Подумать только – поселить хрупкое создание в лачуге, абсолютно неприспособленной для того, чтобы в ней можно было жить с младенцем! И ради чего? Чтобы сохранить свою собственную независимость? Все, хватит, ты уже один раз проявила самостоятельность.
Джо смотрела на него, и слезы текли по ее щекам. Все сказанное Дэвидом было правдой, жестокой правдой. Если бы она не поехала к Анджеле, то избавила бы и себя, и ребенка от страданий. Правда, врач сказала, что причиной преждевременных родов, возможно, и не стало ее «приключение» на зимней дороге. Все, мол, могло случиться и при полном соблюдении осторожности, но Джо не очень-то поверила этим заверениям.
Ей пришлось признать, что выбора у нее не было. У нее на руках находился младенец, заботиться о котором было ее первейшей обязанностью, а о гордости следовало забыть.
Дом оказался настоящим особняком, из окон которого открывался замечательный вид на реку.
Джо бродила по комнате, обставленной весьма элегантно – глубокие кресла, мягкий диванчик, большая кровать в алькове, на полу пушистый ковер. Все было очень уютное и удобное, но для нее пока такое чужое…
Но она здесь ради Клэр, об этом нужно помнить и не поддаваться тоске. Джо погладила дочку, которую держала на руках, по головке, чуть сильнее прижала к себе. Девочка с недавнего времени стала «пробовать голос». Она частенько пронзительно кричала, и если бы Джо не знала, что это вполне нормально, то ужасно бы пугалась. Успокоить Клэр можно было, только взяв на руки, при этом Джо заворачивала ее в свою шаль, наброшенную на плечи. Глянув на себя в зеркало в первый раз, она усмехнулась – просто кенгуру со своим детенышем! Но девочка так согревалась и умолкала…
Мысли Джо прервал звонок, раздавшийся внизу у входной двери. Это пришла мать Дэвида посмотреть на внучку. Джо в буквальном смысле оробела – как вести себя с ней? Чего от нее ожидать? Помнится, Дэвид говорил, что мать боготворила Патрика, поэтому будет обожать Клэр. Но это не означало, что она хорошо отнесется к Джо, учитывая все обстоятельства…
В комнату влетела шустрая пожилая женщина. Радостно улыбаясь, она кивнула Джо, но все ее внимание было приковано к младенцу. Тряхнув седыми кудряшками, она всплеснула руками:
– Ах ты, моя птичка! Ну давай познакомимся с бабушкой.
В дверях появился Дэвид. Он ободряюще подмигнул Джо и положил руки на плечи матери.
– Привет, мам, – сказал он.
Та повернулась к нему, встала на цыпочки, чтобы чмокнуть его в щеку.
– Мама, позволь представить тебе… – начал было Дэвид, но женщина не слушала его.
Она бросилась обнимать Джо:
– О, моя дорогая! Ты не представляешь, как я счастлива тебя видеть! Я бы приехала прямо в Ярмут, но Дэвид сказал, что не стоит тебе беспокоить.
Джо улыбнулась, плохо соображая, что сказать.
– Здравствуйте… миссис Пойндекстер, – проговорила она, запинаясь.
– О, пожалуйста, называй меня просто Кэтрин, зачем эти церемонии. Я так давно мечтала о внуках, но мне уже казалось, что оба мои сына не оправдают моих надежд в этом смысле, – тараторила она. Потом перевела дыхание и попросила: – А можно мне рассмотреть ее?
– Конечно.
Джо распахнула шаль и осторожно переложила спящую девочку на руки бабушки.
– Она может расплакаться, – предупредила Джо.
Но, к ее удивлению, Клэр, открывшая голубые сонные глазки, уставилась на склонившуюся над ней Кэтрин и вдруг улыбнулась.
– О, какая прелестная крошка! – в восторге проговорила пожилая женщина и прижалась щекой к детской головке, потом погладила пальцем по крошечному кулачку. – Я твоя бабушка.
– Не лучше ли нам всем перейти в гостиную? – предложил Дэвид.
– Да-да, конечно, – согласилась Кэтрин. – Саймон, – обратилась она к шоферу, который сопровождал ее, а теперь стоял в дверях, нагруженный пакетами и коробками разных размеров. – Я же, старая растяпа, совсем забыла о тебе. Не отнесешь ли все это теперь в гостиную? Пожалуйста, не сердись на меня, – обратилась она к Джо, – я столько всего накупила!
Преданный Саймон, который отнюдь не считал свою хозяйку старой растяпой, послушно кивнул, дождался, когда она поравняется с ним, и посмотрел на девочку.
– Ах, какая милая крошка! И так похожа на своего папу, – заметил он, расплывшись в улыбке.
– Ты находишь? – растроганно переспросила Кэтрин, в глазах которой заблестели слезы. – Так приятно, она будет мне напоминать бедного Патрика.
Джо, наблюдая эту сцену, невольно расчувствовалась оттого, что ее дитя было окружено такой заботой и любовью. Но последняя реплика Кэтрин нагнала на нее грусть. Она все же попыталась улыбаться, однако улыбка получилась довольно печальной. Мать Дэвида, взглянувшая на нее, истолковала это по-своему.
– О, дорогая, прости, – проговорила она. – Я вовсе не хотела задеть твои чувства. Воспоминания пока так тяжелы, уж мне это известно. И ты была одна… Если бы я знала, мы могли бы утешить и поддержать друг друга.
Господи! – в отчаянии подумала Джо. Кэтрин решила, что я была влюблена в Патрика! Но не объяснять же ей, что она заблуждается? Это расстроит ее, она станет переживать еще больше… Нет, лучше пока все оставить как есть.
В гостиной Кэтрин села на диван. Клэр спокойно лежала на руках у бабушки, которая сюсюкала с ней, прищелкивала языком, щекотала животик. Джо вдруг почувствовала, что ревнует. До сих пор только она одна могла успокоить свое дитя, а теперь появилась посторонняя женщина, которой это удается чуть ли не лучше, чем родной матери.
– Почему бы тебе не распаковать подарки? – предложил Дэвид, а сам прошел к огромному кожаному креслу у камина, очевидно, своему любимому, и уселся в него, вытянув ноги.
– Да, конечно, – сказала Джо.
Она открыла самую маленькую коробку, в ней оказались крошечные пинетки, все в кружевах и лентах. В следующей коробке лежало роскошное шелковое покрывальце и вязаный костюмчик.
– О, как симпатично… – проговорила она, стараясь, чтобы в голосе прозвучала более-менее искренняя признательность. – Большое спасибо.
Еще были платьица, кофточки, чепчики и даже миниатюрные рукавички. Все очень красивое, дорогое, но совсем не то, что бы Джо выбрала для дочки сама. Она никогда не любила такой стиль и не считала, что девочка обязательно должна быть одета во все розовенькое и красненькое.
Кэтрин внимательно наблюдала за ней, потом перевела взгляд на ребенка, лежавшего на коленях. На Клэр были голубые ползунки со смешной картинкой на груди.
– Тебе все это не понравилось, – заключила Кэтрин.
– О нет, что вы! – запротестовала Джо. – Все очень… красивое.
– Нет, тебе не понравилось, – огорченно повторила та. – Я сую нос не в свое дело. Но понимаешь, у меня были только сыновья. А я всегда мечтала иметь дочку, наряжать ее как куклу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Джо смотрела на него, и слезы текли по ее щекам. Все сказанное Дэвидом было правдой, жестокой правдой. Если бы она не поехала к Анджеле, то избавила бы и себя, и ребенка от страданий. Правда, врач сказала, что причиной преждевременных родов, возможно, и не стало ее «приключение» на зимней дороге. Все, мол, могло случиться и при полном соблюдении осторожности, но Джо не очень-то поверила этим заверениям.
Ей пришлось признать, что выбора у нее не было. У нее на руках находился младенец, заботиться о котором было ее первейшей обязанностью, а о гордости следовало забыть.
Дом оказался настоящим особняком, из окон которого открывался замечательный вид на реку.
Джо бродила по комнате, обставленной весьма элегантно – глубокие кресла, мягкий диванчик, большая кровать в алькове, на полу пушистый ковер. Все было очень уютное и удобное, но для нее пока такое чужое…
Но она здесь ради Клэр, об этом нужно помнить и не поддаваться тоске. Джо погладила дочку, которую держала на руках, по головке, чуть сильнее прижала к себе. Девочка с недавнего времени стала «пробовать голос». Она частенько пронзительно кричала, и если бы Джо не знала, что это вполне нормально, то ужасно бы пугалась. Успокоить Клэр можно было, только взяв на руки, при этом Джо заворачивала ее в свою шаль, наброшенную на плечи. Глянув на себя в зеркало в первый раз, она усмехнулась – просто кенгуру со своим детенышем! Но девочка так согревалась и умолкала…
Мысли Джо прервал звонок, раздавшийся внизу у входной двери. Это пришла мать Дэвида посмотреть на внучку. Джо в буквальном смысле оробела – как вести себя с ней? Чего от нее ожидать? Помнится, Дэвид говорил, что мать боготворила Патрика, поэтому будет обожать Клэр. Но это не означало, что она хорошо отнесется к Джо, учитывая все обстоятельства…
В комнату влетела шустрая пожилая женщина. Радостно улыбаясь, она кивнула Джо, но все ее внимание было приковано к младенцу. Тряхнув седыми кудряшками, она всплеснула руками:
– Ах ты, моя птичка! Ну давай познакомимся с бабушкой.
В дверях появился Дэвид. Он ободряюще подмигнул Джо и положил руки на плечи матери.
– Привет, мам, – сказал он.
Та повернулась к нему, встала на цыпочки, чтобы чмокнуть его в щеку.
– Мама, позволь представить тебе… – начал было Дэвид, но женщина не слушала его.
Она бросилась обнимать Джо:
– О, моя дорогая! Ты не представляешь, как я счастлива тебя видеть! Я бы приехала прямо в Ярмут, но Дэвид сказал, что не стоит тебе беспокоить.
Джо улыбнулась, плохо соображая, что сказать.
– Здравствуйте… миссис Пойндекстер, – проговорила она, запинаясь.
– О, пожалуйста, называй меня просто Кэтрин, зачем эти церемонии. Я так давно мечтала о внуках, но мне уже казалось, что оба мои сына не оправдают моих надежд в этом смысле, – тараторила она. Потом перевела дыхание и попросила: – А можно мне рассмотреть ее?
– Конечно.
Джо распахнула шаль и осторожно переложила спящую девочку на руки бабушки.
– Она может расплакаться, – предупредила Джо.
Но, к ее удивлению, Клэр, открывшая голубые сонные глазки, уставилась на склонившуюся над ней Кэтрин и вдруг улыбнулась.
– О, какая прелестная крошка! – в восторге проговорила пожилая женщина и прижалась щекой к детской головке, потом погладила пальцем по крошечному кулачку. – Я твоя бабушка.
– Не лучше ли нам всем перейти в гостиную? – предложил Дэвид.
– Да-да, конечно, – согласилась Кэтрин. – Саймон, – обратилась она к шоферу, который сопровождал ее, а теперь стоял в дверях, нагруженный пакетами и коробками разных размеров. – Я же, старая растяпа, совсем забыла о тебе. Не отнесешь ли все это теперь в гостиную? Пожалуйста, не сердись на меня, – обратилась она к Джо, – я столько всего накупила!
Преданный Саймон, который отнюдь не считал свою хозяйку старой растяпой, послушно кивнул, дождался, когда она поравняется с ним, и посмотрел на девочку.
– Ах, какая милая крошка! И так похожа на своего папу, – заметил он, расплывшись в улыбке.
– Ты находишь? – растроганно переспросила Кэтрин, в глазах которой заблестели слезы. – Так приятно, она будет мне напоминать бедного Патрика.
Джо, наблюдая эту сцену, невольно расчувствовалась оттого, что ее дитя было окружено такой заботой и любовью. Но последняя реплика Кэтрин нагнала на нее грусть. Она все же попыталась улыбаться, однако улыбка получилась довольно печальной. Мать Дэвида, взглянувшая на нее, истолковала это по-своему.
– О, дорогая, прости, – проговорила она. – Я вовсе не хотела задеть твои чувства. Воспоминания пока так тяжелы, уж мне это известно. И ты была одна… Если бы я знала, мы могли бы утешить и поддержать друг друга.
Господи! – в отчаянии подумала Джо. Кэтрин решила, что я была влюблена в Патрика! Но не объяснять же ей, что она заблуждается? Это расстроит ее, она станет переживать еще больше… Нет, лучше пока все оставить как есть.
В гостиной Кэтрин села на диван. Клэр спокойно лежала на руках у бабушки, которая сюсюкала с ней, прищелкивала языком, щекотала животик. Джо вдруг почувствовала, что ревнует. До сих пор только она одна могла успокоить свое дитя, а теперь появилась посторонняя женщина, которой это удается чуть ли не лучше, чем родной матери.
– Почему бы тебе не распаковать подарки? – предложил Дэвид, а сам прошел к огромному кожаному креслу у камина, очевидно, своему любимому, и уселся в него, вытянув ноги.
– Да, конечно, – сказала Джо.
Она открыла самую маленькую коробку, в ней оказались крошечные пинетки, все в кружевах и лентах. В следующей коробке лежало роскошное шелковое покрывальце и вязаный костюмчик.
– О, как симпатично… – проговорила она, стараясь, чтобы в голосе прозвучала более-менее искренняя признательность. – Большое спасибо.
Еще были платьица, кофточки, чепчики и даже миниатюрные рукавички. Все очень красивое, дорогое, но совсем не то, что бы Джо выбрала для дочки сама. Она никогда не любила такой стиль и не считала, что девочка обязательно должна быть одета во все розовенькое и красненькое.
Кэтрин внимательно наблюдала за ней, потом перевела взгляд на ребенка, лежавшего на коленях. На Клэр были голубые ползунки со смешной картинкой на груди.
– Тебе все это не понравилось, – заключила Кэтрин.
– О нет, что вы! – запротестовала Джо. – Все очень… красивое.
– Нет, тебе не понравилось, – огорченно повторила та. – Я сую нос не в свое дело. Но понимаешь, у меня были только сыновья. А я всегда мечтала иметь дочку, наряжать ее как куклу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38