Даже если бы Николь не знала об ученой степени Страфалена, если бы это был просто человек, сидящий напротив нее в метро, она все равно выделила бы его из толпы. Конечно, внешность обманчива, но любой, у кого есть хоть какая-то интуиция, сможет судить по лицу Страфалена о проницательном уме и, возможно, прочитать знаки того, что этот человек упорный, требовательный и непреклонный во всем, чем он занимается. Бескомпромиссный, одним словом.
– И что же это за специфика? – спросила Николь, пытаясь выведать, что кроется за упоминанием об «экзотичном» местоположении.
Он ответил вопросом на вопрос:
– У вас хорошо с географией?
– Средне.
– Вы знаете, где находится Раджастхан?
– Конечно. Это штат на севере Индии, – спокойно ответила Николь, приготовившаяся к куда более сложным вопросам.
Не то чтобы ее так уж интересовала Индия, но она частенько просматривала атлас Дэна, мечтая о том времени, когда наконец сможет увидеть другие страны, познакомиться с другими культурами.
– А что еще вы о нем знаете?
– Не слишком много. Например, там находится знаменитая пустыня.
– Да, пустыня Тар.
В эту минуту в комнату вошел еще один мужчина. На вид лет пятидесяти, стройный, с тонкими руками и черными, как смоль, волосами, которые уже начинали седеть. Одет по-европейски, но явно индиец.
– Кофе, пожалуйста, Джал, – сказал Страфален. И, когда мужчина, поклонившись, вышел, продолжал:
– В западной части пустыни находится старый, обнесенный стенами город Карангар. Что вы скажете о том, чтобы жить и работать там?
– Если бы я не была готова ехать куда угодно, я бы не стала наниматься на эту работу, – ответила Николь.
– Но из вашей анкеты следует, что вы пока не ездили дальше нескольких европейских курортов.
– Причина в том, что у меня не было ни времени, ни возможности отправиться еще куда-нибудь, а не в том, что мне этого не хотелось, – ответила Николь. – После смерти матери отец, чувствуя свое одиночество, настаивал, чтобы я проводила каникулы с ним. Сейчас он женился во второй раз, и ему есть с кем проводить время. Так что я теперь свободна и вольна ехать туда, куда сама решу.
Это объяснение было одной из версий правды, но она могла произвести лучшее впечатление, чем сама правда. Николь прекрасно понимала, что ее личная жизнь не имеет никакого отношения к доктору Страфалену. Кроме того, он не производил на нее впечатления человека, способного понять трудности и проблемы, встречающиеся на пути таких мелких сошек, как она сама.
Джал вернулся с подносом. Столь скорое возвращение слуги говорило о том, что у него заранее все было готово. Пока он проделывал привычные действия, обслуживая своего хозяина и гостью, в комнате стояла тишина.
По каким-то непонятным причинам Николь чувствовала, что эта шикарная квартира на самом деле не принадлежит доктору Страфалену. Он и роскошь обстановки как-то не увязывались вместе. Да и одежда, которая была на нем сейчас – хорошо сшитый серый пиджак с голубой рубашкой и темно-синим галстуком, – была, казалось, не для него и не шла ему. Николь понятия не имела, что носят жители пустыни Тар, если таковые вообще есть, но она прочитала книгу о жестоком племени Сахары и могла живо представить доктора Страфалена, бороздящего неспокойное море дюн верхом на верблюде, в черном тюрбане на голове и «вуали» цвета индиго, защищающей нос и рот от ветров пустыни.
Что в этом мужчине так взбудоражило ее воображение, Николь не могла сказать. Но в нем чувствовалась необыкновенная мощь, не присущая тем мужчинам, с которыми Николь приходилось встречаться, а его лицо говорило о том, что ему многое пришлось пережить. Это было лицо мужественного человека, не привыкшего сидеть в офисе, склонившись над столом, заваленным бумагами.
Слуга удалился, налив им кофе и оставив на столе полный кофейник, сливки и сахарницу. Николь плеснула в свою чашку немного сливок.
– Будете? – спросила она, собираясь передать Страфалену сахар.
– Нет, спасибо. И печенье я тоже не ем, – сказал он, кивком головы указывая на тарелку, которая стояла слева от Николь.
Она очень любила печенье, но сейчас предпочла от него отказаться, чтобы очередной вопрос не застал ее врасплох, с набитым ртом.
Обычно Николь прекрасно владела собой и вела себя спокойно в любой ситуации, как и подобает женщине ее возраста. Но почему-то сейчас, в присутствии доктора Страфалена, она потеряла всю свою уверенность.
– Карангар большой город? – спросила Николь.
– Когда-то давно им правила целая династия принцев. Дворец в Карангаре все еще принадлежит одному из ее представителей – Его Высочеству принцу Керси. Принц владеет и этой квартирой, но живет он в Карангаре. – Страфален остановился, чтобы отпить немного кофе. Николь же не могла сделать ни глотка. Даже со сливками ее кофе был пока еще слишком горяч. Страфален тем временем продолжил:
– Его жизнь совсем не похожа на жизнь его предков. Огромная часть дворца теперь стала отелем. В одном крыле находится больница. Другие здания отданы под мастерские для ремесленников. Правитель получил образование в Англии и Америке. Он знает, что восточные изделия нуждаются в некоторой модификации для того, чтобы удовлетворить европейские вкусы. Поэтому ему нужен дизайнер с Запада, который будет помогать организовывать экспорт.
– А чем конкретно занимаются его ремесленники?
– Я покажу вам часть видеозаписи, сделанной самим принцем. – Страфален поднялся и подошел к большому шкафу темного дерева, инкрустированному серебром и жемчугом. За дверцами оказался экран видеомагнитофона. Включив его, Страфаленн вернулся на место, держа в руках пульт управления. – Эта отредактированная версия поможет вам ознакомиться с предлагаемой работой.
Сейчас лицо Николь Доусон напоминало ему лицо маленького ребенка, которому читают захватывающую сказку. Все ее внимание целиком сконцентрировалось на экране, она была очарована открывавшимися перед нею картинами. С первых же кадров, показывающих обнесенный стенами город, встающий как по волшебству из песков окружающей его пустыни, Николь как будто полностью перенеслась туда, увлекшись красочным зрелищем.
К этому времени Алекс Страфален провел собеседование почти со всеми кандидатами и уже устал от возложенного на него поручения. Дизайнеры не были теми людьми, с кем он предпочитал общаться, его не интересовало то, чем они занимались. Он вообще не любил большие города и людей, которые их населяли. А особенно амбициозных карьеристок в деловых костюмах, с тщательно продуманными прическами, с истощенными диетой телами и ярким макияжем, который так и хотелось соскрести ложкой.
Но эта женщина не была похожа на них. У нее отличная фигура, превосходные ноги и минимум косметики на лице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
– И что же это за специфика? – спросила Николь, пытаясь выведать, что кроется за упоминанием об «экзотичном» местоположении.
Он ответил вопросом на вопрос:
– У вас хорошо с географией?
– Средне.
– Вы знаете, где находится Раджастхан?
– Конечно. Это штат на севере Индии, – спокойно ответила Николь, приготовившаяся к куда более сложным вопросам.
Не то чтобы ее так уж интересовала Индия, но она частенько просматривала атлас Дэна, мечтая о том времени, когда наконец сможет увидеть другие страны, познакомиться с другими культурами.
– А что еще вы о нем знаете?
– Не слишком много. Например, там находится знаменитая пустыня.
– Да, пустыня Тар.
В эту минуту в комнату вошел еще один мужчина. На вид лет пятидесяти, стройный, с тонкими руками и черными, как смоль, волосами, которые уже начинали седеть. Одет по-европейски, но явно индиец.
– Кофе, пожалуйста, Джал, – сказал Страфален. И, когда мужчина, поклонившись, вышел, продолжал:
– В западной части пустыни находится старый, обнесенный стенами город Карангар. Что вы скажете о том, чтобы жить и работать там?
– Если бы я не была готова ехать куда угодно, я бы не стала наниматься на эту работу, – ответила Николь.
– Но из вашей анкеты следует, что вы пока не ездили дальше нескольких европейских курортов.
– Причина в том, что у меня не было ни времени, ни возможности отправиться еще куда-нибудь, а не в том, что мне этого не хотелось, – ответила Николь. – После смерти матери отец, чувствуя свое одиночество, настаивал, чтобы я проводила каникулы с ним. Сейчас он женился во второй раз, и ему есть с кем проводить время. Так что я теперь свободна и вольна ехать туда, куда сама решу.
Это объяснение было одной из версий правды, но она могла произвести лучшее впечатление, чем сама правда. Николь прекрасно понимала, что ее личная жизнь не имеет никакого отношения к доктору Страфалену. Кроме того, он не производил на нее впечатления человека, способного понять трудности и проблемы, встречающиеся на пути таких мелких сошек, как она сама.
Джал вернулся с подносом. Столь скорое возвращение слуги говорило о том, что у него заранее все было готово. Пока он проделывал привычные действия, обслуживая своего хозяина и гостью, в комнате стояла тишина.
По каким-то непонятным причинам Николь чувствовала, что эта шикарная квартира на самом деле не принадлежит доктору Страфалену. Он и роскошь обстановки как-то не увязывались вместе. Да и одежда, которая была на нем сейчас – хорошо сшитый серый пиджак с голубой рубашкой и темно-синим галстуком, – была, казалось, не для него и не шла ему. Николь понятия не имела, что носят жители пустыни Тар, если таковые вообще есть, но она прочитала книгу о жестоком племени Сахары и могла живо представить доктора Страфалена, бороздящего неспокойное море дюн верхом на верблюде, в черном тюрбане на голове и «вуали» цвета индиго, защищающей нос и рот от ветров пустыни.
Что в этом мужчине так взбудоражило ее воображение, Николь не могла сказать. Но в нем чувствовалась необыкновенная мощь, не присущая тем мужчинам, с которыми Николь приходилось встречаться, а его лицо говорило о том, что ему многое пришлось пережить. Это было лицо мужественного человека, не привыкшего сидеть в офисе, склонившись над столом, заваленным бумагами.
Слуга удалился, налив им кофе и оставив на столе полный кофейник, сливки и сахарницу. Николь плеснула в свою чашку немного сливок.
– Будете? – спросила она, собираясь передать Страфалену сахар.
– Нет, спасибо. И печенье я тоже не ем, – сказал он, кивком головы указывая на тарелку, которая стояла слева от Николь.
Она очень любила печенье, но сейчас предпочла от него отказаться, чтобы очередной вопрос не застал ее врасплох, с набитым ртом.
Обычно Николь прекрасно владела собой и вела себя спокойно в любой ситуации, как и подобает женщине ее возраста. Но почему-то сейчас, в присутствии доктора Страфалена, она потеряла всю свою уверенность.
– Карангар большой город? – спросила Николь.
– Когда-то давно им правила целая династия принцев. Дворец в Карангаре все еще принадлежит одному из ее представителей – Его Высочеству принцу Керси. Принц владеет и этой квартирой, но живет он в Карангаре. – Страфален остановился, чтобы отпить немного кофе. Николь же не могла сделать ни глотка. Даже со сливками ее кофе был пока еще слишком горяч. Страфален тем временем продолжил:
– Его жизнь совсем не похожа на жизнь его предков. Огромная часть дворца теперь стала отелем. В одном крыле находится больница. Другие здания отданы под мастерские для ремесленников. Правитель получил образование в Англии и Америке. Он знает, что восточные изделия нуждаются в некоторой модификации для того, чтобы удовлетворить европейские вкусы. Поэтому ему нужен дизайнер с Запада, который будет помогать организовывать экспорт.
– А чем конкретно занимаются его ремесленники?
– Я покажу вам часть видеозаписи, сделанной самим принцем. – Страфален поднялся и подошел к большому шкафу темного дерева, инкрустированному серебром и жемчугом. За дверцами оказался экран видеомагнитофона. Включив его, Страфаленн вернулся на место, держа в руках пульт управления. – Эта отредактированная версия поможет вам ознакомиться с предлагаемой работой.
Сейчас лицо Николь Доусон напоминало ему лицо маленького ребенка, которому читают захватывающую сказку. Все ее внимание целиком сконцентрировалось на экране, она была очарована открывавшимися перед нею картинами. С первых же кадров, показывающих обнесенный стенами город, встающий как по волшебству из песков окружающей его пустыни, Николь как будто полностью перенеслась туда, увлекшись красочным зрелищем.
К этому времени Алекс Страфален провел собеседование почти со всеми кандидатами и уже устал от возложенного на него поручения. Дизайнеры не были теми людьми, с кем он предпочитал общаться, его не интересовало то, чем они занимались. Он вообще не любил большие города и людей, которые их населяли. А особенно амбициозных карьеристок в деловых костюмах, с тщательно продуманными прическами, с истощенными диетой телами и ярким макияжем, который так и хотелось соскрести ложкой.
Но эта женщина не была похожа на них. У нее отличная фигура, превосходные ноги и минимум косметики на лице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34