Он нахмурился. Ему следовало бы узнать подробнее о китаянке, убитой в последнюю ночь их пребывания в Штатах.
Эмма, приподнявшись на локте, увидела его нахмуренные брови.
– Деймон, – прошептала она взволнованно. – Ты не... ты не жалеешь о том, что случилось?
Деймон снова сунул зажигалку в карман и покачал головой, губы его медленно растянулись в улыбке. Он поднял руку и ласково коснулся ее шеи.
– О чем ты только думаешь? – прошептал ох хрипло. – Эмма, я люблю тебя, обожаю. Я боготворю тебя! Я всегда любил тебя, даже когда ненавидел... И не заблуждайся, я действительно ненавидел тебя!
– А теперь?
– А теперь мы поженимся, и не имеет значения, сколько контрдоводов ты собираешься привести. Я совершенно потерял всякое желание проводить всю жизнь на работе. Я хочу иметь побольше свободного времени, и я хочу детей... наших детей.
– А Аннабель? – прошептала Эмма, не противясь его желанию привлечь ее голову ему на грудь. Ей было так хорошо, первый раз за много-много лет.
– Аннабель уже любит тебя. Это видно. Я не думаю, что ей будет трудно принять тебя как мою жену, ведь ты уже ее друг. Кроме того, ты будешь ей лучшей матерью, чем когда-либо была Элизабет.
– О, да! – Эмма села. – Ты напомнил мне, я кое-что узнала сегодня. Элизабет хотела увезти от тебя Аннабель, когда случилось это несчастье.
Деймон кивнул.
– Я догадывался. Эмма вздохнула.
– Ну, Аннабель не знает этого. Она очень переживала и ужасно винила себя. – Эмма серьезно посмотрела на Деймона. – Я действительно думаю, что это могло как-то сказаться на ее организме и вызвать ее слепоту.
Глаза Деймона на мгновенье расширились, потом он вздохнул.
– Но почему? Я хочу сказать... она знает, что я не буду винить ее ни в чем, что случилось в тот день.
– Я знаю. Но понимаешь, она думает о тебе, а не о себе. Дорогой, она винит себя в том, что позволила Элизабет уговорить ее уехать. Она чувствует вину, потому что собиралась оставить тебя!
Деймон задумчиво поднес ее руку к губам.
– Ты действительно думаешь, что это могло отразиться на ее состоянии?
– Ну, это могло как-то сказаться на нем. Если бы мы могли убедить ее, что ты не осуждаешь ее и любишь ее ничуть ну меньше, несмотря на это... ну, она, возможно, стала бы поправляться. Тогда специалисты смогли бы что-нибудь сделать, чтобы вывести ее из этого состояния. Теперь Деймон тоже сел.
– Если бы они могли! – страстно пробормотал он.
Эмма неожиданно обвила его руками, прижимаясь к нему, все еще не веря, что они, наконец, помирились.
– Эмма, – со стоном произнес он почти серьезно, – не заставляй меня хотеть тебя больше, чем я хочу тебя сейчас!
– Почему? – прошептала она, лукаво улыбаясь.
И с тихим возгласом Деймон сумел надолго заглушить все ее дальнейшие провокационные заявления.
Глава ТРИНАДЦАТАЯ
В тот вечер Эмма одевалась к ужину с особой тщательностью. Это был последний вечер Деймона на Санта-Доминике. На следующее утро он должен был лететь в Лондон, где собирался получить специальную лицензию на брак. В конце недели он должен был вернуться, а потом они собирались вместе вылететь в Лондон, чтобы там оформить их брак. У Эммы никого не было, кроме Джонни, а Деймон торопился оформить все, пока она опять не передумала.
Но в этот раз у Эммы не было никаких сожалений. Она была нужна Деймону, он доказал это, а сама она не мыслила жизни без него. Если на ее горизонте и были темные тучи, то это было связано с Джонни. Но она была уверена, что Деймон сможет с этим справиться, как ему удавалось справляться со всеми проблемами. Джонни всегда немного побаивался его, и возможно, дисциплина пошла бы ему только на пользу.
Аннабель восприняла их новость очень спокойно. Ребенок обладал удивительной чуткостью.
Когда они рассказали ей о своих планах, она сказала:
– Я всегда думала, что папа к тебе неравнодушен, Эмма. Я хочу сказать, что он никогда не был рад, когда я просила, чтобы ты поехала куда-нибудь с нами, но когда ты была с нами, он всегда хотел быть рядом с тобой. Я это чувствовала.
Эмма покраснела.
– А ты не имеешь ничего против?
– Конечно нет. По крайней мере... я не думаю, что я буду иметь что-нибудь против. Но если... если у вас будут другие дети, я все равно буду старшей?
Эмма обняла ее и прижала к себе.
– Аннабель, ты теперь наша дочь, и если у нас будут другие дети, тогда мы будем надеяться на тебя, как на старшую, как ты говоришь. – Она взъерошила ей волосы. – Ты же говорила, что тебе хотелось бы, чтобы у тебя были братики и сестрички.
Тень пробежала по личику Аннабель.
– Но я не смогу их увидеть, да? Эмма взглянула на Деймона.
– Я не совсем уверена, но, может быть, сможешь, – медленно проговорила она. – Аннабель, я сказала твоему отцу о том, что ты рассказала мне утром.
Слепые глаза Аннабель обратились в сторону Деймона.
– Папочка, это правда? Эмма рассказала тебе, что я собиралась уехать от тебя?
– Я уже все знал, куколка, – ответил Деймон тем же ласковым голосом, что и Эмма, и посадил Аннабель к себе на колени.
Аннабель прижала головку к его плечу.
– Ты знаешь? О, папочка, я собиралась совершить такую ужасную вещь!
– Не будь глупышкой, – сказал нежно Деймон. – Тебе было всего четыре годика.
– Я хотела пони, понимаешь? – пробормотала Аннабель. Глаза ее были мокры от слез. – Элизабет сказала, что она подарит мне двух пони! – ее голос прервался.
– Элизабет была странной и несчастной женщиной, – сказал спокойно Деймон, и Аннабель спрятала лицо у него на груди. Эмма оставила их одних. Подготовительная работа была сделана. Теперь только время могло помочь ей.
В этот вечер на Эмме было надето узкое в стиле туники алое кримпленовое платье без рукавов и с довольно низким вырезом. Оно очень шло к ее темным волосам. Прямые линии платья выгодно подчеркивали ее грудь и длинные стройные ноги.
Деймон поджидал ее в гостиной за баром. В руках он держал стакан. При ее появлении он поднялся и подошел к ней. Его взгляд был теплым и ласковым, и она удивилась про себя, он так изменился и с его лица исчезло напряженное выражение, он стал казаться намного моложе своих лет. И все из-за нее.
Он наклонился и поцеловал ее.
– Как бы мне хотелось, чтобы тебе не надо было завтра уезжать, – сказала она тихо.
– Я тоже этого не хочу, – ответил Деймон. Он повернулся к бару. – Что ты выпьешь? Шерри? Коктейль?
– Шерри, пожалуйста. – Эмма прошла за ним к бару. – Луиза вернулась?
– Да. Тэнси говорит, что она переодевается к обеду, – он улыбнулся. – Хорошо даже, что она здесь. Я не знаю, смог бы я иначе отойти от тебя.
Эмма покраснела и отвернулась. В комнату вошла Луиза. Она была одета в простое строгое белое платье и выглядела безукоризненно.
– Хорошо провела время? – спросила Эмма, присаживаясь на стул возле бара.
Луиза подсела к ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Эмма, приподнявшись на локте, увидела его нахмуренные брови.
– Деймон, – прошептала она взволнованно. – Ты не... ты не жалеешь о том, что случилось?
Деймон снова сунул зажигалку в карман и покачал головой, губы его медленно растянулись в улыбке. Он поднял руку и ласково коснулся ее шеи.
– О чем ты только думаешь? – прошептал ох хрипло. – Эмма, я люблю тебя, обожаю. Я боготворю тебя! Я всегда любил тебя, даже когда ненавидел... И не заблуждайся, я действительно ненавидел тебя!
– А теперь?
– А теперь мы поженимся, и не имеет значения, сколько контрдоводов ты собираешься привести. Я совершенно потерял всякое желание проводить всю жизнь на работе. Я хочу иметь побольше свободного времени, и я хочу детей... наших детей.
– А Аннабель? – прошептала Эмма, не противясь его желанию привлечь ее голову ему на грудь. Ей было так хорошо, первый раз за много-много лет.
– Аннабель уже любит тебя. Это видно. Я не думаю, что ей будет трудно принять тебя как мою жену, ведь ты уже ее друг. Кроме того, ты будешь ей лучшей матерью, чем когда-либо была Элизабет.
– О, да! – Эмма села. – Ты напомнил мне, я кое-что узнала сегодня. Элизабет хотела увезти от тебя Аннабель, когда случилось это несчастье.
Деймон кивнул.
– Я догадывался. Эмма вздохнула.
– Ну, Аннабель не знает этого. Она очень переживала и ужасно винила себя. – Эмма серьезно посмотрела на Деймона. – Я действительно думаю, что это могло как-то сказаться на ее организме и вызвать ее слепоту.
Глаза Деймона на мгновенье расширились, потом он вздохнул.
– Но почему? Я хочу сказать... она знает, что я не буду винить ее ни в чем, что случилось в тот день.
– Я знаю. Но понимаешь, она думает о тебе, а не о себе. Дорогой, она винит себя в том, что позволила Элизабет уговорить ее уехать. Она чувствует вину, потому что собиралась оставить тебя!
Деймон задумчиво поднес ее руку к губам.
– Ты действительно думаешь, что это могло отразиться на ее состоянии?
– Ну, это могло как-то сказаться на нем. Если бы мы могли убедить ее, что ты не осуждаешь ее и любишь ее ничуть ну меньше, несмотря на это... ну, она, возможно, стала бы поправляться. Тогда специалисты смогли бы что-нибудь сделать, чтобы вывести ее из этого состояния. Теперь Деймон тоже сел.
– Если бы они могли! – страстно пробормотал он.
Эмма неожиданно обвила его руками, прижимаясь к нему, все еще не веря, что они, наконец, помирились.
– Эмма, – со стоном произнес он почти серьезно, – не заставляй меня хотеть тебя больше, чем я хочу тебя сейчас!
– Почему? – прошептала она, лукаво улыбаясь.
И с тихим возгласом Деймон сумел надолго заглушить все ее дальнейшие провокационные заявления.
Глава ТРИНАДЦАТАЯ
В тот вечер Эмма одевалась к ужину с особой тщательностью. Это был последний вечер Деймона на Санта-Доминике. На следующее утро он должен был лететь в Лондон, где собирался получить специальную лицензию на брак. В конце недели он должен был вернуться, а потом они собирались вместе вылететь в Лондон, чтобы там оформить их брак. У Эммы никого не было, кроме Джонни, а Деймон торопился оформить все, пока она опять не передумала.
Но в этот раз у Эммы не было никаких сожалений. Она была нужна Деймону, он доказал это, а сама она не мыслила жизни без него. Если на ее горизонте и были темные тучи, то это было связано с Джонни. Но она была уверена, что Деймон сможет с этим справиться, как ему удавалось справляться со всеми проблемами. Джонни всегда немного побаивался его, и возможно, дисциплина пошла бы ему только на пользу.
Аннабель восприняла их новость очень спокойно. Ребенок обладал удивительной чуткостью.
Когда они рассказали ей о своих планах, она сказала:
– Я всегда думала, что папа к тебе неравнодушен, Эмма. Я хочу сказать, что он никогда не был рад, когда я просила, чтобы ты поехала куда-нибудь с нами, но когда ты была с нами, он всегда хотел быть рядом с тобой. Я это чувствовала.
Эмма покраснела.
– А ты не имеешь ничего против?
– Конечно нет. По крайней мере... я не думаю, что я буду иметь что-нибудь против. Но если... если у вас будут другие дети, я все равно буду старшей?
Эмма обняла ее и прижала к себе.
– Аннабель, ты теперь наша дочь, и если у нас будут другие дети, тогда мы будем надеяться на тебя, как на старшую, как ты говоришь. – Она взъерошила ей волосы. – Ты же говорила, что тебе хотелось бы, чтобы у тебя были братики и сестрички.
Тень пробежала по личику Аннабель.
– Но я не смогу их увидеть, да? Эмма взглянула на Деймона.
– Я не совсем уверена, но, может быть, сможешь, – медленно проговорила она. – Аннабель, я сказала твоему отцу о том, что ты рассказала мне утром.
Слепые глаза Аннабель обратились в сторону Деймона.
– Папочка, это правда? Эмма рассказала тебе, что я собиралась уехать от тебя?
– Я уже все знал, куколка, – ответил Деймон тем же ласковым голосом, что и Эмма, и посадил Аннабель к себе на колени.
Аннабель прижала головку к его плечу.
– Ты знаешь? О, папочка, я собиралась совершить такую ужасную вещь!
– Не будь глупышкой, – сказал нежно Деймон. – Тебе было всего четыре годика.
– Я хотела пони, понимаешь? – пробормотала Аннабель. Глаза ее были мокры от слез. – Элизабет сказала, что она подарит мне двух пони! – ее голос прервался.
– Элизабет была странной и несчастной женщиной, – сказал спокойно Деймон, и Аннабель спрятала лицо у него на груди. Эмма оставила их одних. Подготовительная работа была сделана. Теперь только время могло помочь ей.
В этот вечер на Эмме было надето узкое в стиле туники алое кримпленовое платье без рукавов и с довольно низким вырезом. Оно очень шло к ее темным волосам. Прямые линии платья выгодно подчеркивали ее грудь и длинные стройные ноги.
Деймон поджидал ее в гостиной за баром. В руках он держал стакан. При ее появлении он поднялся и подошел к ней. Его взгляд был теплым и ласковым, и она удивилась про себя, он так изменился и с его лица исчезло напряженное выражение, он стал казаться намного моложе своих лет. И все из-за нее.
Он наклонился и поцеловал ее.
– Как бы мне хотелось, чтобы тебе не надо было завтра уезжать, – сказала она тихо.
– Я тоже этого не хочу, – ответил Деймон. Он повернулся к бару. – Что ты выпьешь? Шерри? Коктейль?
– Шерри, пожалуйста. – Эмма прошла за ним к бару. – Луиза вернулась?
– Да. Тэнси говорит, что она переодевается к обеду, – он улыбнулся. – Хорошо даже, что она здесь. Я не знаю, смог бы я иначе отойти от тебя.
Эмма покраснела и отвернулась. В комнату вошла Луиза. Она была одета в простое строгое белое платье и выглядела безукоризненно.
– Хорошо провела время? – спросила Эмма, присаживаясь на стул возле бара.
Луиза подсела к ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41