ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В противном случае леди Маргарет проявила бы свой деспотичный характер, и неизвестно, чем бы это закончилось.
Через несколько минут гробовой тишины леди Маргарет лукаво посмотрела на девушку:
— Насколько хорошо ты знаешь хозяина дома, который вы снимаете?
— Не очень хорошо. Она подняла брови:
— Это совсем не то, что мне говорили, девочка.
— Значит, вас ввели в заблуждение. Просто мой отец арендует у мистера Макаскила дом. Вот и все.
Леди Маргарет, разумеется, было известно о том, что Регана выпрыгнула из лодки Макаскила. Внук рассказал ей. Девушка покраснела.
Леди Маргарет скептически посмотрела на нее.
Воспользовавшись паузой, Регана решила задать леди Маргарет интересующие ее вопросы.
— Комната, где я живу, всегда предназначалась для гостей?
— А что? Она тебе не подходит?
— Напротив, очень нравится. — Регана вспомнила про дневник и сказала: — Комната просто великолепна, окна выходят прямо во двор. Странно, что ее не использовали под спальню.
— Эта комната пустовала. Прежде там была гостиная леди Макгрегор, а потом я ее переделала.
«Неужели это дневник леди Макгрегор?» — подумала Регана.
— Миледи, кто такая Огненная Флейм?
— Где ты это слышала? — Леди Маргарет пристально посмотрела на нее.
— От слуги.
— Какого слуги?
— Не могу сказать. Я не узнала голос.
Леди Маргарет забарабанила пальцами по вышиванию.
— Уверена, ты все равно будешь вынюхивать, пока не узнаешь. Флейм — прозвище жены моего сына.
— Понятно, — сдерживая волнение, произнесла Регана. Неужели Джиллис говорил о матери Лахлана и о той ночи, когда она исчезла?
Одна загадка разгадана. Но есть еще одна.
— Вы не слышали голоса прошлой ночью?
— Я спала как убитая. А ты слышала?
— Да. Лорд Макгрегор во дворе с кем-то спорил.
— Тебе не следует совать нос в чужие дела. Занимайся лучше своими обязанностями, — сказала леди Маргарет приказным тоном. — Беседа окончена. Список обязанностей на сегодня там. — Она показала на письменный стол около стены.
Рядом с пером и чернильницей лежал листок. Регана пробежала его глазами: проследить за стиркой Дарси, прибрать в платяном шкафу, рассортировать шпильки, расчесать парики, подписать корреспонденцию. И еще многое другое.
Работы достаточно. На целый год хватит. Регана чувствовала на себе испепеляющий взгляд леди Маргарет. Она была уверена, что та ждет ее реакции. Наверняка это тест на терпеливость и покорность.
Улыбнувшись, Регана сказала:
— Я приступлю прямо сейчас.
Она оставила леди Маргарет за вышиванием и закрыла за собой дверь. В коридоре натолкнулась на Дар-си с охапкой платьев вдовы.
— Разреши, я помогу. — Регана подхватила несколько платьев.
— Буду очень признательна, мисс. Отнесите их вниз, в прачечную. — Дарси кивнула в сторону комнаты леди Маргарет и прошептала: — Старая перечница приказала отчистить каждое пятнышко. Однако на них нет и пылинки. Я их недавно стирала.
— Я помогу тебе. — Регана всегда помогала Летте со стиркой.
— Ой, совсем забыла про ящики! Подожди минуту. — Дарси сунула платья в руки Реганы и побежала в комнату.
Регане не хотелось встречаться с вдовой, и она решила не ждать девушку у лестницы. Из-за охапки платьев, которые Регана держала, не виден был пол, и она осторожно направилась в сторону лестницы, но когда подошла к ней, почувствовала, как платья выскальзывают из рук.
Вдруг кто-то сзади подтолкнул ее, и она почувствовала, что падает.
Глава 15
Выронив платья, Регана кубарем покатилась вниз, рискуя сломать себе шею. К. счастью, лестница была разделена небольшой площадкой посередине, и Регана пролетела всего шесть ступеней, хотя ей показалось, что все сто. Так она и лежала, дрожа, чувствуя, как ее обдувает ветер.
Регана сделала усилие, чтобы подняться, и увидела Тайга, бегущего по лестнице прямо к ней.
— Вы ушиблись, мисс? — Он с озабоченным видом наклонился к Регане.
— Не знаю, — ответила она, чувствуя ноющую боль во всем теле. — Кто-то меня толкнул.
— Может, вурдалак? У нас тут водятся любители подшутить.
— Это было не привидение. — Регана не сомневалась в том, что ее толкнул человек. Причем сделал это со злым умыслом. — Вы видели кого-нибудь?
— Нет. — Тайг покачал головой и пожал плечами.
Он отвел от Реганы взгляд. Девушка подозревала, что именно он и толкнул ее. Но как это доказать? Ведь поверят ему, а не ей. А свидетелей не было.
Громкие шаги раздались на лестнице. Регана повернулась и встретилась взглядом с Макгрегором. Килт, белая рубашка, в одной руке трость, в другой — мушкет: настоящий шотландский лорд. Макгрегор положил трость и оружие, прошел мимо Тайга и, приблизившись к Регане, одним движением поднял ее.
— Надеюсь, с вами все хорошо, — проговорил он. Его низкий бархатный голос завораживал.
— Д-да, — с трудом произнесла Регана. Лахлан бросил взгляд на Тайга:
— Что тебе известно о случившемся?
— Ничего. Я шел по коридору, увидел, как мисс упала с лестницы, и побежал к ней.
— Все произошло совершенно случайно. Я потеряла равновесие. — Регана искоса посмотрела на Тайга, который тут же начал собирать упавшие платья.
На лестнице появилась испуганная Дарси.
— Что случилось?
Заговорил Макгрегор:
— С мисс Саутуорт произошел неприятный случай, я отведу ее в комнату. Продолжай заниматься своими делами.
Дарси взяла кипу платьев из рук Тайга и поспешила уйти. Нахмурившись, слуга последовал за ней.
Пока Макгрегор вел ее вверх по лестнице, Регана ощущала тепло его тела, чувствовала, как он прижимает ее к себе. Она с удовольствием вдыхала аромат белой чистой рубашки, смешанный с его собственным мужским запахом.
— Вам не стоит ходить без трости. Оставьте меня. Со мной все в порядке.
— Вы, возможно, поранились.
— Вовсе нет. — Регана обратила внимание на чуть пробивающуюся щетину на его подбородке и прядь волос, кажущихся еще чернее на фоне ослепительно белой рубашки. — Давно работает у вас Тайг?
— С тех пор, как я себя помню. Всю жизнь, — ответил Лахлан и, помолчав, спросил: — Он имеет какое-то отношение к случившемуся?
— Нет, — сказала Регана, хотя не сомневалась в том, что ее толкнул Тайг.
— Что вы делали на лестнице с этими чертовыми платьями?
— Помогала Дарси.
— Леди Маргарет послала вас помогать Дарси? — удивился Макгрегор.
— Нет. — Регана не хотела становиться причиной ссоры между бабушкой и внуком.
Макгрегор сжал губы — казалось, он не поверил Регане, — но не сказал ни слова.
Регана вздрогнула: что-то скреблось об пол. Две собаки важно следовали за ними.
— Не стоит их бояться, — сказал Лахлан.
— Вы уверены?
— Разумеется. Они не нападают, пока я не прикажу.
Этот ответ взволновал Регану.
Они дошли до ее комнаты, и Лахлан закрыл дверь перед собаками. Он положил Регану на кровать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53