Открыв ящик стола, я обнаружил там пачку сигарет и закурил. Обливаясь потом, я жадно выкурил сигарету, делая одну затяжку за другой, затем прошел на кухню и залпом выпил стакан холодной воды.
Мне не хотелось их видеть. По крайней мере, сейчас. Я еле сдерживал свое нетерпение. Что же там Бесс? Она достаточно умна, чтобы... Услышав, как закрылась дверь кабинета, я медленно направился туда и застал Бесс пересчитывающей деньги.
— Она заплатила сразу за две недели! — радостно сообщила она, размахивая купюрами и улыбаясь. — Вот так! Не сон ли это? Я поселила ее в шестом коттедже. Она приехала одна. Кстати, весьма симпатичная. Так что держись подальше от ее двери, Рой. Ты меня слышишь?
Я посмотрел на жену так, чтоб она не видела выражение моего лица. Но она была занята деньгами. Положив их в сигаретную коробку и спрятав в стоя, Бесс радостно подняла голову. Мне стало не по себе. С этого момента моя жизнь превратилась в кошмар.
— Сейчас она придет записаться в регистрационную книгу, — сказал Бесс.
— Ты показала, где она может поставить машину?
— Нет. Сам покажешь.
— Пойду-ка я лучше приму душ, — возразил я.
— Ладно, а я займусь девушкой, — улыбнулась Бесс и добавила: — Знаешь, твой Альберт просто прелесть; Похоже, теперь мы выкрутимся.
— Конечно. Кто в этом сомневался?
Я поцеловал ее, нежно похлопал чуть пониже спины и отправился в ванную и там наконец-то я снял с себя треклятый костюм — ни за какие деньги больше его не надену. Это привело меня в такой неописуемый восторг, что, раздеваясь, я совершенно позабыл о сломанном пальце и пораненной лодыжке. Я взвыл от боли, а увидев палец, обрадовался, что Бесс еще не обратила на него внимания. Мизинец напоминал бейсбольную биту в миниатюре, к тому же он весь почернел. Лодыжка тоже оставляла желать лучшего. Когда я отодрал платок, стягивавший рану, снова открылось кровотечение. К счастью, в ванной оказался пластырь и йод, я обработал рану, и только после этого встал под душ. Стоя под обжигающей струей воды, я с удовлетворением отметил, что пока все идет хорошо. Ну что ж, посмотрим, что будет дальше...
— Так быстро? — спросила Бесс, когда я вышел из душа. — Тогда сам покажи ей гараж.
— Ладно. Она записалась?
— Разумеется.
— Я тебе ничего не говорил о пальце, — произнес я, заметив, что Бесс внимательно разглядывает мою забинтованную руку.
— О, вижу. Это Альберт тебя укусил, когда ты просил денег?
— Нет, я прищемил его дверцей машины по дороге сюда. Но я не виноват. Это старик, не посмотрев, захлопнул дверцу.
Бесс рассматривала палец.
— Рой, тебе обязательно надо показаться врачу, вдруг какое-нибудь заражение. — Она улыбнулась и добавила: — А вот сейчас, выбритый, вымытый и в своей одежде ты выглядишь куда лучше.
На мне были модные ботинки, серые брюки и спортивная рубашка.
— Ну, пойду к нашей постоялице, а ты сообрази что-нибудь перекусить, — сказал я.
— Она, наверное, сейчас у машины. Покажи ей гараж.
Я вышел из дома и направился к Вивьен. По газону я продвигался так осторожно, будто он был усеян яйцами, а я боялся их раздавить.
Солнце уже садилось, но его яркие лучи, время от времени пробивающиеся сквозь ветки деревьев, напоминали кожуру апельсина.
— Эй, послушай! — окликнула меня Вивьен. Я приветствовал ее кивком. — Покажи, где можно поставить машину.
— Сейчас. Садись.
Она села в машину и скользнула в сторону, уступая мне место за рулем. Стараясь на нее не смотреть, я завел мотор и, объехав вокруг мотеля, притормозил возле гаража.
— У тебя очень красивая жена, Николс, — заметила Вивьен.
Я поставил «форд» в гараж на стоянку номер шесть, соответствующую номеру ее коттеджа. Мы сидели в автомобиле, погруженном в полутьму. Наконец, я вылез из машины, открыл дверцу и подал ей руку, помогая выйти, затем обошел «форд» и остановился рядом, поглядывая на Вивьен. Тут она заявила:
— У тебя великолепный мотель. Ты счастливый человек.
— Большое спасибо. А теперь слушай меня внимательно. Будь осторожнее с моей женой.
— Можешь не беспокоиться, Николс. Ведь я тоже женщина, — ответила она.
И это она заявляет мне!
— Выходи с другой стороны. А я выйду здесь.
— Но, Николс...
— Ты слышишь меня?!
— Мне нужен спутник. Допустим, кто-нибудь...
Я, ни слова не говоря, вышел через противоположную дверь, оставив ее одну. Через несколько секунд послышались ее шаги по гравию. — «Да, — подумал я, — нашел себе успокаивающее средство в виде Вивьен. Придется всегда быть начеку...» Я все время напрягал свой отупевший мозг, пытаясь понять, кто же она на самом деле, что это за грязное дельце, в которое я влип по ее милости, что за синдикат за ней охотится и как мне избавиться от этой напасти? Но проклятые деньги в чемодане не давали мне покоя. Я вошел в мотель через заднюю дверь и столкнулся с Бесс.
— А я уж устала тебя ждать, Рой, — сказала она и погрозила мне пальцем.
Я знал, что она говорит это не серьезно. Бесс была по-настоящему умна и воспитана, к тому же во всем доверяла мне. Сколько времени я отсутствовал? Весь вид Бесс, которая подбоченясь стояла у двери, и ее взгляд, брошенный на меня, свидетельствовал о том, что она чем-то недовольна, и я окончательно расстроился.
Глава 6
С появлением в мотеле Вивьен моя нервная систем вконец расшаталась, и я места себе не находил. Все вызывало у меня отвращение, на душе было тоскливо, хотелось бежать куда глаза глядят. Все буквально валилось из рук.
Кроме того, я опасался, что у Вивьен тоже не выдержат нервы, и она выбежит из своего коттеджа с криками: «Николс! Николс!» Только этого не хватало!
Вечером я ее не видел — не было повода. А попытайся я на свой страх и риск встретиться с ней, Бесс могла что-то заподозрить. А этого я боялся больше всего. Она и так о чем — то догадалась, и теперь, вероятно, незаметно следила за мной. К тому же от нее не ускользнуло, что я вернулся из Чикаго немного навеселе.
— Последнюю ночь в Чикаго я провел в дешевом отеле и купил бутылку виски, на всякий случай. Хотел хоть как-то отблагодарить тех людей, в машине которых добирался сюда. Но они отказались, и я выпил сам, потому что очень замерз. — Такое объяснение показалось мне наиболее удачным. — Виски было неважного качества и, по-видимому, плохо на меня подействовало, — добавил я.
— Да, ты скверно выглядел, когда приехал. Но сейчас, судя по всему, тебе уже лучше.
— Только потому, что я увидел тебя.
— Рой, — недовольно сказала Бесс. — Ты прекрасно знаешь, что происходит, когда ты выпьешь, особенно виски. Ведь ты когда выпьешь, теряешь разум. Ты не должен был рисковать, тем более в незнакомом городе. Предложи тебе кто-нибудь ограбить банк или что-то в этом роде, ты в таком состоянии радостно кивнул бы и согласился. — Бесс стояла возле плиты, на которой жарился аппетитный кусок мяса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Мне не хотелось их видеть. По крайней мере, сейчас. Я еле сдерживал свое нетерпение. Что же там Бесс? Она достаточно умна, чтобы... Услышав, как закрылась дверь кабинета, я медленно направился туда и застал Бесс пересчитывающей деньги.
— Она заплатила сразу за две недели! — радостно сообщила она, размахивая купюрами и улыбаясь. — Вот так! Не сон ли это? Я поселила ее в шестом коттедже. Она приехала одна. Кстати, весьма симпатичная. Так что держись подальше от ее двери, Рой. Ты меня слышишь?
Я посмотрел на жену так, чтоб она не видела выражение моего лица. Но она была занята деньгами. Положив их в сигаретную коробку и спрятав в стоя, Бесс радостно подняла голову. Мне стало не по себе. С этого момента моя жизнь превратилась в кошмар.
— Сейчас она придет записаться в регистрационную книгу, — сказал Бесс.
— Ты показала, где она может поставить машину?
— Нет. Сам покажешь.
— Пойду-ка я лучше приму душ, — возразил я.
— Ладно, а я займусь девушкой, — улыбнулась Бесс и добавила: — Знаешь, твой Альберт просто прелесть; Похоже, теперь мы выкрутимся.
— Конечно. Кто в этом сомневался?
Я поцеловал ее, нежно похлопал чуть пониже спины и отправился в ванную и там наконец-то я снял с себя треклятый костюм — ни за какие деньги больше его не надену. Это привело меня в такой неописуемый восторг, что, раздеваясь, я совершенно позабыл о сломанном пальце и пораненной лодыжке. Я взвыл от боли, а увидев палец, обрадовался, что Бесс еще не обратила на него внимания. Мизинец напоминал бейсбольную биту в миниатюре, к тому же он весь почернел. Лодыжка тоже оставляла желать лучшего. Когда я отодрал платок, стягивавший рану, снова открылось кровотечение. К счастью, в ванной оказался пластырь и йод, я обработал рану, и только после этого встал под душ. Стоя под обжигающей струей воды, я с удовлетворением отметил, что пока все идет хорошо. Ну что ж, посмотрим, что будет дальше...
— Так быстро? — спросила Бесс, когда я вышел из душа. — Тогда сам покажи ей гараж.
— Ладно. Она записалась?
— Разумеется.
— Я тебе ничего не говорил о пальце, — произнес я, заметив, что Бесс внимательно разглядывает мою забинтованную руку.
— О, вижу. Это Альберт тебя укусил, когда ты просил денег?
— Нет, я прищемил его дверцей машины по дороге сюда. Но я не виноват. Это старик, не посмотрев, захлопнул дверцу.
Бесс рассматривала палец.
— Рой, тебе обязательно надо показаться врачу, вдруг какое-нибудь заражение. — Она улыбнулась и добавила: — А вот сейчас, выбритый, вымытый и в своей одежде ты выглядишь куда лучше.
На мне были модные ботинки, серые брюки и спортивная рубашка.
— Ну, пойду к нашей постоялице, а ты сообрази что-нибудь перекусить, — сказал я.
— Она, наверное, сейчас у машины. Покажи ей гараж.
Я вышел из дома и направился к Вивьен. По газону я продвигался так осторожно, будто он был усеян яйцами, а я боялся их раздавить.
Солнце уже садилось, но его яркие лучи, время от времени пробивающиеся сквозь ветки деревьев, напоминали кожуру апельсина.
— Эй, послушай! — окликнула меня Вивьен. Я приветствовал ее кивком. — Покажи, где можно поставить машину.
— Сейчас. Садись.
Она села в машину и скользнула в сторону, уступая мне место за рулем. Стараясь на нее не смотреть, я завел мотор и, объехав вокруг мотеля, притормозил возле гаража.
— У тебя очень красивая жена, Николс, — заметила Вивьен.
Я поставил «форд» в гараж на стоянку номер шесть, соответствующую номеру ее коттеджа. Мы сидели в автомобиле, погруженном в полутьму. Наконец, я вылез из машины, открыл дверцу и подал ей руку, помогая выйти, затем обошел «форд» и остановился рядом, поглядывая на Вивьен. Тут она заявила:
— У тебя великолепный мотель. Ты счастливый человек.
— Большое спасибо. А теперь слушай меня внимательно. Будь осторожнее с моей женой.
— Можешь не беспокоиться, Николс. Ведь я тоже женщина, — ответила она.
И это она заявляет мне!
— Выходи с другой стороны. А я выйду здесь.
— Но, Николс...
— Ты слышишь меня?!
— Мне нужен спутник. Допустим, кто-нибудь...
Я, ни слова не говоря, вышел через противоположную дверь, оставив ее одну. Через несколько секунд послышались ее шаги по гравию. — «Да, — подумал я, — нашел себе успокаивающее средство в виде Вивьен. Придется всегда быть начеку...» Я все время напрягал свой отупевший мозг, пытаясь понять, кто же она на самом деле, что это за грязное дельце, в которое я влип по ее милости, что за синдикат за ней охотится и как мне избавиться от этой напасти? Но проклятые деньги в чемодане не давали мне покоя. Я вошел в мотель через заднюю дверь и столкнулся с Бесс.
— А я уж устала тебя ждать, Рой, — сказала она и погрозила мне пальцем.
Я знал, что она говорит это не серьезно. Бесс была по-настоящему умна и воспитана, к тому же во всем доверяла мне. Сколько времени я отсутствовал? Весь вид Бесс, которая подбоченясь стояла у двери, и ее взгляд, брошенный на меня, свидетельствовал о том, что она чем-то недовольна, и я окончательно расстроился.
Глава 6
С появлением в мотеле Вивьен моя нервная систем вконец расшаталась, и я места себе не находил. Все вызывало у меня отвращение, на душе было тоскливо, хотелось бежать куда глаза глядят. Все буквально валилось из рук.
Кроме того, я опасался, что у Вивьен тоже не выдержат нервы, и она выбежит из своего коттеджа с криками: «Николс! Николс!» Только этого не хватало!
Вечером я ее не видел — не было повода. А попытайся я на свой страх и риск встретиться с ней, Бесс могла что-то заподозрить. А этого я боялся больше всего. Она и так о чем — то догадалась, и теперь, вероятно, незаметно следила за мной. К тому же от нее не ускользнуло, что я вернулся из Чикаго немного навеселе.
— Последнюю ночь в Чикаго я провел в дешевом отеле и купил бутылку виски, на всякий случай. Хотел хоть как-то отблагодарить тех людей, в машине которых добирался сюда. Но они отказались, и я выпил сам, потому что очень замерз. — Такое объяснение показалось мне наиболее удачным. — Виски было неважного качества и, по-видимому, плохо на меня подействовало, — добавил я.
— Да, ты скверно выглядел, когда приехал. Но сейчас, судя по всему, тебе уже лучше.
— Только потому, что я увидел тебя.
— Рой, — недовольно сказала Бесс. — Ты прекрасно знаешь, что происходит, когда ты выпьешь, особенно виски. Ведь ты когда выпьешь, теряешь разум. Ты не должен был рисковать, тем более в незнакомом городе. Предложи тебе кто-нибудь ограбить банк или что-то в этом роде, ты в таком состоянии радостно кивнул бы и согласился. — Бесс стояла возле плиты, на которой жарился аппетитный кусок мяса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38