– Вино?
– Да, – подтвердил Трент. – С наилучшими пожеланиями от управляющего.
– Сколько я здесь? – спросила Кейт.
– Около двадцати минут. – Он подошел к ванне и протянул ей бокал.
Кейт взяла бокал, пригубила и вздохнула.
– Недурное вино.
– Допивай, а я схожу за твоим халатом и тапочками.
Кейт потягивала красное вино, наслаждаясь его вкусом и успокаивающим действием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Дверь открылась, и вошла Бренда, ведя за руку Кристу. Кейт почувствовала, как у нее замерло сердце.
– Криста, это Кейт и Трент. Они те люди, о которых я тебе рассказала, – твои родные родители.
Девочка пристально взглянула сначала на Кейт, потом на Трента.
– Я видела вас в библиотеке.
– Что? – ахнула Бренда.
– Мы приехали в Шеффилд, чтобы посмотреть на Кристу, – объяснил Трент. – Нам очень хотелось увидеть ее, и мы ездили в Коринф, чтобы посмотреть на другую маленькую девочку, которая могла быть нашей Мери Кейт.
– Это я не смогла больше ждать, – призналась Кейт. – Я так хотела узнать… я хотела, чтобы Криста оказалась моей дочерью.
– Я не ваша дочь, – возразила Криста. – Мои родители Рик и Джин Фаррелл. Теперь я принадлежу бабуле, и нам никто не нужен, правда, бабуля? – Она умоляюще посмотрела на Бренду.
– Мы всегда будем вместе. – Бренда крепко обняла внучку. – Кейт и Трент здесь не для того, чтобы забрать тебя, они просто хотят с тобой познакомиться, – сказала она. Криста спрятала лицо на груди у Бренды, и та ласково погладила ее по спине. – Как ты ведешь себя, Криста? – Бренда отстранила внучку и повернула ее лицом к родителям. – Поздоровайся с Кейт и Трентом, а потом сядь и поговори с гостями.
Криста смотрела на них темно-карими, полными слез глазами. Кейт чувствовала, что у нее разрывается сердце. Вот ее дитя, ее любимая Мери Кейт, и она не хочет знать свою мать!
– Здравствуйте, – едва слышно прошептала Криста.
– Привет, – откликнулся Трент.
Девочка посмотрела на Кейт, которая робко улыбнулась ей.
– Здравствуй, Криста. Я очень рада познакомиться с тобой.
– Почему бы тебе не рассказать Кейт и Тренту о школе? – предложила Бренда. – Скажи им, в каком ты классе, кто твоя учительница, и…
– Нет! Я ничего не буду им рассказывать! – разрыдалась Криста. – Уходите! Я вас не знаю. Вы не мои родители. Я никогда не оставлю бабулю! Никогда! – И она убежала.
– О господи! – Бренда зажала рукой рот.
– Может, вам надо пойти за ней? – встревожилась Кейт, которой хотелось броситься за девочкой и сжать ее в объятиях.
Бренда вздохнула.
– Нет. Я поняла, что когда у нее бывают такие вспышки, лучше оставить ее в покое, пока она не успокоится.
– Именно так поступала со мной тетя Мери Белл, – заметил Трент.
– Мне очень жаль, – обратилась к ним Бренда. – Я думала, что сумела подготовить ее к встрече с вами. Очевидно, мне это не удалось.
– Это не ваша вина, – успокоила ее Кейт. – Никто не виноват.
– Я думаю, нам лучше уйти. – Трент взял Кейт под руку. – Мы останемся на ночь в городе, и, если вы решите, что Криста успокоилась, мы с Кейт придем завтра.
– У меня есть номер вашего сотового телефона. – Бренда подошла к Кейт и положила руку ей на плечо. – Я могу представить, что вы сейчас чувствуете. Мне очень жаль, дорогая.
– Может быть, завтра она захочет встретиться с нами. – Кейт стиснула зубы, чтобы не расплакаться.
Она повернулась и выбежала из дома. Трент догнал ее, когда она уже подбежала к «бентли». Он схватил ее и прижал к себе. Кейт поникла в его объятиях. И горько заплакала.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Трент снял номер в гостинице «Холидей-Инн» – лучшей из всего, что мог предложить приезжим городок Шеффилд. Кейт сомневалась, что в ней когда-нибудь принимали постояльца, приехавшего на «бентли». Управляющий лично сопроводил их в номер, и Кейт поняла, что Трентон Байярд Уинстон IV произвел на персонал гостиницы должное впечатление. Странно, что большинство людей восхищаются и уважают деньги больше, чем что-либо другое.
Чтобы не видеть, как управляющий лебезит перед Трентом, Кейт скрылась в ванной. Она проплакала всю дорогу и теперь страдала от мучительной головной боли. Она освежила лицо холодной водой и вытерла лицо полотенцем. Вздохнув, закрыла крышку унитаза и тяжело опустилась на нее, чувствуя себя вялой и опустошенной, как воздушный шарик, из которого медленно и болезненно выпустили воздух.
Мери Кейт не хочет знать их.
Нет, не Мери Кейт – Криста.
Дитя, которого они с Трентом произвели на свет, лелеяли и любили, больше не существует. У Кристы Фаррелл нет воспоминаний о предыдущей жизни, нет эмоциональной связи с Кейт и Трентом. Они, как сказала Бренда, чужие собственному ребенку.
Что они будут делать? Что если Криста так и не захочет стать частью их жизни? Сердце Кейт обливалось кровью. Она закрыла лицо руками и застонала от боли, которая, казалось, разрывала ее на части.
Дверь в ванную тихо открылась. Она подняла голову и увидела Трента. Он подошел и опустился перед ней на колени.
– Не сдерживай себя, дорогая. Поплачь, если тебе это поможет.
Она покачала головой.
– Я уже выплакала все слезы.
– Да. А мне, поверь, нужно измотать себя в спортзале, отыграться, желательно на боксерской груше.
Кейт протянула руку и погладила его по лицу.
– Что мы будем делать?
– Подождем до завтра. Будем надеяться, что Криста захочет встретиться с нами. – Он взял ее за руку и заставил подняться. – Но сегодня вечером мы попытаемся не думать о том, что произошло. Через час нам принесут ужин, а сейчас я приготовлю тебе ванну, и ты понежишься в ней, пока я сделаю несколько телефонных звонков.
– Кому ты собираешься звонить?
– Тете Мери Белл, Данте Морану и моему адвокату. Я знаю превосходного специалиста в области детской опеки и хочу заручиться его помощью.
Кейт кивнула.
– Я не против теплой ванны. Мне надо взять пижаму и халат…
– Я принесу. – Трент отвернул краны, снял обертку с куска туалетного мыла и положил его на мочалку на краю ванны. После этого он расставил маленькие бутылочки с шампунями и кондиционерами и повернулся к Кейт. – Раздевайся и принимай ванну.
– Спасибо.
– Не за что.
Как только Трент вышел, Кейт разделась и влезла в ванну. Уровень воды повышался и наконец достиг ее шеи. Кейт закрутила краны и прислонилась головой к заднему краю ванны. Добрых пять минут она отдыхала, стараясь не поддаваться тяжелым мыслям. Головная боль не прошла, но стала значительно слабее. Потом Кейт вымылась, выпустила из ванны немного остывшей воды и снова наполнила теплой.
Она полежала еще некоторое время, чувствуя, как исчезают напряжение и усталость. Когда Трент снова вошел, она поняла, что задремала. Подняв на него глаза, Кейт улыбнулась, увидев у него в руке небольшой бокал.
– Вино?
– Да, – подтвердил Трент. – С наилучшими пожеланиями от управляющего.
– Сколько я здесь? – спросила Кейт.
– Около двадцати минут. – Он подошел к ванне и протянул ей бокал.
Кейт взяла бокал, пригубила и вздохнула.
– Недурное вино.
– Допивай, а я схожу за твоим халатом и тапочками.
Кейт потягивала красное вино, наслаждаясь его вкусом и успокаивающим действием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33