ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По тому, как он смотрел на нее, было видно: ему не хочется, чтобы вечер заканчивался. Фрэн же, напротив, все еще была в таком смятении после встречи с Андре Бенетом, что и не представляла, что ей хочется на самом деле.
– Спасибо за чудесный вечер, Говард. Мне очень понравилось.
– Мне тоже. Ты бы хотела пойти со мной в оперу в следующую пятницу? Будет «Женитьба Фигаро».
– Если бы мне не нужно было уезжать, я бы с удовольствием пошла.
Он нахмурил брови.
– Новое задание?
– Да. Я буду писать статью о Западной пустыне и освещать автомобильные гонки в Бонвиль-Солт-Флэтсе.
– Значит, ты будешь ночевать в Уиндовее?
Фрэн поняла, куда он клонит. Не дав ему шанса спросить, не может ли он поехать с ней, она ответила:
– Я собираюсь переночевать в кемпинге с моими друзьями на озере Блю-Лейк. Ты помнишь Сильвию Вэретт?
– Смутно.
– А Сильвия тебя помнит. Она была влюблена в тебя в старших классах. Как и все остальные девочки.
Он помрачнел.
– Я не замечал.
Снова Фрэн допустила промашку. Она старалась поддерживать легкий и непринужденный разговор, но эта реплика вызвала напряжение, которого она так боялась.
– Ну, это не важно, столько лет прошло. Сейчас она замужем. Фред, ее муж, инструктор подводного плавания и преподает в университете Юты. Сильвия тоже увлекается плаванием. В эти выходные они со студентами выезжают на озеро. Я собираюсь сделать фотографии и взять несколько интервью для моей статьи. Думаю, вернусь не раньше чем в воскресенье вечером.
Его глаза сузились.
– Это был жест вежливости, Фрэн? Не настоящее свидание? Мои родители пригласили тебя на вечер и у тебя не было другого выбора, как принять мое приглашение в знак благодарности?
– Нет, – запротестовала она. – Клянусь, это не так.
– Тогда, значит, у тебя есть кто-то еще, ты с кем-то встречаешься…
Она замотала головой.
– Ты ошибаешься, Говард, я не ходила на свидания уже несколько месяцев.
Случайные встречи с Андре не в счет, отметила она про себя.
– Это не играет никакой роли, если твои мысли заняты кем-то еще, – продолжал Говард. – Поверь мне, я знаю, что говорю. Сегодня вечером я ужинал с вежливой незнакомкой. В то время как настоящая Франческа Мэллори была где-то в другом месте.
Она отвела взгляд.
– Извини. Ты последний человек в мире, которого я хотела бы обидеть.
– Я верю тебе. Поэтому расскажи мне, что с тобой происходит на самом деле. Ты любишь этого мужчину?
– Я же сказала тебе, – ее голос задрожал от сдерживаемых эмоций, – это совсем не так.
– Тогда объясни?
– Я не могу говорить об этом.
Он тяжело вздохнул.
– Годы не изменили тебя. Ты все еще борешься сама с собой.
– Что ты имеешь в виду?
– Твой отец дурно повлиял на тебя. Я думаю, тебе нужна помощь.
Она бы возмутилась, если бы это сказал кто-то другой, а не Говард.
– Да, ты прав. Я думала об этом.
– Тогда ты уже сделала первый шаг в верном направлении. Проблема в том, что я хочу получше узнать тебя, но это никогда не произойдет, если ты не переборешь свое недоверие к мужчинам и не рискнешь полюбить. Спокойной ночи, Фрэн.
Он успел спуститься с лестницы, когда она наконец-то крикнула ему:
– Говард! Пожалуйста, не уходи так. Прости меня. Могу я позвонить тебе на следующей неделе?
После короткой паузы он ответил:
– Только если ты действительно хочешь этого.
Он ясно дал ей понять, что он не из тех мужчин, кто позволяет играть с собой. Фрэн должна разобраться в своих чувствах, прежде чем попытается увидеть его снова.
Она долго стояла на ступеньках, потом поднялась в свою квартиру и легла в постель. Фрэн не могла заснуть и просто лежала, размышляя над словами Говарда. Другие люди – ее мать, Барни, Поль – говорили ей то же самое. Но услышать это от Говарда все равно было больно.
Он ведь не только врач, давший ей совет, он очень привлекательный, интеллигентный, честный, приличный мужчина. Из него получится превосходный муж. Она должна быть польщена тем, что он хочет узнать ее получше. Ей действительно было приятно.
Почему бы действительно не начать встречаться с Говардом? Но сначала нужно выбросить Андре Бенета из головы.
Фрэн повернулась на живот и обняла подушку. Она сбежала от него в воскресенье, словно трусиха. Это еще одно доказательство того, что она не может вести себя как нормальный человек.
Если бы она приняла приглашение провести вечер с ним, то не мучилась бы так сейчас. Ее отказ спровоцировал его на тот поцелуй.
Она не сомневалась в том, что причиной ее собственного поведения была извечная тяга женщин к запретному плоду.
Если убрать ауру загадочности, она сможет смотреть на него так же равнодушно, как на других мужчин, окружавших ее. Кто сказал, что нет ничего страшнее страха?
Андре не сделал ничего ужасного. Последовав за ней к дому Баркеров и положив на стекло записку, он не совершил преступления. Он не монах и никогда им не был.
В этом-то и проблема. Фрэн продолжала думать о нем как о монахе. Он сам виноват в этом, потому что позволил ей пребывать в заблуждении. Но он объяснил причины, по которым скрывал от нее правду, причины, которые вызвали бурю в ее душе.
Как бы то ни было, она знала, что Андре тоже был ответственным человеком. Он заботился о своем отце, которого прежде не знал. И нормально вел себя с Фрэн. Это она вела себя ненормально. Первый визит в монастырь был услугой заболевшему Полю. Но потом она могла попросить любого коллегу закончить материал.
Вместо этого она купила новое платье и отправилась к лавку, как безнадежно влюбленная школьница, увидевшая предмет своих грез. Она не имеет права обижаться на то, что теперь он ищет с ней встреч. Только она одна виновата в своей теперешней ситуации.
Если она ничего не изменит, то кончит свою жизнь сварливой старой девой. До этого момента ее это не слишком волновало. Но увидев Говарда после стольких лет, она поняла, какой след оставил отец в ее психике. Не зная подробностей, Говард сразу понял причину ее страхов и заставил ее посмотреть правде в глаза. Может быть, он прав и она не способна по-настоящему влюбиться, потому что не в состоянии верить ни одному мужчине? Но это звучало как обвинение, и теперь она не могла заснуть, размышляя о его словах.
Когда наступило утро, она позвонила в редакцию и предупредила, что придет попозже. Потом собралась и поехала в монастырь.
Без сомнения, Андре удивится, увидев ее. Но поскольку в справочнике не было ее телефона или адреса, а он писал, что не будет беспокоить ее в редакции, Фрэн поняла, что только от нее зависит, увидятся они или нет.
Ради собственного спокойствия она должна еще раз поговорить с ним. Он больше не был непостижимой загадкой. Она может смотреть на него как на всех остальных мужчин, которых встречает каждый день на улице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34