OCR Хас
«Антология французской фантастики»: КАНОН; Москва; 1995
ISBN 5-88373-042-6
Аннотация
Стефан Вул
Объятые страхом
Глава первая
Год 2157 принес с собой самую страшную катастрофу, которая когда-либо обрушивалась на человечество с библейских времен. Это нападение, а речь в самом деле шла о нападении, началось очень коварно, с нескольких аварий на холодильных установках.
В то утро Бруно Дэкс, насвистывая, принял душ и, растирая тело эмульсией фирмы «Флорэтил», вышел на балкон и стал разглядывать город.
Ин-Салах, столица Сахары и второй по величине город Афрансы, высился со всех сторон, словно карабкаясь в небо. Заканчиваясь садом-террасой, каждое из сверкающих белизной зданий было похоже на безбородого гиганта, увенчанного лишь шевелюрой из листьев.
Повсюду мосты из пластика пересекали одним прыжком улицы, проложенные в пропасти, откуда доносился слабый шум движущегося потока машин.
Теплый от солнца пол балкона приятно грел босые ступни. Бруно Дэкс улыбнулся от удовольствия, наклонился и поставил флакон с эмульсией на кафельный пол между колючим кактусом и листьями карликовой пальмы.
Сверху растительность площади казалась ему одеялом из зеленого хлопка. У Бруно было ощущение, что он мог бы прыгнуть и остаться целым и невредимым. Он тут же стал представлять медленное падение, затем взгляд его скользнул по зданию напротив, настоящей скале из полистирола. Здание словно состояло из одних окон, занавешенных разноцветными шторами.
Высоко в голубом небе, словно рой металлических пчел, жужжали вертолеты.
Вдалеке, между коробками зданий и кружевами мостов, по теплому мареву угадывалось озеро.
Бруно отметил про себя, что наступает страшная жара. Любитель всех видов водного спорта, он решил, прежде чем отправляться в отпуск, пройти по маршруту водного кросса.
Он и не подозревал, что судьба уже стучит в дверь в виде видофона, который искал его по всей квартире, прежде чем обнаружил на балконе. Подкатившись на резиновых колесах, аппарат произнес в нос, будто у него был насморк:
— Хозяин, с вами хотят поговорить.
Бруно от неожиданности вздрогнул, повернул голову и недоверчиво взглянул на аппарат.
— Кто?
— Господин Дрисс Буира.
— Так я и думал. Скажи ему, что я ушел.
С досадой пожав плечами, с испорченным настроением, Бруно вернулся в комнату, гадая, для чего он понадобился шефу.
— Я в отпуске, в конце концов, — проворчал он. — Никак не уймется, пытается отловить меня с прошлого воскресенья. Ничего, на заводах компании «Нивоз» достаточно компетентных инженеров. Я в отпуске, и баста!
Продолжая ворчать, он быстро надел так называемый акклиматизационный костюм, своего рода кондиционер, и вернулся на балкон. Выбравшись на террасу, по аллее, петляющей между пальмами, он дошел до гаража и прыгнул в машину «ассоул» производства Туниса.
Ворота автоматически защелкнулись за ним, и Бруно поехал по извилистой дороге, которая вела к мосту номер семь. Обогнав многих, он завернул за массивное, похожее на хобот, здание Банка Сахары и на полной скорости влетел на мост с подсознательным ощущением, что убегает от шефа.
По мере приближения к Кресту, там, где мост номер семь пересекает автостраду «С», он был вынужден сбавит. скорость. Это место как бы отмечало центр города. В раздражении от пробок на дороге он свернул на боковой спуск, который по спирали выводил на мост нижнего уровня, залепленный рекламными плакатами кричащих цветов. Затем нырнул в туннель с очень оживленным движением, за четверть часа пересек город из конца в конец и оказался в зеленом южном пригороде.
Через несколько минут Бруно уже ставил машину под навесом стадиона. Оставив одежду на сиденье, он хлопнул дверцей и в одних плавках, не обращая внимания на восхищенные взгляды оглядывавших его женщин, направился к трассе водного кросса.
Время от времени, синхронно с ударами стартового колокола, раздавались шум от прыжков в воду и смех. Пытаясь найти свободную дорожку, он вдруг почувствовал мощный шлепок по спине, и, повернувшись, увидел своего друга детства. Тот улыбался во всю ширину своей цветной физиономии.
— Поль! — воскликнул Бруно, пожимая ему руку. — Пришел поплавать или ищешь какую-нибудь сенсацию для своего репортажа?
— Я даже вижу будущий заголовок, — пошутил негр. — «Бруно Дэкс, бывший чемпион среди университетов по многоборью, на трассе водного кросса бьет свой собственный рекорд, несмотря на преклонный возраст!»
— Паршивец! — погрозил кулаком Бруно. — Я покажу тебе, на что способны тридцатилетние. Заодно у тебя появится материал для другой статьи: «Поль Назер, известный журналист, потерпел сокрушительное поражение от старого школьного друга».
Негр увернулся от тычка и расхохотался:
— Ты этим ничего не докажешь, так как мы с тобой ровесники.
— Хочешь пройти трассу вместе со мной? Я тебя обставлю в два счета.
— По рукам!
Они направились к трассе, которую только что покинули три восхитительные, сверкающие влажными телами нимфы.
Старый служащий, знающий их бог знает сколько лет, встретил друзей с радостью.
— Привет, ребята! Когда мои «рыбки» подросли, они стали очень забавными.
— Дед, что ты хочешь этим сказать? — спросил Поль, протягивая старику руку.
Тот саркастически улыбнулся и подмигнул голубым глазом.
— Дело в том, что я вижу вас потолстевшими, а мне это совсем не нравится. — Дополнив сказанное шлепком по животу Поля, он продолжил: — Растишь пузо, сынок.
Поль обеспокоенно оценил свою талию.
— Ну что ты врешь! Я красив как бог! Просто ты завидуешь, дед.
Старик тут же задрал рубашку, обнажив прокаленный солнцем плоский, как старая доска, живот.
— Пощупай, парень. Ни капли жира. Все дело в том, что вот уже шестьдесят лет каждое утро я прохожу трассу.
Он повернулся к пульту управления и открыл шлюзы. Вода забурлила, заполняя трассу. Старик повысил голос, чтобы перекрыть шум бегущей воды:
— С форой?
— Дай ему тридцать секунд, — самоуверенно сказал Бруно.
Поль уставился на друга и не вызывающим сомнения жестом постучал по лбу. Затем подошел к месту старта и замер, ожидая сигнала.
При звуке колокола он распрямился словно стальная пружина и вонзился в воду руками вперед. Вынырнув метров на десять впереди, комбинируя свою скорость с течением, он преодолел прямой отрезок за считанные секунды и, очень умело сделав первые три поворота по касательной, даже не коснулся сигнальных буйков.
— А он в форме, — констатировал старик. — Я сказал ему о брюхе, чтобы разозлить. Но ты был очень неосторожен, дав ему такую фору.
— Посмотрим, — ответил Бруно.
— Можешь сесть в лужу. Я вас помню еще пацанами, ведь именно я вас обучал. Ты слишком веришь в свою силу, но широкие плечи мешают тебе при поворотах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28