..
Оригинал Джомолунгмы по-прежнему был самой высокой горой Земли, и даже Свободный Китай не мог изменить этот факт. Ее тезка в Новом Тибете, грубо говоря, имела тот же размер, но часть между плато и уровнем моря – половина ее высоты – отсутствовала. Ну и что, на Земле эта часть тоже была невидима, так что копия выглядела убедительно. Однако впечатление она производила не такое сильное, как оригинал, – по причинам, на которые указала Пруденс: умеренный климат и постоянно уменьшающаяся сила тяжести.
Новые тибетцы построили Джомолунгму, чтобы чувствовать себя как дома, поэтому они восстановили всю гору – как непальскую сторону, так и со стороны Свободного Китая (Старый Тибет). Маршрут, который вел к вершине, следовал пути, заданному первыми восходителями столетия назад. Несмотря на более легкие условия восхождения, посетителям и их проводникам потребовалось несколько дней, чтобы добраться до ледника Кхумбу, но чем выше они взбирались, тем легче становился груз носильщиков, да и они сами начинали весить меньше. К тому времени они надели специальные альпинистские костюмы, связанные из шерсти яка, которые закрыли все тело, за исключением глаз; руки были защищены от холода многослойными перчатками. Дышать было легко – не то что земным альпинистам! – потому что давление в пределах Новой Тибетской Обители с высотой уменьшалось медленнее, чем на реальной горе. Зато холод полностью соответствовал подлинному, да и вообще восхождение требовало предельной собранности – падение с тысячефутовой высоты даже при малой гравитации окажется почти наверняка фатальным.
Альпинисты потратили целый день, просидев в палатке, в то время как за ее стенами бушевал ветер. Хотя внутри Обители не могло возникнуть мощных бурь, тепловая нестабильность иногда вызывала винтовой циклон, закручивающийся по спирали вдоль оси цилиндра от одного конца до другого. Мозес, который стал более общительным, коротал время, рассказывая о своем детстве в Деревне.
Путники поднимались уже две недели, на привалах лопали как свиньи, но все равно похудели, прибавляя в силе и уверенности, бесконечно любуясь бурной красотой фальшивых пиков и поразительных видов изогнутого плато Обители. Самой характерной особенностью здесь были птицы, которые иногда пролетали над обрывом снежной равнины по пути к более соблазнительным целям. Белые куропатки, даже журавли. Однажды ночью целая стая уток села на палатку – согласитесь, это не совсем то, что ожидаешь найти на западном склоне горного амфитеатра. Мозес провел с птицами больше часа, рассказывая им анекдоты на безупречном утином – такой напрашивался вывод из поднявшегося кряканья и крика.
Времени для размышлений было вдоволь, и обстановка для этого была самая располагающая, хотя и странно расслабляющая. Проблемы, вызванные Смертельной Кометой, теперь, казалось, отодвинулись не только далеко в космическое пространство, но и далеко в пространстве памяти. Устрашающая необъятность Вселенной представлялась гораздо более существенной, чем мирские свершения рук человеческих.
Неплохо для поддельной горы.
Вечерами путешественники беседовали – не о чем-то конкретном, а только о том, что в данный момент было у них на уме. Они получили возможность глубоко узнать друг друга, оценить недостатки и достоинства, так как любой человек есть сложная комбинация того и другого.
Ночью они спали как дети, ничем не обеспокоенные.
Днем карабкались вверх.
И скоро, слишком скоро, достигли горного хребта, который вел на вершину.
Все трое чувствовали, что в состоянии почти взлететь – так снизилась сила тяжести, – и это сделало их более осторожными, потому что снег был такой легкий, как пух, и такой же предательский, если на него ступить.
Носильщики наблюдали снизу, как трое посвященных подошли к последней стадии своего долгого паломничества – заключительному подъему на пик. А там они нашли Кукушку.
Он сидел в позе лотоса на маленькой круглой тканной циновке, изящной, но простой, тепло одетый, только руки и лицо были незащищены. Поэтому Кукушка подолгу прятал руки под одеждой. На вершине Джомолунгмы было холодно даже для человека, рожденного в Новом Тибете и обученного йоге.
Чарльз испытал благоговение, так поразила его внешность этого человека. Пруденс же обвила руками шею Кукушки – осторожно, чтобы случайно не столкнуть его с горы.
– Мкха'-гро, давно же мы не виделись!.. А вы нисколько не изменились.
Во время этой деликатной атаки пожилой лама вел себя спокойно, как будто наслаждался ею.
– Так же как и ты, дорогая Пруденс. И еще, я же просил не называть меня «небесным странником». Особенно в виду более земных – или я должен сказать «земляных» – сопутствующих обстоятельств.
– Помощь придет благодаря любви фей, – процитировала Пруденс Золотого Гуся.
Чарльз понятия не имел, что значит эта мизансцена: он спросит Пруденс позже, если вспомнит. Кукушка усмехнулся.
– Надеюсь, что помощь прибудет из более материального источника. Причины, по которым я просил вас присоединиться ко мне здесь, в некотором роде сложны и одновременно очень просты. Не знаю, с чего начать. – Его пристальный взгляд задерживался на каждом из них.
– Я готов, – промолвил Мозес, – но не могу сказать за Чарльза или Пруденс.
Кукушка кивнул:
– М-да… Мне говорили о ваших способностях, молодой человек. Они производят сильное впечатление… Я спрашиваю себя, все ли вы трое готовы. Однако верить в то, что ты готов, еще не значит, что ты действительно готов.
Мозес промолчал. Кукушка прав. Тем не менее, он знал, что был готов. Для чего? Он прибыл сюда затем, чтобы выяснить.
– Готов для чего? – спросил Чарльз, повторяя мысли Мозеса.
– Я скоро отвечу на ваш вопрос, друзья мои, но есть более неотложное дело, которым следует заняться в первую очередь. Именно поэтому вы прибыли сюда тем путем, который приняли, и это относится не только к географии.
Насколько они могли судить, Кукушка не делал ничего – но один из валунов поблизости скользнул в сторону, взвихрив тонкую взвесь пороши. Неожиданно из образовавшейся впадины возникло неземное существо – высокое, куполообразное, обмотанное тем, что напоминало измятое пластиковое покрывало.
Через прозрачные окошечки виднелось кольцо глаз. – Яркий Полудержатель! – завопил Мозес.
Рейс юпитерианина был зеркальным отражением их собственного. Сопровождаемый свитой колесников, в безопасности маленького, но удобного транспьюта он предпринял окончательный этап парения-в-небе – путешествие вверх, через облачные слои, и в необъятное пространство, где его подтолкнул луч отклонения. Путь к Целостности вошел в независимый контакт и объяснил дижаблю важность подобного рейса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
Оригинал Джомолунгмы по-прежнему был самой высокой горой Земли, и даже Свободный Китай не мог изменить этот факт. Ее тезка в Новом Тибете, грубо говоря, имела тот же размер, но часть между плато и уровнем моря – половина ее высоты – отсутствовала. Ну и что, на Земле эта часть тоже была невидима, так что копия выглядела убедительно. Однако впечатление она производила не такое сильное, как оригинал, – по причинам, на которые указала Пруденс: умеренный климат и постоянно уменьшающаяся сила тяжести.
Новые тибетцы построили Джомолунгму, чтобы чувствовать себя как дома, поэтому они восстановили всю гору – как непальскую сторону, так и со стороны Свободного Китая (Старый Тибет). Маршрут, который вел к вершине, следовал пути, заданному первыми восходителями столетия назад. Несмотря на более легкие условия восхождения, посетителям и их проводникам потребовалось несколько дней, чтобы добраться до ледника Кхумбу, но чем выше они взбирались, тем легче становился груз носильщиков, да и они сами начинали весить меньше. К тому времени они надели специальные альпинистские костюмы, связанные из шерсти яка, которые закрыли все тело, за исключением глаз; руки были защищены от холода многослойными перчатками. Дышать было легко – не то что земным альпинистам! – потому что давление в пределах Новой Тибетской Обители с высотой уменьшалось медленнее, чем на реальной горе. Зато холод полностью соответствовал подлинному, да и вообще восхождение требовало предельной собранности – падение с тысячефутовой высоты даже при малой гравитации окажется почти наверняка фатальным.
Альпинисты потратили целый день, просидев в палатке, в то время как за ее стенами бушевал ветер. Хотя внутри Обители не могло возникнуть мощных бурь, тепловая нестабильность иногда вызывала винтовой циклон, закручивающийся по спирали вдоль оси цилиндра от одного конца до другого. Мозес, который стал более общительным, коротал время, рассказывая о своем детстве в Деревне.
Путники поднимались уже две недели, на привалах лопали как свиньи, но все равно похудели, прибавляя в силе и уверенности, бесконечно любуясь бурной красотой фальшивых пиков и поразительных видов изогнутого плато Обители. Самой характерной особенностью здесь были птицы, которые иногда пролетали над обрывом снежной равнины по пути к более соблазнительным целям. Белые куропатки, даже журавли. Однажды ночью целая стая уток села на палатку – согласитесь, это не совсем то, что ожидаешь найти на западном склоне горного амфитеатра. Мозес провел с птицами больше часа, рассказывая им анекдоты на безупречном утином – такой напрашивался вывод из поднявшегося кряканья и крика.
Времени для размышлений было вдоволь, и обстановка для этого была самая располагающая, хотя и странно расслабляющая. Проблемы, вызванные Смертельной Кометой, теперь, казалось, отодвинулись не только далеко в космическое пространство, но и далеко в пространстве памяти. Устрашающая необъятность Вселенной представлялась гораздо более существенной, чем мирские свершения рук человеческих.
Неплохо для поддельной горы.
Вечерами путешественники беседовали – не о чем-то конкретном, а только о том, что в данный момент было у них на уме. Они получили возможность глубоко узнать друг друга, оценить недостатки и достоинства, так как любой человек есть сложная комбинация того и другого.
Ночью они спали как дети, ничем не обеспокоенные.
Днем карабкались вверх.
И скоро, слишком скоро, достигли горного хребта, который вел на вершину.
Все трое чувствовали, что в состоянии почти взлететь – так снизилась сила тяжести, – и это сделало их более осторожными, потому что снег был такой легкий, как пух, и такой же предательский, если на него ступить.
Носильщики наблюдали снизу, как трое посвященных подошли к последней стадии своего долгого паломничества – заключительному подъему на пик. А там они нашли Кукушку.
Он сидел в позе лотоса на маленькой круглой тканной циновке, изящной, но простой, тепло одетый, только руки и лицо были незащищены. Поэтому Кукушка подолгу прятал руки под одеждой. На вершине Джомолунгмы было холодно даже для человека, рожденного в Новом Тибете и обученного йоге.
Чарльз испытал благоговение, так поразила его внешность этого человека. Пруденс же обвила руками шею Кукушки – осторожно, чтобы случайно не столкнуть его с горы.
– Мкха'-гро, давно же мы не виделись!.. А вы нисколько не изменились.
Во время этой деликатной атаки пожилой лама вел себя спокойно, как будто наслаждался ею.
– Так же как и ты, дорогая Пруденс. И еще, я же просил не называть меня «небесным странником». Особенно в виду более земных – или я должен сказать «земляных» – сопутствующих обстоятельств.
– Помощь придет благодаря любви фей, – процитировала Пруденс Золотого Гуся.
Чарльз понятия не имел, что значит эта мизансцена: он спросит Пруденс позже, если вспомнит. Кукушка усмехнулся.
– Надеюсь, что помощь прибудет из более материального источника. Причины, по которым я просил вас присоединиться ко мне здесь, в некотором роде сложны и одновременно очень просты. Не знаю, с чего начать. – Его пристальный взгляд задерживался на каждом из них.
– Я готов, – промолвил Мозес, – но не могу сказать за Чарльза или Пруденс.
Кукушка кивнул:
– М-да… Мне говорили о ваших способностях, молодой человек. Они производят сильное впечатление… Я спрашиваю себя, все ли вы трое готовы. Однако верить в то, что ты готов, еще не значит, что ты действительно готов.
Мозес промолчал. Кукушка прав. Тем не менее, он знал, что был готов. Для чего? Он прибыл сюда затем, чтобы выяснить.
– Готов для чего? – спросил Чарльз, повторяя мысли Мозеса.
– Я скоро отвечу на ваш вопрос, друзья мои, но есть более неотложное дело, которым следует заняться в первую очередь. Именно поэтому вы прибыли сюда тем путем, который приняли, и это относится не только к географии.
Насколько они могли судить, Кукушка не делал ничего – но один из валунов поблизости скользнул в сторону, взвихрив тонкую взвесь пороши. Неожиданно из образовавшейся впадины возникло неземное существо – высокое, куполообразное, обмотанное тем, что напоминало измятое пластиковое покрывало.
Через прозрачные окошечки виднелось кольцо глаз. – Яркий Полудержатель! – завопил Мозес.
Рейс юпитерианина был зеркальным отражением их собственного. Сопровождаемый свитой колесников, в безопасности маленького, но удобного транспьюта он предпринял окончательный этап парения-в-небе – путешествие вверх, через облачные слои, и в необъятное пространство, где его подтолкнул луч отклонения. Путь к Целостности вошел в независимый контакт и объяснил дижаблю важность подобного рейса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136