Вместо этого он заставил себя пройти мимо нее и выйти на балкон, на яркий солнечный свет.
Держа в руках зеркало и ножницы, он ловко подровнял усы.
– Как вы думаете, – спросил Даниэль, элегантно шагнув обратно в комнату и остановившись в каком-то дюйме от нее, застыв как изваяние с широко раскрытыми глазами, – так неплохо?
Порция сделала глотательное движение. Румянец поднимался откуда-то из-под коричневого шелкового галстука. Жар затопил ее лицо до корней пшеничных волос, спрятанных под кепку.
– Вполне сойдет. – Она сделала вид, что оценивает его работу, и одобрительно кивнула.
Восхищение Даниэля девушкой росло. У нее было самообладание. Он понял это еще прошлой ночью, когда она смело вклинилась между сестрой и Эдвардом и настояла на том, чтобы Фаина покинула танцевальную площадку. Его предположительная невеста и Порция были бесспорными сестрами-близнецами, обе прекрасны. Но именно Порция интриговала его.
– Ах, Филипп, это грандиозно – иметь такую сестру. У меня нет семьи, увы, совсем нет, и участие в вашей будет для меня крайне приятно.
Приятно? Этот человек говорил явную глупость. Какое бы соглашение они не заключили, оно было вынужденным и абсолютно временным. Иметь этого типа в качестве члена своей семьи было бы так же привлекательно, как рыжих муравьев в своих брюках!
– Я не думаю, что нам нужно заходить так далеко, Дан, – сказала Порция. – Прошлой ночью все чуть не сорвалось. Я не думаю, что нужно повторять это снова. Фаина и я не принадлежим к тому классу.
– Ну, я должен признать, что ваш гардероб нуждается в некотором обновлении. Думаю, я отправлю Яна в Атланту с данными о ваших размерах и закажу кое-какую одежду для вас с Фаиной и, может быть, для капитана тоже.
– Размерах? Казалось, сейчас самообладание Порции иссякнет, она заметно побледнела. – Я не нуждаюсь ни в какой одежде, Дан, и был бы очень благодарен, если бы вы объяснили мне, зачем я сейчас нахожусь здесь.
– Прекрасно. Позвольте мне надеть рубашку, и я буду готов перейти к делу. Пройдите ненадолго на мой балкон и посмотрите, какой оттуда открывается вид. Я могу прямо напротив лицезреть газон перед дамским общежитием. Вы ведь не скажете им об этом?
Порция повернулась и торопливо вышла на балкон. Дамское общежитие? Наверняка он не был чрезмерно любопытным человеком. Она посмотрела на парк напротив, изумрудно-зеленый в свете позднего июньского солнца. Действительно, если посмотреть вверх, через вершины деревьев, то балкон Даниэля находился прямо напротив общежития Чатаква.
Расстояние было слишком велико, чтобы Даниэль мог различить фигуры, двигающиеся за окнами. Но чья-то нижняя юбка на подоконнике комнаты, где она и Фаина жили с другими женщинами, была хорошо видна. А потом она увидела подзорную трубу на полу балкона. Значит, он мог все видеть и на таком большом расстоянии. Что если..? Сначала Порция покраснела, потом ее захлестнула волна гнева.
С другой стороны, что в этом особенного, если мужчина пытается проникнуть в их жизнь? Сейчас его положение позволяло ему шпионить за ними напрямую. И он предложил заказать одежду для капитана, для Фаины, и для нее самой. Снять ее размеры? А что он вздумает потом? Лучше она прекратит все это не дожидаясь, когда он подойдет к ней с меркой.
– Я хотел бы представить вам мой доклад, мистер Логан. Фаина будет беспокоиться обо мне. Мне еще предстоит заключить соглашение, в соответствии с которым капитан сможет пользоваться минеральными источниками и принимать лечебные ванны.
– Не беспокойтесь, Филипп. – Даниэль повысил голос, чтобы Порция могла слышать его, пока он одевается. – Я уже распорядился, чтобы каждый день в десять утра за ним приходил экипаж. Он до завтрака будет доставлять вашего отца к ванному павильону и обратно в общежитие.
– Вы распорядились? Я думаю, вы не знаете капитана, Дан. Полагаю, что нам следует поговорить об этом. Я привык быть очень бдительным с моим отцом.
– О?..
Солнце припекало. Порция чувствовала, что ее волосы под шапкой сделались влажными от пота. Огромный жилет тоже был очень жарким.
– Капитан, видимо, заказал экипаж сюда, в отель, на игру в бильярд.
– Я позаботился и об этом, Филипп. Персонал получил указание подтверждать все требования вашего отца у моего компаньона, Яна Ганта. Они будут пресекать все возможные инциденты.
– Зачем, Дан? Это не входило в наш договор. Зачем вы делаете это?
– Потому что, – он отменил легкомысленный ответ, который приготовил, и ответил более серьезно, чем хотел, – был некто, кто был очень добр ко мне однажды. Она помогла мне, когда мне больше не к кому было обратиться. Может быть, у меня появился шанс сделать то же самое для кого-то еще. Я думаю, ей понравился бы ваш отец. Возможно, она дала бы ему денег. Они были бы хорошей парой.
– Ваша жена?
Даниэль почувствовал перемену в ее голосе и поднял глаза на девушку в мужском платье, очень тихо стоящую на балконе и смотрящую вдаль.
– Нет. – Даниэль мог бы посмеяться над таким предположением в отношении женщины, которая была гораздо старше его и которая была для него больше чем матерью. – Белла была другом, очень хорошим другом, который принял во мне участие и заботился обо мне. Она была особенная. Она, кстати, очень любила театр…
– Она была актриса?
– Нет, в то время, когда я знал ее, Белла была… ну, я пожелал бы, чтобы вы сами узнали Беллу.
Даниэль Логан застегнул рубашку и заправил ее в брюки. Он ни с кем не говорил о Белле раньше. Он не знал, почему сказал о ней Порции. Она была очень естественна в разговоре, даже слишком естественна. Он был еще обеспокоен ее происхождением.
Прошлой ночью в общежитии, когда Гораций, решив, что умирает, подтвердил подозрение Даниеля, что Фаина и Порция – в самом деле близнецы, Даниэль был полностью очарован сестрами. Капитан – хитрая старая лиса! Он понимал, что у него не было ангажемента на летний сезон в Чатакве. Он намеревался поговорить об этом по-своему. Возможно, он сделал то же самое в Саратога-Спрингс.
Карточная игра и ложный ангажемент могли служить старику прикрытием для того, чтобы заниматься разведкой состояния отелей. Гораздо больше людей, чем одна престарелая дама, могло подпасть под его обаяние. Даниэль полагал, что капитан Гораций Макинтош использовал свое остроумие и свое обаяние так же, как свой талант на сцене.
К тому же старик мог заранее знать, что он болен, мог даже нарочно проиграть ту финальную игру, чтобы подставить свою семью под покровительство Даниэля. Приступы прошлой ночи и сообщение врача подтвердили болезнь старика. Сердечная недостаточность – таков диагноз доктора Джеррита. И язва желудка с опасностью прободения при отсутствии отдыха и должного ухода.
Даниэль бросил последний взгляд в зеркало и усмехнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Держа в руках зеркало и ножницы, он ловко подровнял усы.
– Как вы думаете, – спросил Даниэль, элегантно шагнув обратно в комнату и остановившись в каком-то дюйме от нее, застыв как изваяние с широко раскрытыми глазами, – так неплохо?
Порция сделала глотательное движение. Румянец поднимался откуда-то из-под коричневого шелкового галстука. Жар затопил ее лицо до корней пшеничных волос, спрятанных под кепку.
– Вполне сойдет. – Она сделала вид, что оценивает его работу, и одобрительно кивнула.
Восхищение Даниэля девушкой росло. У нее было самообладание. Он понял это еще прошлой ночью, когда она смело вклинилась между сестрой и Эдвардом и настояла на том, чтобы Фаина покинула танцевальную площадку. Его предположительная невеста и Порция были бесспорными сестрами-близнецами, обе прекрасны. Но именно Порция интриговала его.
– Ах, Филипп, это грандиозно – иметь такую сестру. У меня нет семьи, увы, совсем нет, и участие в вашей будет для меня крайне приятно.
Приятно? Этот человек говорил явную глупость. Какое бы соглашение они не заключили, оно было вынужденным и абсолютно временным. Иметь этого типа в качестве члена своей семьи было бы так же привлекательно, как рыжих муравьев в своих брюках!
– Я не думаю, что нам нужно заходить так далеко, Дан, – сказала Порция. – Прошлой ночью все чуть не сорвалось. Я не думаю, что нужно повторять это снова. Фаина и я не принадлежим к тому классу.
– Ну, я должен признать, что ваш гардероб нуждается в некотором обновлении. Думаю, я отправлю Яна в Атланту с данными о ваших размерах и закажу кое-какую одежду для вас с Фаиной и, может быть, для капитана тоже.
– Размерах? Казалось, сейчас самообладание Порции иссякнет, она заметно побледнела. – Я не нуждаюсь ни в какой одежде, Дан, и был бы очень благодарен, если бы вы объяснили мне, зачем я сейчас нахожусь здесь.
– Прекрасно. Позвольте мне надеть рубашку, и я буду готов перейти к делу. Пройдите ненадолго на мой балкон и посмотрите, какой оттуда открывается вид. Я могу прямо напротив лицезреть газон перед дамским общежитием. Вы ведь не скажете им об этом?
Порция повернулась и торопливо вышла на балкон. Дамское общежитие? Наверняка он не был чрезмерно любопытным человеком. Она посмотрела на парк напротив, изумрудно-зеленый в свете позднего июньского солнца. Действительно, если посмотреть вверх, через вершины деревьев, то балкон Даниэля находился прямо напротив общежития Чатаква.
Расстояние было слишком велико, чтобы Даниэль мог различить фигуры, двигающиеся за окнами. Но чья-то нижняя юбка на подоконнике комнаты, где она и Фаина жили с другими женщинами, была хорошо видна. А потом она увидела подзорную трубу на полу балкона. Значит, он мог все видеть и на таком большом расстоянии. Что если..? Сначала Порция покраснела, потом ее захлестнула волна гнева.
С другой стороны, что в этом особенного, если мужчина пытается проникнуть в их жизнь? Сейчас его положение позволяло ему шпионить за ними напрямую. И он предложил заказать одежду для капитана, для Фаины, и для нее самой. Снять ее размеры? А что он вздумает потом? Лучше она прекратит все это не дожидаясь, когда он подойдет к ней с меркой.
– Я хотел бы представить вам мой доклад, мистер Логан. Фаина будет беспокоиться обо мне. Мне еще предстоит заключить соглашение, в соответствии с которым капитан сможет пользоваться минеральными источниками и принимать лечебные ванны.
– Не беспокойтесь, Филипп. – Даниэль повысил голос, чтобы Порция могла слышать его, пока он одевается. – Я уже распорядился, чтобы каждый день в десять утра за ним приходил экипаж. Он до завтрака будет доставлять вашего отца к ванному павильону и обратно в общежитие.
– Вы распорядились? Я думаю, вы не знаете капитана, Дан. Полагаю, что нам следует поговорить об этом. Я привык быть очень бдительным с моим отцом.
– О?..
Солнце припекало. Порция чувствовала, что ее волосы под шапкой сделались влажными от пота. Огромный жилет тоже был очень жарким.
– Капитан, видимо, заказал экипаж сюда, в отель, на игру в бильярд.
– Я позаботился и об этом, Филипп. Персонал получил указание подтверждать все требования вашего отца у моего компаньона, Яна Ганта. Они будут пресекать все возможные инциденты.
– Зачем, Дан? Это не входило в наш договор. Зачем вы делаете это?
– Потому что, – он отменил легкомысленный ответ, который приготовил, и ответил более серьезно, чем хотел, – был некто, кто был очень добр ко мне однажды. Она помогла мне, когда мне больше не к кому было обратиться. Может быть, у меня появился шанс сделать то же самое для кого-то еще. Я думаю, ей понравился бы ваш отец. Возможно, она дала бы ему денег. Они были бы хорошей парой.
– Ваша жена?
Даниэль почувствовал перемену в ее голосе и поднял глаза на девушку в мужском платье, очень тихо стоящую на балконе и смотрящую вдаль.
– Нет. – Даниэль мог бы посмеяться над таким предположением в отношении женщины, которая была гораздо старше его и которая была для него больше чем матерью. – Белла была другом, очень хорошим другом, который принял во мне участие и заботился обо мне. Она была особенная. Она, кстати, очень любила театр…
– Она была актриса?
– Нет, в то время, когда я знал ее, Белла была… ну, я пожелал бы, чтобы вы сами узнали Беллу.
Даниэль Логан застегнул рубашку и заправил ее в брюки. Он ни с кем не говорил о Белле раньше. Он не знал, почему сказал о ней Порции. Она была очень естественна в разговоре, даже слишком естественна. Он был еще обеспокоен ее происхождением.
Прошлой ночью в общежитии, когда Гораций, решив, что умирает, подтвердил подозрение Даниеля, что Фаина и Порция – в самом деле близнецы, Даниэль был полностью очарован сестрами. Капитан – хитрая старая лиса! Он понимал, что у него не было ангажемента на летний сезон в Чатакве. Он намеревался поговорить об этом по-своему. Возможно, он сделал то же самое в Саратога-Спрингс.
Карточная игра и ложный ангажемент могли служить старику прикрытием для того, чтобы заниматься разведкой состояния отелей. Гораздо больше людей, чем одна престарелая дама, могло подпасть под его обаяние. Даниэль полагал, что капитан Гораций Макинтош использовал свое остроумие и свое обаяние так же, как свой талант на сцене.
К тому же старик мог заранее знать, что он болен, мог даже нарочно проиграть ту финальную игру, чтобы подставить свою семью под покровительство Даниэля. Приступы прошлой ночи и сообщение врача подтвердили болезнь старика. Сердечная недостаточность – таков диагноз доктора Джеррита. И язва желудка с опасностью прободения при отсутствии отдыха и должного ухода.
Даниэль бросил последний взгляд в зеркало и усмехнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87