Казалось, ни пережитая опасность, ни собственные преступления его не волновали – он больше интересовался достоинствами автомобиля.
– Его потрясла наша скорость и то, как быстро мы его нагнали, – сухо перевел Диего.– Говорит, что видел «эрнандес» и раньше, но красть его ему не приходилось. Однако, – он засмеялся, но от боли лицо его перекосилось, – парень обещает, что, когда ему в следующий раз понадобятся колеса, он поищет именно такую. Я польщен, – насмешливо склонил голову Диего и объяснил, что он сеньор Эрнандес и это его компания выпускает такие машины.
Парень еще больше оживился и принялся расспрашивать о двигателе, предельной скорости и прочих деталях. Диего охотно отвечал, от гордости за автомобиль забыв про боль.
– Это машина Билла Клифорда?– поинтересовалась Кристел, когда они все выяснили.
Мальчишка кивнул.
– Я свистнул ее у гостиницы, где этот чувак развлекался.
– Он не слишком обрадуется, когда увидит, что ты с ней сделал, – заметил Диего, разглядывая помятую дверцу и покореженный капот.
Парень пожал плечами.
– Другую купит.
– Я журналистка, – представилась Кристел, – и мне хотелось бы написать статью о том, почему ты решил украсть машину и зачем вообще их угоняешь. Ты мне расскажешь?
– Ясное дело, – согласился парень и ухмыльнулся.– Хочешь сфотографировать меня у машины?
– Ладно.
Кристел достала фотоаппарат и сделала несколько снимков со вспышкой.
– Как тебя зовут? – спросила она, открывая блокнот, который всегда носила с собой.
– Жозе.
Польщенный вниманием к своей персоне, Жозе подробно рассказал, как крадет машины, поведал, что любит на них гоняться, и начал бесстыдно хвастать, что берет только классные тачки. Но тут они услышали вой сирены. Все трое обернулись – к ним приближалась полицейская машина.
– Быстро спохватились, – ухмыльнулся Жозе, когда двое полицейских вылезли из машины и направились к ним. Он и не пытался бежать. Похоже, все это было для него веселым приключением.
– Кто-то видел, как вы за ним гнались, и позвонил по телефону, – сказал младший из полицейских.
Полицейский постарше, плотный и с проседью, взглянул на Жозе и закатил глаза. Он тихонько выругался, явно узнав его, и обратился к Диего.
– Сеньор, что случилось?
Диего коротко объяснил, но стоило ему замолчать, как в разговор вступил Жозе, сообщив полицейским о своем восторге от кабриолета. Он на полном серьезе предложил полиции Рио хорошенько подумать и закупить «эрнандес» для своих нужд.
– Благодарю за рекламу, – превозмогая боль, усмехнулся Диего.
Кристел не отрываясь записывала, но тут подняла глаза от блокнота. Бледный Диего держался рукой за плечо. Она подошла поближе.
– Мне кажется, ты что-то сломал, – забеспокоилась она.
– Возможно.– Диего через силу улыбнулся.
– Вы получили травму, сеньор? – спросил полицейский постарше.– Я вызову «скорую помощь».
Кристел положила руку на здоровое плечо Диего.
– Пойдем, тебе надо сесть.– Она повела его к кабриолету.
– А как насчет машины? – спросил он.– Ты могла бы отогнать ее к дому? Или боишься движения на улицах?
– Я боюсь за тебя, – сказала Кристел.– И предпочла бы поехать с тобой в больницу.
– Спасибо, – поблагодарил он и снова с трудом улыбнулся.– Я тоже это предпочитаю.
– Мы можем заняться вашей машиной, сеньор, – предложил полицейский постарше, услышав их разговор.
– Мы сделаем это с удовольствием, – подтвердил тот, что помладше. Пока они ждали «скорую», полицейские бродили вокруг «эрнандеса», обсуждая его достоинства.
Наконец прибыла «скорая». В больнице Диего быстро осмотрели.
– Сломана небольшая кость в плече и два ребра, – по-португальски сообщила Кристел медсестра в накрахмаленном халате.– Остается риск посттравматического шока, поэтому ночь пациенту придется провести в больнице, но завтра в полдень вы сможете его забрать.
– Смотри не забудь, – с улыбкой вставил Диего, лежащий на носилках в ожидании перевязки.
– И не надейся, – заверила его Кристел.
– Жаль, что тебе не удалось досмотреть карнавальный парад, – сказал он.
– А мне жаль, что ты покалечился, – грустно сказала она.
– Все заживет.
Когда они прощались и санитар уже собрался укатить носилки, Диего внезапно спросил:
– А почему ты так дорожишь этой жемчужиной? Ее подарил тебе тот, кого ты любила?
Кристел утвердительно кивнула.
– Это подарок Лукаса.
7
Билл Клифорд поднял воротник темно-синей, сшитой на заказ рубашки с монограммой, повернулся боком – так он эффектнее выглядел – и пожал Диего левую руку, правая у того висела на перевязи, – Можно снимать, – доложил он Кристел и поднял подбородок.
Узнав от полиции, что мистер Эрнандес помог вернуть украденную у него машину и прочтя сообщение в газетах, он и представить себе не мог, что глава империи Эрнандесов окажется моложе его и таким красивым. Актер задрал голову чуть выше и взмолился в душе, чтобы его подбородок не казался слишком обвисшим, а сам он не проиграл рядом с более молодым собеседником.
Кристел сразу распознала эту тактику и усмехнулась. Билл Клифорд, высокий, загорелый блондин, на поверку оказался несколько потрепанным и довольно морщинистым для своих сорока с небольшим. Во всяком случае он утверждал, что ему именно столько. Интересно, как его снимают? А его темный загар – тоже всего лишь грим?
– Вы выпускаете чертовски хорошую машину, – заявил актер, когда Кристел закончила фотографировать и они втроем вернулись в гостиную.– Великолепный стиль, мотор работает как часы, и такая мощность.
– Мы в нее верим, – ответил Диего.
Они только что вернулись из поездки в кабриолете, которым управлял Билл Клифорд. Едва заслышав урчание мотора, он в восторженных тонах принялся расхваливать машину.
– Я заметил несколько «эрнандесов» в городе, когда впервые сюда приезжал. Мне нравится их вид, – продолжал он, приглаживая бакенбарды, будто бы проводя параллель с собственной роскошной голливудской внешностью.– Но насколько они высокого класса, я убедился лишь после того, как вы с такой легкостью догнали мою машину и задержали воришку. А прокатившись в кабриолете, я пришел в полный восторг. Вы понимаете, что положение обязывает меня ездить в автомобилях лишь самого высокого класса.
– Благодарю вас, – сказал Диего и бросил лукавый взгляд на Кристел.
Она понимающе улыбнулась. Пока все шло по плану.
– Еще шампанского? – спросила она гостя.
Билл Клифорд явился к ним сразу после полудня с огромным букетом цветов и двумя бутылками шампанского. Предварительно позвонил его помощник и объявил, что шеф желает лично выразить сердечную благодарность за возвращение машины. Сейчас он приканчивал уже второй бокал. То, что Диего принимал болеутоляющее и пил только содовую, а Кристел лишь пригубила для приличия, значения не имело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
– Его потрясла наша скорость и то, как быстро мы его нагнали, – сухо перевел Диего.– Говорит, что видел «эрнандес» и раньше, но красть его ему не приходилось. Однако, – он засмеялся, но от боли лицо его перекосилось, – парень обещает, что, когда ему в следующий раз понадобятся колеса, он поищет именно такую. Я польщен, – насмешливо склонил голову Диего и объяснил, что он сеньор Эрнандес и это его компания выпускает такие машины.
Парень еще больше оживился и принялся расспрашивать о двигателе, предельной скорости и прочих деталях. Диего охотно отвечал, от гордости за автомобиль забыв про боль.
– Это машина Билла Клифорда?– поинтересовалась Кристел, когда они все выяснили.
Мальчишка кивнул.
– Я свистнул ее у гостиницы, где этот чувак развлекался.
– Он не слишком обрадуется, когда увидит, что ты с ней сделал, – заметил Диего, разглядывая помятую дверцу и покореженный капот.
Парень пожал плечами.
– Другую купит.
– Я журналистка, – представилась Кристел, – и мне хотелось бы написать статью о том, почему ты решил украсть машину и зачем вообще их угоняешь. Ты мне расскажешь?
– Ясное дело, – согласился парень и ухмыльнулся.– Хочешь сфотографировать меня у машины?
– Ладно.
Кристел достала фотоаппарат и сделала несколько снимков со вспышкой.
– Как тебя зовут? – спросила она, открывая блокнот, который всегда носила с собой.
– Жозе.
Польщенный вниманием к своей персоне, Жозе подробно рассказал, как крадет машины, поведал, что любит на них гоняться, и начал бесстыдно хвастать, что берет только классные тачки. Но тут они услышали вой сирены. Все трое обернулись – к ним приближалась полицейская машина.
– Быстро спохватились, – ухмыльнулся Жозе, когда двое полицейских вылезли из машины и направились к ним. Он и не пытался бежать. Похоже, все это было для него веселым приключением.
– Кто-то видел, как вы за ним гнались, и позвонил по телефону, – сказал младший из полицейских.
Полицейский постарше, плотный и с проседью, взглянул на Жозе и закатил глаза. Он тихонько выругался, явно узнав его, и обратился к Диего.
– Сеньор, что случилось?
Диего коротко объяснил, но стоило ему замолчать, как в разговор вступил Жозе, сообщив полицейским о своем восторге от кабриолета. Он на полном серьезе предложил полиции Рио хорошенько подумать и закупить «эрнандес» для своих нужд.
– Благодарю за рекламу, – превозмогая боль, усмехнулся Диего.
Кристел не отрываясь записывала, но тут подняла глаза от блокнота. Бледный Диего держался рукой за плечо. Она подошла поближе.
– Мне кажется, ты что-то сломал, – забеспокоилась она.
– Возможно.– Диего через силу улыбнулся.
– Вы получили травму, сеньор? – спросил полицейский постарше.– Я вызову «скорую помощь».
Кристел положила руку на здоровое плечо Диего.
– Пойдем, тебе надо сесть.– Она повела его к кабриолету.
– А как насчет машины? – спросил он.– Ты могла бы отогнать ее к дому? Или боишься движения на улицах?
– Я боюсь за тебя, – сказала Кристел.– И предпочла бы поехать с тобой в больницу.
– Спасибо, – поблагодарил он и снова с трудом улыбнулся.– Я тоже это предпочитаю.
– Мы можем заняться вашей машиной, сеньор, – предложил полицейский постарше, услышав их разговор.
– Мы сделаем это с удовольствием, – подтвердил тот, что помладше. Пока они ждали «скорую», полицейские бродили вокруг «эрнандеса», обсуждая его достоинства.
Наконец прибыла «скорая». В больнице Диего быстро осмотрели.
– Сломана небольшая кость в плече и два ребра, – по-португальски сообщила Кристел медсестра в накрахмаленном халате.– Остается риск посттравматического шока, поэтому ночь пациенту придется провести в больнице, но завтра в полдень вы сможете его забрать.
– Смотри не забудь, – с улыбкой вставил Диего, лежащий на носилках в ожидании перевязки.
– И не надейся, – заверила его Кристел.
– Жаль, что тебе не удалось досмотреть карнавальный парад, – сказал он.
– А мне жаль, что ты покалечился, – грустно сказала она.
– Все заживет.
Когда они прощались и санитар уже собрался укатить носилки, Диего внезапно спросил:
– А почему ты так дорожишь этой жемчужиной? Ее подарил тебе тот, кого ты любила?
Кристел утвердительно кивнула.
– Это подарок Лукаса.
7
Билл Клифорд поднял воротник темно-синей, сшитой на заказ рубашки с монограммой, повернулся боком – так он эффектнее выглядел – и пожал Диего левую руку, правая у того висела на перевязи, – Можно снимать, – доложил он Кристел и поднял подбородок.
Узнав от полиции, что мистер Эрнандес помог вернуть украденную у него машину и прочтя сообщение в газетах, он и представить себе не мог, что глава империи Эрнандесов окажется моложе его и таким красивым. Актер задрал голову чуть выше и взмолился в душе, чтобы его подбородок не казался слишком обвисшим, а сам он не проиграл рядом с более молодым собеседником.
Кристел сразу распознала эту тактику и усмехнулась. Билл Клифорд, высокий, загорелый блондин, на поверку оказался несколько потрепанным и довольно морщинистым для своих сорока с небольшим. Во всяком случае он утверждал, что ему именно столько. Интересно, как его снимают? А его темный загар – тоже всего лишь грим?
– Вы выпускаете чертовски хорошую машину, – заявил актер, когда Кристел закончила фотографировать и они втроем вернулись в гостиную.– Великолепный стиль, мотор работает как часы, и такая мощность.
– Мы в нее верим, – ответил Диего.
Они только что вернулись из поездки в кабриолете, которым управлял Билл Клифорд. Едва заслышав урчание мотора, он в восторженных тонах принялся расхваливать машину.
– Я заметил несколько «эрнандесов» в городе, когда впервые сюда приезжал. Мне нравится их вид, – продолжал он, приглаживая бакенбарды, будто бы проводя параллель с собственной роскошной голливудской внешностью.– Но насколько они высокого класса, я убедился лишь после того, как вы с такой легкостью догнали мою машину и задержали воришку. А прокатившись в кабриолете, я пришел в полный восторг. Вы понимаете, что положение обязывает меня ездить в автомобилях лишь самого высокого класса.
– Благодарю вас, – сказал Диего и бросил лукавый взгляд на Кристел.
Она понимающе улыбнулась. Пока все шло по плану.
– Еще шампанского? – спросила она гостя.
Билл Клифорд явился к ним сразу после полудня с огромным букетом цветов и двумя бутылками шампанского. Предварительно позвонил его помощник и объявил, что шеф желает лично выразить сердечную благодарность за возвращение машины. Сейчас он приканчивал уже второй бокал. То, что Диего принимал болеутоляющее и пил только содовую, а Кристел лишь пригубила для приличия, значения не имело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40