— Сказала я. — Так же как и соль из твоей солонки в прошлый раз… А в крови у тебя обнаружили лошадиную дозу снотворного, и пузырек от него ты бросила на пол в ванне…
— Издеваешься? Не было никакого пузырька… А бутылку милиция, может, забрала…
— Я это узнаю, — задумчиво пообещала я. — А кто знает, что ты всегда перед сном выпиваешь стакан минералки?
— Да все. — Снова устало прикрыла глаза Диана. — Я так уже лет пять делаю, с тех пор, как печень шалить начала. Помнишь?
Дверь в палату открылась, и мы увидели профессора Ильина.
— Ну все, девочки. — Строго сказал он. — Время истекло, Диночке пора принимать процедуры, да и Вы, Лизонька своего обещания не выполнили… Я же просил не волновать больную…
— Все-все, доктор. Я уже ухожу. — Вскакивая с кресла, заторопилась я.
— Лиза. — Окликнула меня подруга, когда я уже взялась за ручку двери, — Я могу увидеть свою дочь?
— Конечно. Только немного позднее… Сейчас я бы не хотела раскрывать наш маленький обман.
— Но Натали то можно…
— Не уверена. — Пробурчала себе под нос я, плотно прикрывая дверь в палату.
Я так сильно задумалась о том, что только что узнала от подруги, что совершенно не заметила профессора, чинно вышагивающего по коридору в мою сторону. Я в буквальном смысле налетела на него и чуть не свалилась от неожиданности на пол.
— Лизонька, солнышко, нельзя же так неаккуратно. — Заботливо подхватив меня под локоток, проворчал Ильин. — Так и поломать не мудрено что-нибудь.
— Простите ради бога, Альберт Владимирович. — Потирая ушибленное колено, сказала я. — Задумалась просто…
— О Дианочке, вероятно. — Улыбнулся профессор.
— Естественно. — Вздохнула я. — О чем же я еще сейчас могу думать… Скажите, Альберт Владимирович, как вы считаете, у Дианы с головой уже все в порядке… ну, там с памятью… — замялась я.
— Помилуйте, Лизонька! — С удивлением воскликнул Ильин. — Я не заметил у Диночки никаких видимых отклонений. Безусловно, если у вас возникли хоть малейшие сомнения в этом вопросе, мы немедленно проведем все необходимые анализы…
— Да нет, ну что вы, Альберт Владимирович… это я так… — Я задумчиво потерла мочку уха. — Просто разговор с ней поломал… да что я говорю, этот разговор полностью уничтожил все те предположения и выводы, которые нам удалось построить с таким трудом. Я теперь просто не знаю, что и подумать… Самое простое, предположить, что Дина ошибается… Хотя какой смысл обманывать самого себя…
— Загадками изъясняетесь, Лизонька. — Вздохнул профессор. — Туман один.
— Вот именно туман. — Не менее тяжело вздохнула я и начала прощаться.
Мой рассказ о посещении больницы Юлю поразил, пожалуй, даже сильнее, чем меня. Выслушав все до конца, она тихонько охнула и тотчас зажала рот ладонью, пугливо покосившись на дверь, за которой находилась наша французская гостья.
— Так что же это получается? — Шепотом поинтересовалась она. — Получается, что эта девушка, действительно, Дианина дочь?
— Получается так… — Не слишком охотно признала я. — За этой дверью находится самая настоящая Натали Линдер. Дочь Дианы и ее первого мужа Давида… А мы в связи с этим снова в тупике… Я даже боюсь Пете звонить с такими то новостями…
— Глупость какая то получается. — Сердито прибавила голос Юля. — Если эта — Натали, то кто же тогда та!? И куда черт возьми она испарилась? — Последние слова подруга почти выкрикнула.
— Не шуми, Юль. — Устало попросила я. — Это вряд ли поможет разобраться, что к чему… Да и еще, Натали судя по всему неплохо знает русский, так что имей это ввиду.
— Зачем же она врет тогда? — Агрессивно поинтересовалась Юля. — Видно и правда не чисто тут что то.
— Не факт. — Справедливости ради возразила я. — Вероятно, она тоже хочет побыстрее разобраться что к чему на нашей, по ее мнению глубоко враждебной территории. Знание языка в этой ситуации один из главных ее козырей.
— Что то мало напоминает она бедного зашуганного ребенка… И вообще, на Динку она совсем не похожа. — Проворчала подруга. — Первая на эту роль хоть как то подходила…
— Не придумывай. — Перебила я. — Что та, что другая, обе ничего общего с рыжим кланом Покровских не имеют.
— Мишку жалко. — Печально протянула Юля. — Ты Диане уже сказала?
— Ты что, с ума сошла? И думать не смей. — Сурово посмотрела на нее я — Хочешь опять ее в кому загнать от стресса?
— Да ты что? — Испуганно замахала руками подруга. — Просто сказать то все равно когда то придется…
— Потом, когда она покрепче станет… Если честно, я бы многое отдала за то, чтобы она узнала это не от меня… Хотя легче от этого никому не станет… Ну что, пора Пете твоему звонить? — Усилием воли постаралась стряхнуть с себя хандру я. — Отчитываться о проделанной работе.
К моему удивлению известия из больницы Ивакина почти не задели. Он выслушал их практически равнодушно, даже хмыкнул насмешливо в конце моего трагического повествования, потом пробурчал что то не слишком членораздельное и неожиданно начал прощаться.
— Ты что, с ума что ли сошел? — С обидой поинтересовалась я. — Я с тобой о серьезных вещах разговариваю, а ты цирк тут устраиваешь…
— Какой цирк? — Притворно удивился Петр. — Я тебя внимательно выслушал, принял к сведению… А теперь мне некогда, дел по горло. — Я с недоумением посмотрела на противно запиликавшую телефонную трубку.
— Ничего себе! Юль, твой муж сегодня случаем головой о косяки не ударялся, или о полки подвесные?
— Не-е-т… — Ошарашено протянула подруга. — А что, он плохо себя чувствует?
— Фиг его знает. — Раздраженно рявкнула я. — Тебе виднее, как он себя чувствует. — Я так агрессивно оттолкнула ногой стул, что он с оглушающим грохотом свалился на пол. Юля с ужасом наблюдала за мной, испуганно зажав побелевшей ладошкой рот. — Похоже, он решил поиздеваться надо мной. Тоже мне время нашел для дурацких шуток…
Договорить я не успела. Видимо грохот испугал не только Юлю. На пороге гостевой комнаты почти бесшумно возникла щуплая фигурка Натали. Заметив ее я вздрогнула и мгновенно замолчала. После секундного замешательства мне удалось натянуто улыбнуться и вежливо поинтересовалась по французски:
— Я тебя разбудила, Натали? Извини, неловко получилось, я задела стул… Может, ты хочешь покушать? — Внезапно спохватилась я. — Или еще что-нибудь?
Натали смущенно улыбнулась и кивнула головой. К чему, интересно относится этот жест? К еде, вероятно, после недолгого размышления решила я и гостеприимным жестом пригласила девушку к столу. Юля при этом вздрогнула и наконец то вышла из ступора, в котором находилась последние несколько минут. Ни слова не говоря, она скоренько метнулась к холодильнику, и через пять минут мы уже сидели за вполне аппетитно и сытно накрытым столом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
— Издеваешься? Не было никакого пузырька… А бутылку милиция, может, забрала…
— Я это узнаю, — задумчиво пообещала я. — А кто знает, что ты всегда перед сном выпиваешь стакан минералки?
— Да все. — Снова устало прикрыла глаза Диана. — Я так уже лет пять делаю, с тех пор, как печень шалить начала. Помнишь?
Дверь в палату открылась, и мы увидели профессора Ильина.
— Ну все, девочки. — Строго сказал он. — Время истекло, Диночке пора принимать процедуры, да и Вы, Лизонька своего обещания не выполнили… Я же просил не волновать больную…
— Все-все, доктор. Я уже ухожу. — Вскакивая с кресла, заторопилась я.
— Лиза. — Окликнула меня подруга, когда я уже взялась за ручку двери, — Я могу увидеть свою дочь?
— Конечно. Только немного позднее… Сейчас я бы не хотела раскрывать наш маленький обман.
— Но Натали то можно…
— Не уверена. — Пробурчала себе под нос я, плотно прикрывая дверь в палату.
Я так сильно задумалась о том, что только что узнала от подруги, что совершенно не заметила профессора, чинно вышагивающего по коридору в мою сторону. Я в буквальном смысле налетела на него и чуть не свалилась от неожиданности на пол.
— Лизонька, солнышко, нельзя же так неаккуратно. — Заботливо подхватив меня под локоток, проворчал Ильин. — Так и поломать не мудрено что-нибудь.
— Простите ради бога, Альберт Владимирович. — Потирая ушибленное колено, сказала я. — Задумалась просто…
— О Дианочке, вероятно. — Улыбнулся профессор.
— Естественно. — Вздохнула я. — О чем же я еще сейчас могу думать… Скажите, Альберт Владимирович, как вы считаете, у Дианы с головой уже все в порядке… ну, там с памятью… — замялась я.
— Помилуйте, Лизонька! — С удивлением воскликнул Ильин. — Я не заметил у Диночки никаких видимых отклонений. Безусловно, если у вас возникли хоть малейшие сомнения в этом вопросе, мы немедленно проведем все необходимые анализы…
— Да нет, ну что вы, Альберт Владимирович… это я так… — Я задумчиво потерла мочку уха. — Просто разговор с ней поломал… да что я говорю, этот разговор полностью уничтожил все те предположения и выводы, которые нам удалось построить с таким трудом. Я теперь просто не знаю, что и подумать… Самое простое, предположить, что Дина ошибается… Хотя какой смысл обманывать самого себя…
— Загадками изъясняетесь, Лизонька. — Вздохнул профессор. — Туман один.
— Вот именно туман. — Не менее тяжело вздохнула я и начала прощаться.
Мой рассказ о посещении больницы Юлю поразил, пожалуй, даже сильнее, чем меня. Выслушав все до конца, она тихонько охнула и тотчас зажала рот ладонью, пугливо покосившись на дверь, за которой находилась наша французская гостья.
— Так что же это получается? — Шепотом поинтересовалась она. — Получается, что эта девушка, действительно, Дианина дочь?
— Получается так… — Не слишком охотно признала я. — За этой дверью находится самая настоящая Натали Линдер. Дочь Дианы и ее первого мужа Давида… А мы в связи с этим снова в тупике… Я даже боюсь Пете звонить с такими то новостями…
— Глупость какая то получается. — Сердито прибавила голос Юля. — Если эта — Натали, то кто же тогда та!? И куда черт возьми она испарилась? — Последние слова подруга почти выкрикнула.
— Не шуми, Юль. — Устало попросила я. — Это вряд ли поможет разобраться, что к чему… Да и еще, Натали судя по всему неплохо знает русский, так что имей это ввиду.
— Зачем же она врет тогда? — Агрессивно поинтересовалась Юля. — Видно и правда не чисто тут что то.
— Не факт. — Справедливости ради возразила я. — Вероятно, она тоже хочет побыстрее разобраться что к чему на нашей, по ее мнению глубоко враждебной территории. Знание языка в этой ситуации один из главных ее козырей.
— Что то мало напоминает она бедного зашуганного ребенка… И вообще, на Динку она совсем не похожа. — Проворчала подруга. — Первая на эту роль хоть как то подходила…
— Не придумывай. — Перебила я. — Что та, что другая, обе ничего общего с рыжим кланом Покровских не имеют.
— Мишку жалко. — Печально протянула Юля. — Ты Диане уже сказала?
— Ты что, с ума сошла? И думать не смей. — Сурово посмотрела на нее я — Хочешь опять ее в кому загнать от стресса?
— Да ты что? — Испуганно замахала руками подруга. — Просто сказать то все равно когда то придется…
— Потом, когда она покрепче станет… Если честно, я бы многое отдала за то, чтобы она узнала это не от меня… Хотя легче от этого никому не станет… Ну что, пора Пете твоему звонить? — Усилием воли постаралась стряхнуть с себя хандру я. — Отчитываться о проделанной работе.
К моему удивлению известия из больницы Ивакина почти не задели. Он выслушал их практически равнодушно, даже хмыкнул насмешливо в конце моего трагического повествования, потом пробурчал что то не слишком членораздельное и неожиданно начал прощаться.
— Ты что, с ума что ли сошел? — С обидой поинтересовалась я. — Я с тобой о серьезных вещах разговариваю, а ты цирк тут устраиваешь…
— Какой цирк? — Притворно удивился Петр. — Я тебя внимательно выслушал, принял к сведению… А теперь мне некогда, дел по горло. — Я с недоумением посмотрела на противно запиликавшую телефонную трубку.
— Ничего себе! Юль, твой муж сегодня случаем головой о косяки не ударялся, или о полки подвесные?
— Не-е-т… — Ошарашено протянула подруга. — А что, он плохо себя чувствует?
— Фиг его знает. — Раздраженно рявкнула я. — Тебе виднее, как он себя чувствует. — Я так агрессивно оттолкнула ногой стул, что он с оглушающим грохотом свалился на пол. Юля с ужасом наблюдала за мной, испуганно зажав побелевшей ладошкой рот. — Похоже, он решил поиздеваться надо мной. Тоже мне время нашел для дурацких шуток…
Договорить я не успела. Видимо грохот испугал не только Юлю. На пороге гостевой комнаты почти бесшумно возникла щуплая фигурка Натали. Заметив ее я вздрогнула и мгновенно замолчала. После секундного замешательства мне удалось натянуто улыбнуться и вежливо поинтересовалась по французски:
— Я тебя разбудила, Натали? Извини, неловко получилось, я задела стул… Может, ты хочешь покушать? — Внезапно спохватилась я. — Или еще что-нибудь?
Натали смущенно улыбнулась и кивнула головой. К чему, интересно относится этот жест? К еде, вероятно, после недолгого размышления решила я и гостеприимным жестом пригласила девушку к столу. Юля при этом вздрогнула и наконец то вышла из ступора, в котором находилась последние несколько минут. Ни слова не говоря, она скоренько метнулась к холодильнику, и через пять минут мы уже сидели за вполне аппетитно и сытно накрытым столом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76