ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Намного лучше, чем было, верно?
– Вы… – Эвелин медленно обвела взглядом столы и скамейки, стоявшие теперь в центре зала. Затем, увидев у камина несколько стульев, она беспомощно покачала головой, чувствуя, как все накопившееся внутри ее счастье утекает, как вода из ведра. – Вы привезли мебель…
– Да, в повозках вместе со слугами. Я ничего не сказала вам, хотела сделать сюрприз. – Леди Джервилл поникла, увидев выражение лица Эвелин. – Тебе не нравится? Мне казалось, так станет удобнее, ведь… здесь не было вообще никакой мебели.
– Ода, – быстро ответила Эвелин, боясь показаться грубой. – Все это очень мило, гораздо уютнее.
– Но мы только что вернулись из деревни, где заказали мебель и все остальное! – выпалила Диаманда.
– Из деревни?
Повернув голову при этих словах, Эвелин увидела лорда Джервилла и Пэна, только что вошедших в замок. Оба хмурились.
– Ты ходила в деревню? – спросил Пэн. – Ты же могла попасть в беду, я говорил тебе – они недовольны нашим присутствием здесь.
– Миледи превосходно справилась. Ее мать гордилась бы ею, – твердо вступилась за Эвелин Рунильда.
– Да, – подтвердила Диаманда. – Когда пекарь нагрубил нам, она достойно ответила ему и даже накричала на него прямо как торговка!
Эвелин закрыла глаза, готовая провалиться сквозь землю, лишь бы не присутствовать при рассказах Рунильды и Диаманды об их приключении. Через секунду в воздухе повисла долгая тишина, и когда Эвелин, вздохнув, решилась открыть глаза, она увидела, что все смотрят только на нее.
– Конечно, я могу отменить мебель и…
– Ни в коем случае, – резко прервал ее лорд Джервилл. – За один сегодняшний день ты сделала больше, чем я, пытаясь мирно поговорить с этими людьми. Пока плотник не изготовит новую мебель, эту мы оставим здесь, а потом увезем обратно в Джервилл. А то замок как-то опустел без нее.
– Да, и нам очень пригодятся хлеб и травы, которые ты заказала, – продолжила леди Джервилл. – Продукты пекаря облегчат бремя новой кухарки, пока она все только готовит, а здешний сад и вовсе запущен. – Она ослепительно улыбнулась. – Дорогая, ты прекрасно поработала!
Эвелин вновь воспряла духом. В конце концов, она ведь и вправду хорошо постаралась! Она стеснительно посмотрела на мужа и, как ей показалось, увидела гордость и восхищение на его лице. Сейчас он тоже похвалит ее… после всех неудач и бед, что она приносила, должен же Пэн обрадоваться и сказать ей что-нибудь приятное, верно?
Но вместо этого он дал ей яблоко, которое держал в руке, когда они с отцом вошли в замок. Сначала он в нерешительности посмотрел на него, затем протянул ей. Эвелин смущенно приняла подарок и вздрогнула от неожиданности, когда Пэн в следующую секунду шлепнул ее пониже спины.
– Молодец, – твердо сказал он, ударил еще раз и вместе с отцом отправился в сторону столов.
Эвелин и остальные женщины изумленно смотрели ему вслед. Через секунду леди Джервилл повернулась к Эвелин.
– Я… дорогая, вы, должно быть, проголодались. Пойдите лучше познакомьтесь с новой кухаркой, пусть угостит вас чем-нибудь. А мне нужно поговорить с сыном.
Она пошла к Пэну и лорду Джервиллу, а Эвелин на кухню. Диаманда и Рунильда следовали за ней по пятам. На полпути до них донеслось странное шуршание, и тут Эвелин вспомнила про свинью. Молодая мамаша все еще лежала в углу, а оруженосец Пэна, Дэвид, стоял рядом и наблюдал за ней, не отводя удивленного взгляда.
Заинтересовавшись, Эвелин решила сменить направление, и они втроем подошли к мальчику.
– Ой, смотри-ите, – проворковала Диаманда, когда они подошли и увидели, что мальчика привлекли новорожденные поросята.
– Она родила, – спокойно объявил Дэвид.
– Да-а. – Диаманда расплылась в широкой улыбке. – Какие миленькие!
Эвелин тоже улыбнулась, наблюдая за совсем еще слабыми малышами, взбиравшимися друг на друга в борьбе за место у материнского соска. У этих очаровательных крошек были огромные глаза и болтающиеся уши. Наблюдая за их кривляньями, она заметила одного, которому никак не удавалось пробиться сквозь толпу братьев и сестер.
– Должно быть, самый маленький в помете, – сказала Диаманда.
– М-да, – задумчиво согласилась Эвелин, смотря на поросенка. Бедняга боролся что было мочи, но, несмотря на все усилия, не мог прорваться к материнскому молоку. – Настоящий воин.
– Верно, – с грустью сказала Диаманда, понимая, что невероятное упорство поросеночка никак не поможет – молока ему все равно не достанется.
– Может, у леди Джервилл есть с собой что-нибудь, чем можно покормить его? – взволнованно предположила Эвелин.
Диаманда тут же приободрилась.
– Надо посмотреть!
Кивнув, Эвелин встала на колени, взяла малютку на руки и прижала его к груди. Чувствуя, как крошечное тельце сворачивается клубочком у нее на руках, она улыбнулась и проворковала:
– Все хорошо, мой маленький. Я знаю, ты голоден. Сейчас мы найдем что-нибудь поесть. – Она почесала его за ушком. – А назовем тебя… Самсон, чтобы ты вырос большим и сильным.
– Только стрижек ему не делай, – весело сказала Диаманда и протянула руку, чтобы погладить его. Тут, посмотрев через плечо Эвелин, она состроила недовольную гримасу. – Ой-ой… тетя Хелен идет. Сейчас как увидит, что мы взяли поросенка на руки и хотим его кормить, – устроит переполох.
– Тогда нам лучше отнести его в кухню, – сказала Эвелин и направилась туда, прижимая Самсона к себе так, чтобы его не было видно. Рунильда, Диаманда и Дэвид пошли следом.
Почти у порога кухни Эвелин спросила:
– А за что леди Хелен так недолюбливает свиней?
– Не недолюбливает – она боится их. В детстве одна свинья укусила ее, и с тех самых пор тетя бегает от них, как от чумы, – объяснила Диаманда. – Она прочитает тебе нотацию, если увидит, что ты несешь поросенка в кухню.
Эвелин это сначала встревожило, но через секунду она вспомнила, что Рамсфелд – вообще-то ее дом. Она здесь хозяйка и может делать что захочет, и никто не имеет права отчитывать ее, кроме Пэна… Ну и его родителей, разумеется. Тем не менее, если леди Хелен все-таки начнет шуметь, Эвелин решила, что просто вежливо объяснит ей что к чему.
– Что… это… было?
Пэн сидел за столом и пил с отцом пиво, когда подошла леди Джервилл. Подняв голову, он увидел, что она раздраженно смотрит на него.
– Ты о чем?
– О яблоке и шлепке пониже спины, – с нарастающим гневом пояснила леди Джервилл.
– Я хвалил свою жену, – в небольшом замешательстве от ее тона ответил Пэн.
– Так это была похвала?! Пэн пожал плечами.
– Ну да. Я так всегда поощряю Миднайт.
– Миднайт – лошадь! – злобно выпалила его мать. Лорд Джервилл прыснул, и пивные брызги полетели у него изо рта во все стороны.
Пэн заерзал на месте. Он понимал, что нужны другие способы для поощрения Эвелин, но это была отнюдь не легкая задача, и он пока ничего больше не придумал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64