ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда ты получишь это письмо, мы будем уже на пути в Бакстон. Я не смогу увидеть тебя почти два месяца! Не описать словами, как я расстроена. Перемена планов произошла столь внезапно, что у меня просто не было времени нанять карету и сбежать. Полковник Стантон так внимателен! Он, видно, не предупредил нас заранее, чтобы не лишать возможности помечтать о полной развлечений жизни в Бате! Он заявил потом, что в Бакстоне мне представится меньше случаев, как он выразился, „выставлять себя напоказ“.
Я не смогу вскоре увидеть тебя, но посылаю мою любовь и заверяю, что я не так уж несчастна. Жизнь в одном доме с Чудовищем по крайней мере не скучна. Не волнуйся за тетю Лауру. Ей лучше, и, хотя я этого не заслуживаю, она, кажется, довольна, что я с ней.
Твоя любящая сестра».
– Что такое, мисс Белла? Вы побледнели как полотно! Что-то стряслось с мисс Аннабеллой? – В гостиную вошла Бекки и увидела уставившуюся в одну точку Розабеллу.
– Она не приедет, – безжизненным голосом ответила Розабелла. – Джайлс Стантон решил не везти их в Бат, они едут в Бакстон.
– А где это?
– На севере. Маловероятно, что Аннабелла сможет приехать в Темперли раньше конца августа. Да и тогда вполне возможно, что полковник Стантон снова передумает и увезет ее на другой конец света! Я никогда отсюда не уеду! Вот, прочитай письмо! – Экономка читала письмо, а Розабелла ходила по комнате, взволнованно говоря: – Нет, я этого не вынесу! Так старалась прийти в себя, забыть… А теперь ждать еще два месяца, а может, и больше. Что мне делать? – Со слезами на глазах она бросилась на диван.
– Ну-ну, моя милая! – Бекки погладила ее по голове, как в детстве. – Вы со всем справитесь. Все это время справлялись, и дальше так же пойдет. Ну, голубушка, не надо плакать…
Постепенно Розабелла успокоилась. Но когда экономка хотела уйти, она уцепилась за ее руку:
– Не уходи, Бекки! Кроме тебя, мне не с кем поговорить. Я не знаю, что делать. Помоги мне!
– Вы о мистере Уинболте, мисс Белла?
– Да, о нем. Ты была права, когда предупреждала меня…
– Мистер Уинболт очень интересный мужчина и настоящий джентльмен, перед ним никто не устоит. А не поговорить ли вам об этом с отцом, мисс Белла?
– С папой? Ну что ты!
– А мне кажется, стоит. Ему намного лучше, и все-таки он ваш родной отец.
– Да у него это лишь вызовет досаду. Я же знаю, какой он!
– А я бы все-таки попробовала. Ваш батюшка умный человек. Вы же сами сказали, что вам необходим совет. Попытайтесь.
Сначала Розабелла отвергла это предложение, но потом пришла к выводу, что Бекки права: папа умный и сможет бесстрастно взглянуть на ее проблему.
Вечером, отправившись навестить, как обычно, отца, Розабелла почти решилась на разговор с ним. Она посмотрит, в каком он настроении и в состоянии ли дать ей совет.
Когда она вошла в спальню, ей показалось, что отец спит. Но, подойдя поближе, увидела, что он сидит в кресле и смотрит на огонь. Свечи еще не зажгли, и нераскрытая книга лежала рядом на столике.
– Как ты себя чувствуешь, папа?
– Хорошо. – Он посмотрел на дочь. – Роза, это ты?
– Да, папа. Анна не сможет сейчас приехать. Леди Ордуэй увезла ее в Бакстон.
– В Бакстон? Что ж, Анне пора повидать мир. Я эгоистично держал ее при себе. Хотя Бакстон – странное место для посещения.
– Папа! – Розабелла сделала глубокий вдох. – Я хочу с тобой поговорить. Можно?
– Почему же нет? Я закончил читать и сидел просто так…
– Ты выглядел печальным, когда я вошла. О чем ты думал?
– О прошлом. Но это бесполезное занятие. Так о чем ты хочешь поговорить?
– Это личное дело, папа. Можно попросить Уолтерса не входить?
– Он в своей комнате. Скажи ему, что в ближайший час-другой он мне не понадобится.
Договорившись с Уолтерсом, Роза села около отца и сказала:
– Папа, я в затруднительном положении и не знаю, что мне делать.
– Не трать слова попусту, говори сразу.
– Извини, – Розабелла снова глубоко вздохнула. – Мне необходим твой совет. То, что возвращение Анны откладывается, создает для меня трудности… – Она пыталась найти нужные слова, но, увидя, что отец нетерпеливо задвигался в кресле, поскорее изложила ему историю своей дружбы с Уинболтами и ее последствия.
– Близкое общение с соседями до добра не доводит. Надо было последовать примеру Анны и поменьше с ними общаться. Но что произошло, то произошло. Итак, чего ты от меня ждешь? Ты сказала Уинболтам, что вы с Анной поменялись местами? Беда в этом? Я заметил, что последнюю неделю он не появлялся.
– Папа! Вот уж не думала, что ты обращаешь внимание на то, что происходит вокруг.
– Трудно не замечать беспрестанного стука копыт и колес по подъездной аллее. И надрыва дверного колокольчика! Надо бы мне перебраться в комнату, выходящую на задний двор, – там будет спокойнее.
– Но только не на конюшни, папа, – терпеливо произнесла Розабелла. – Мистеру Уинболту я ничего не рассказывала. Я хотела просто вернуться в Лондон, а теперь выясняется, что Аннабелла задерживается… – Губы у нее задрожали.
– Если ты собираешься плакать, Роза, то сделай это где-нибудь в другом месте! Слезами горю не поможешь, и я этого не люблю!
Она вытерла глаза.
– Я пойду, папа. Я разволновала тебя.
– Останься, если обещаешь не плакать. Тебе ведь надо принять какое-то решение и поэтому ты обратилась ко мне за помощью?
– Да, папа.
– Тогда сядь, и давай поговорим разумно.
– Хорошо.
– Твое затруднение заключается в том, что ты запуталась в своих отношениях с Уинболтом и считаешь, что возвращение в Лондон положит этому конец, так?
– Да, папа.
– А что делать Анне, когда она приедет?
– Я не скомпрометировала ее! Я была осторожна… почти всегда.
– Что это значит?
– Для Анны не составит труда общаться с Уинболтами так же, как раньше. Хотя вначале я думала, что ей было бы неплохо немного побыть в обществе, а то она становится затворницей, как… Ой, прости, папа.
– Как я, да?
– Да! Она слишком молода, чтобы отгородиться от жизни! До сих пор Аннабелла ни разу не бывала в лондонском свете.
– Который тебе не принес ничего хорошего.
Розабелла закусила губу и опустила голову.
– Это другое дело. Мне не повезло…
– Ты не любила Стивена Ордуэя, но леди Ордуэй хотела этого брака, и ради нее ты была готова на все. А Уинболта ты любишь?
– Да, люблю.
– Настолько, что хотела бы выйти за него замуж?
Смущенная, Розабелла залилась краской.
– Да, но это невозможно.
– Из-за твоего обмана? Он это переживет.
– Мне бы твою уверенность. Но тут есть кое-что еще. Стивен был… он…
– Я догадываюсь, что представлял из себя Стивен. И ты думаешь, что Уинболт отвергнет тебя, узнав, что ты была замужем за таким человеком?
– Да, – прошептала она. – Или посчитает, что не должен появляться в свете, если женится на мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42