– Увидимся завтра?
– Думаю, да.
– Надо кое-что обсудить.
– Хорошо.
Но если Лора надеялась, что речь пойдет о проблемах, которые мешают им понять друг друга, то ее ожидало разочарование.
– Через неделю свадьба, – сказал Гарет таким безразличным тоном, словно речь шла о поездке за покупками. – Нужно успеть подготовиться.
– Поговорим об этом завтра, ладно? – так же равнодушно ответила Лора, не показывая виду, что ее задевает этот бесстрастный тон.
Наутро Лора проснулась с головной болью и горечью во рту. Неужели она накануне так много выпила? Не похоже. Вчерашний вечер казался кошмаром, о котором следовало как можно скорее забыть.
О завтраке и думать не хотелось. Лора выпила чашку кофе, приняла две таблетки аспирина и отправилась в город за кое-какими покупками. До новой встречи с Гаретом оставалось не так уж много времени. Может быть, по дороге ей удастся прийти в себя и восстановить столь необходимое присутствие духа.
От центра города было рукой подать до Ройял-кресент. Лора много раз абсолютно легко проделывала этот путь, но сегодня он показался ей ужасно утомительным. Когда она добралась до квартиры Гарета, ноги ее дрожали от усталости.
Его поведение не предвещало ничего хорошего. Он не улыбнулся и поздоровался без всякого намека на приветливость. Настроение у Лоры сразу упало; если бы не желание увидеться с Мэтью, можно было сразу повернуться и уйти.
Но и здесь ее ожидало разочарование. Как только она вступила на лестницу, Гарет предупредил:
– Мэтью ушел на день рождения к приятелю и вернется только вечером.
– Понятно… – Эта новость окончательно расстроила Лору. Она так надеялась встретиться с сыном – уж он-то всегда радовался ее приходу…
Гарет строго посмотрел на нее.
– Я думаю, в его отсутствие мы сумеем поговорить без помех.
– Да, – согласилась Лора с невольным вздохом. У нее не было сил на новый спор. Она слишком устала.
– Я знаю, ты выходишь за меня только ради Мэтью, – начал Гарет. – Однако не мешало бы помнить и о моем существовании. Нравится тебе это или нет, но нам придется научиться жить вместе, как подобает мужу и жене, а не только как отцу и матери Мэтью!
– Ты сам предложил пожениться, чтобы у Мэтью была нормальная семья, – напомнила Лора. – Брак по расчету, как ты его называешь.
– Плевать, как я его называю! – вдруг взорвался Гарет. – Уже ясно, что ничего хорошего из этого не выйдет.
Лора поднесла ладонь к раскалывающейся голове.
– Что ты говоришь?
– Я говорю, что мы не можем пожениться на таких условиях! Ты должна это понять.
– Но Мэтью… – слабо возразила она.
– Это единственное, что тебя заботит, да? – выпалил Гарет, удивив ее своей горячностью. – Мы с Мэтью прекрасно жили, пока не появилась ты и не перевернула все вверх тормашками! Если ты хотела отомстить мне за прошлое, то можешь радоваться: это тебе прекрасно удалось!
– Неправда…
Лоре хотелось многое сказать, многое объяснить, но ей стало так плохо, что она, что-то пробормотав, вскочила со стула и опрометью бросилась в ванную. Только она успела закрыть за собой дверь, как ее стошнило.
Наконец она повернула кран, прополоскала рот и вымыла лицо и руки. От холодной воды стало чуть легче, но в зеркале над ванной отразилось белое как мел лицо с красными пятнами на скулах. Не требовалось трогать лоб, чтобы понять, что у нее жар.
Вернувшись в гостиную, она увидела, что Гарет с отсутствующим видом стоит у письменного стола, глядя на гору бумаг. Когда Лора вошла, он обернулся. Выражение его лица тут же переменилось.
– Как ты себя чувствуешь?
– Все в порядке, – не слишком естественно улыбнулась она.
– Не похоже, – резко заявил он. – Не хочешь прилечь?
– Да нет, правда все нормально. – Лора и сама не знала, почему она так на этом настаивает. Ничего нормального в ее самочувствии не было. – Просто немного разболелась голова. Наверно, надо вернуться в гостиницу и немного отдохнуть.
– Лучше останься здесь.
– Нет, спасибо. – Она чувствовала, что не сумеет выдержать еще одну перепалку. Хотелось как можно скорее остаться одной.
– Тогда я пошел за машиной, – сказал Гарет. – Тебе действительно нужно лечь.
Пришлось признать, что он прав. Полежать не мешало. Но гордость заставила ее лишь сказать:
– Не стоит. Спасибо, я прекрасно доберусь сама.
Гарет удрученно покачал головой. Бодрый тон его не обманул.
– Никуда ты не доберешься, – прямо сказал он. – Не говори глупостей. Надо было сразу сказать, что тебе нехорошо.
– Разве это что-нибудь меняет?..
– Если бы я понял, что ты больна, то не стал бы спорить. За кого ты меня принимаешь? Подожди минутку, я подгоню машину прямо к подъезду.
И снова он оказался прав. До гостиницы ей в одиночку было не дойти.
– Спасибо…
По дороге к отелю Лору бросало то в жар, то в холод и трясло так, что зуб на зуб не попадал. Как уговорить Гарета не провожать ее? Почему-то не хотелось, чтобы он видел ее больной. Раньше она никогда не болела при нем. Но, слава Богу, Гарет не внял ее лицемерным уговорам. Лора не сумела бы подняться по лестнице, если бы сильная рука не поддерживала ее под локоть.
– Сумасшедшая! – ворчал он. – И ты еще отказывалась от помощи!
Но сварливому тону противоречила бережность, с которой он вел ее по коридору.
Гарет помог ей раздеться: Лора была слишком слаба, чтобы протестовать. Да и прикосновение его больших рук было так приятно… Она свернулась калачиком, и Гарет укрыл ее одеялом.
Блаженная улыбка появилась на лице Лоры, когда холодная рука коснулась ее пылавшего лба. Как хорошо! Нежные пальцы погладили ее по щеке, и она блаженно вздохнула.
Внезапно она открыла глаза и увидела озабоченный взгляд Гарета.
– Ох, – растерянно пробормотала она. – Я думала, ты ушел домой.
– Нет.
– Я рада.
Выражение его лица было совершенно непонятным.
– Надо вызвать врача.
– Нет. Пожалуйста, не беспокойся. Мне уже лучше. А посплю – и все пройдет.
Однако он не был в этом уверен.
– Что ж, будь по-твоему. Но если завтра утром будет так же плохо, попросишь горничную, чтобы прислали врача.
– Хорошо…
– Тебе что-нибудь нужно?
– Не принесешь попить?
– Сию минуту.
Когда Гарет вернулся в номер со стаканом воды, она попыталась сесть. Он помог и положил ее голову к себе на плечо.
– Осторожнее… Сделай для начала несколько глотков, а то опять затошнит.
Несмотря на все ее старания, рука дрожала, и Гарету пришлось придержать стакан. Их пальцы переплелись. От его заботы на глазах у Лоры проступили слезы.
– Извини… – прошептала она. Но голос сорвался: у женщины не хватило сил объяснить, за что она просит прощения.
– Тише. Попытайся уснуть.
Ей совсем не хотелось спать. Руки Гарета были такими сильными, такими надежными! Она положила голову на его плечо, уткнулась лицом в шею, и Гарет не оттолкнул ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37