ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ставлю тебя пятерку с плюсом за домашнюю работу. А теперь расскажи об этом хомячке в симпатичных очках. Почему у него такой смущенный вид?
Ричард забрал у нее блокнот и некоторое время смотрел на свой рисунок. Его тело напряглось. Ему вдруг вспомнилось, как заалели щеки Джинни Лотур, когда он коснулся ее шелковистых волос, чтобы вытащить листик. Ее серо-зеленые глаза словно светились изнутри, затмевая неброскую одежду.
– Она следит за квартирой моих соседей, пока те отдыхают, – объяснил он, бросив блокнот на стол за собой. Так, чтобы не видеть его.
– Что, прости? Хочешь сказать, что она обычная, слегка старомодная, честная соседка?
– Вполне обычная, по-моему. И сейчас живет рядом со мной.
В остальном Ричард не был уверен, поэтому не стал комментировать.
Венди подняла блокнот и посмотрела внимательно на рисунок.
– Хочу знать все до мельчайших подробностей.
Как ее зовут?
Он не ответил сразу. Его мысли были заняты воспоминанием о ее губах, полных и манящих.
– Ее зовут Проблема, – отрезал Ричард.
Насколько велика была эта проблема, ему станет известно, когда он получит результаты проверок, которым собирается ее подвергнуть.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джинни нажала на кнопку звонка квартиры Ричарда Мэллори.
Она уже проверила в подземном гараже – что ей следовало сделать еще в прошлый раз, прежде чем приходить сюда, – его машины на месте не было.
Значит, он все-таки уехал к сестре в Глостершир и путь свободен.
Тем не менее, она слукавила бы, если бы попыталась убедить себя, что ее сердце бьется в нормальном ритме. Что руки не стали холодными и липкими. Что сама она спокойна и уверена в себе.
– О, мисс Лотур. – Чтобы произвести приятное впечатление на миссис Фиггис, Джинни сменила привычные ботинки, джинсы и свободную розовую рубашку на элегантные туфли, которые не смогут повредить осветленной древесине пола, длинную юбку и дорогую белую блузку из чистого льна, которая доходила до бедер. Однако домработница Мэллори, судя по взгляду, была не очень рада видеть ее. – Вы нашли своего… питомца?
Выражение ее лица говорило, что она не слишком высокого мнения о девушках, которые держат дома маленьких пушистых зверьков. И ладно бы просто держали. Так ведь еще не могут за ними уследить. И те сбегают и потом свободно разгуливают по квартирам соседей.
– К сожалению, пока нет. И поэтому, поскольку понимаю, сколько забот и хлопот он доставил и, быть может, еще доставит вам, я прошу вас в качестве компенсации принять вот это.
Джинни улыбнулась с видом глубокого раскаяния, что было не сложно – она на самом деле сожалела, что затеяла все это. Очень сожалела. Но и бросить Софи в сложной ситуации Джинни не могла. К тому же, она получила бы ни с чем не сравнимое удовольствие, перехитрив Ричарда Мэллори. Когда все будет сделано и останется в прошлом, можно будет насладиться своей маленькой победой, сидя в тишине гостиной Макбрайдов.
Девушка протянула домработнице пакет, который держала в руке.
– Да какие хлопоты? – Смущенная Миссис Фиггис была поражена, обнаружив в пакете горшочек с экзотическим растением.
– За ним придется убирать. Он рвет бумагу… Джинни пожала плечами, – и все, что найдет, чтобы сделать себе гнездышко. Он после себя оставляет такой… мм… беспорядок. Особенно, когда напуган.
Я очень обеспокоена тем, что создаю вам неудобства. Я хотела попросить вас, чтобы вы позвонили мне, если найдете его. Я приду за ним сразу же.
– Беспорядок? – Миссис Фиггис подняла на нее взгляд и, кажется, начала понимать, о чем ей говорят. – Хотите сказать, что от него повсюду будет оставаться помет? Как от мышей? – Ее лицо исказил настоящий ужас.
– Да, как от мышей, – подтвердила девушка, хотя с трудом представляла, что именно остается от хомяков. Ей никогда не разрешалось держать дома животных. Но ведь помет одного грызуна должен быть похож на помет другого? Джинни скрестила пальцы за спиной, как делают дети, когда говорят не правду. – Будем надеяться, что он не прогрызет насквозь чудесные ковры мистера Мэллори.
Этим она добила ошарашенную домработницу.
Миссис Фиггис поспешно распахнула перед ней дверь, пропуская в квартиру.
– Почему бы вам не войти и не поискать его как следует? Прямо сейчас. Прежде чем он испортит что-нибудь.
Получилось!
– А я вас не задержу? Вы, наверное, скоро уходите. Я могу зайти позднее, – предложила девушка. Когда мистер Мэллори будет дома.
– Он занятой человек. Не думаю, что нам опять стоит отвлекать его этим. – Джинни удалось убедить ее! – У меня еще есть работа. Мне нужно белье погладить.
– Ну, если вы не против. – Было бы настоящим везением, если бы домработница Мэллори оставила ее одну в квартире для поисков хомяка, просто попросив включить сигнализацию перед уходом.
Девушка перешагнула через порог. – Вы так добры.
Не знаю, как вас благодарить. Я постараюсь побыстрее.
– Не спешите, мисс Лотур. Я уйду домой со спокойным сердцем, если буду знать, что тут не бегает никакой зверек, оставляя после себя… беспорядок. Она брезгливо поежилась.
Теперь Джинни чувствовала себя виноватой. Ей хотелось как-нибудь компенсировать свой бессовестный обман этой милой женщине. Может, подарить ей билеты на какой-нибудь хороший спектакль? Пусть сходит с привратником…
Ее совесть, слегка успокоенная возможностью поспособствовать развитию истинной любви, затихла. Девушка пошла следом за миссис Фиггис в просторную гостиную высотой в два этажа, где все следы легкого флирта Ричарда Мэллори с обладательницей тонких черных чулок были уничтожены, словно их и не было вовсе.
– Может быть, лучше всего начать поиск сверху, мисс Лотур? А потом спуститься вниз.
– Что? А, да. – Она посмотрела на винтовую лестницу. Неожиданно оказалось, что снова подняться по ней и очутиться на втором этаже ей хотелось меньше всего на свете. Но откладывать было нельзя. Нужно найти ключи. И спасти работу Софи. Отличная мысль, – согласилась Джинни, принужденно улыбнувшись.
Хотя на самом деле считала, что идея как раз неудачная.
Не волнуйся, его там нет, подбодрил внутренний голос. Он не отсыпается в широкой кровати после бурной ночи. Он сейчас на пути в Глостершир. Может быть, там его ждет очередная бурная ночь.
К черту Ричарда Мэллори! Хватит о нем думать.
Девушка открыла дверь в его спальню. Теперь она была залита ярким солнечным светом. Аккуратное покрывало покоилось на кровати. На полированной мебели не было ни пылинки. Идеальный порядок. Словно тут и не жил никто. Однако Джинни ощущала его присутствие, как будто он на самом деле был рядом.
Словно он снова прижал ее к двери. А завораживающий аромат его кожи будоражил и сводил с ума.
Она сделала глубокий вдох.
Какие глупости!
Простое волнение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34