— Так, значит, ты все знаешь?
— Как видишь, — Тесс спокойно встретила его злобный, горящий взгляд.
— И давно тебе все известно?
— Недавно. Скажу честно, сначала я была просто убита этим открытием, но затем меня позабавила вся эта ситуация.
Берт ухмыльнулся.
— Ты же не будешь отрицать, что я гениальный мошенник. Представить настоящую наследницу под видом самозванки — каково, а? Просто гениально! Это должно было стать авантюрой века. План пришел мне в голову как-то ночью. Я проснулся и даже расхохотался, как ребенок. До чего все просто!
— Я тоже посмеялась, Берт, вдоволь посмеялась. Но ты не ответил на вопрос — почему ты решил избавиться от меня и продал Карсвеллам?
— С самого начала у меня что-то не заладилось, все время возникали какие-то дурацкие сложности. Конечно, не стоило мне связываться с похищением ребенка. Хлопотное это дело, скажу я тебе. Мои неудачи начались с того, что ты упала с лестницы и разбила себе голову. Мы, я и Джерри, не знали, выживешь ты или нет. Дальше — еще хуже: у этого идиота Джерри ни с того ни с сего стали сдавать нервы. Он даже подумывал пойти в полицию с повинной, ублюдок.
— Кто такой этот Джерри?
— Говорю же тебе — слизняк. Он работал у Кушманов на конюшне. Это был мой человек, я подкупил его.
— И ты же заставил его замолчать навеки, да?
Берт пожал мощными плечами.
— Естественно. Рано или поздно я бы его все равно прикончил, но в то время он был нужен мне, очень нужен. Представляешь, я остался без напарника, с ребенком на руках, который вот-вот загнется, а за мной по пятам идет полиция и агенты ФБР! Ты все время бредила, у тебя был жар, ну, мне и пришлось распроститься с надеждой получить за тебя миллион долларов — столько я хотел запросить с твоих родителей. Несколько недель я скрывался, переезжал из мотеля в мотель, а затем остриг тебе волосы и продал за тысячу баксов Карсвеллам. — Берт с сожалением вздохнул. — За какую-то жалкую тысячу баксов, а ведь я мечтал о миллионе! Да, детка, так все и было. Ты задолжала мне кругленькую сумму. Но я не отчаивался и решил дождаться своего часа. Я считал, что придет время и ты отработаешь свой должок. Ведь это по твоей вине я не получил свой миллион!
До Тесс стал доходить смысл сказанного.
— Ты выкупил меня у Карсвеллов, чтобы я воровством и мошенничеством отрабатывала свой долг?
Берт мрачно ухмыльнулся:
— Нет, ты бы не смогла принести мне сразу столько денег, а я хотел вернуть себе свой миллион сразу. К тому времени полиция уже закрыла дело о твоем похищении, и я решил вновь попытать счастья и затребовать за тебя выкуп. Я договорился с Карсвеллами и послал за тобой Виолетту. Я уже потирал руки в предвкушении больших денег, но мои планы изменились, когда она привезла тебя в Чарльстон, где я в то время жил. Представляешь, ты не узнала меня! И вот тут-то я и подумал, что твоя амнезия мне только на руку. Я решил вернуть тебя Кушманам, но не сразу, а через несколько лет. За это время я сделал из тебя профессиональную мошенницу, то есть подготовил к великой работе, которая мне должна была принести не один миллион долларов, а гораздо больше. Хочу сказать, что мне не жаль времени, что я возился с тобой, и сил, которые тратил на твое обучение, поскольку ты оправдала мои надежды. Теперь я получу хорошие деньги за ожерелье. Ты прекрасно поработала, детка, я доволен тобой.
— Спасибо, Берт, я рада, что ты не злишься больше на меня. Но сейчас я хочу тебе кое-что показать. — Тесс вытащила из одного кармана удостоверение и жетон сотрудника МОБП, а из другого — пистолет. — Вот ты и попался, ублюдок, — с усмешкой произнесла она и продолжала четко и отрывисто — Задержанный, у вас есть право хранить молчание. Если вы отказываетесь от этого права, то каждое слово, произнесенное вами, может быть использовано против вас…
У Берта отвисла челюсть. В его глазах промелькнуло изумление, а потом он громко расхохотался:
— Хорошая шутка, детка! Поначалу я даже испугался.
— Берт, какие могут быть шутки! Ты арестован. Я являюсь агентом МОБП, это из-за меня ты влип и теперь сядешь на всю жизнь за решетку.
Серые глаза Берта сузились, в них сверкнула лютая ненависть.
— Ты подставила меня, дрянь, — прошипел он.
— Это самая сложная и виртуозная операция, которую мне удалось провернуть, Берт, — с гордостью произнесла Тесс. — В этом есть и твоя заслуга, поскольку ты был моим учителем. Ты сам готовил меня к этому делу. Я выслушала тебя, а теперь ты послушай меня. Апартаменты Ванштейна прослушиваются и просматриваются. Все твои разговоры записывались на пленку. Ты сам признался в том, что совершил больше тридцати преступлений, включая банальное воровство и тяжкие убийства.
Берт замер на месте, не веря своим ушам.
— У нас имеются неопровержимые доказательства твоей преступной деятельности на территории США, а также за ее пределами, — продолжила Тесс. — Некоторые из твоих бывших дружков дадут нужные показания в суде. Кроме того, мы собрали на тебя огромное досье с фактами, уличающими тебя в связи с наркодельцами в Южной Америке и Австралии. Боюсь, что адвокатам бывшего диктатора Норьеги после суда над тобой придется перестраивать свою защиту. Знаешь, с кем нам удалось договориться выступить против тебя? С самим Мендосой! Это было нелегко, но в конце концов его людей удалось уговорить дать на тебя показания.
Лицо Берта стало серым.
— А сейчас, Берт, медленно и спокойно, не делая резких движений, вытащи левой рукой из кобуры, что у тебя под плечом, свою пушку тридцать восьмого калибра, затем положи пистолет на пол и подтолкни ко мне ногой. И без глупостей!
— О чем ты говоришь? Какой тридцать восьмой?
— Хватит валять дурака, Берт. Мне ли не знать, что ты не расстаешься с оружием ни днем, ни ночью? Делай, что я приказала, иначе мне придется продырявить твою глупую башку.
Берт в точности выполнил инструкции Тесс, но при этом не сводил с нее злого взгляда.
— Вот так, спасибо, — сказала она, облегченно вздохнув.
Берт бросился на нее, когда она засунула руку в карман, чтобы убрать удостоверение и жетон.
* * *
«Мерседес» Джейн выруливал на подъездную дорожку, ведущую к особняку. Люку, который ехал за ней на приличной скорости, пришлось резко затормозить, чтобы не помять задний бампер ее автомобиля. Тормоза так пронзительно взвизгнули, что Джейн испуганно оглянулась. Ее машина дернулась и заглохла.
Люк не стал ждать, пока Джейн освободит дорогу, а выскочил из «Ягуара» и побежал к дому. Когда он поравнялся с ее машиной, то захлопнул дверцу, которую Джейн открыла, чтобы выйти.
— Ждите здесь! — приказал он.
— Какая муха тебя укусила? — изумленно воскликнула Джейн.
— Черт побери, Берт находится в доме! Тесс угрожает опасность! — крикнул он, не оборачиваясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88