– О Боже, что за зубы? – Лорд Холден в замешательстве взглянул на молодую леди.
Но тут Темплтон пристально посмотрел на Хита, и тот, заставив себя улыбнуться, в смущении пробормотал:
– Прошу прощения, миледи, я оступился.
– О, вам следует быть осторожнее, милорд, – проговорила Хелен, снова дохнув на Холдена запахом гнили. Сделав шаг к своему жениху, девушка крепко взяла его за локоть, словно пытаясь поддержать и не допустить, чтобы он снова оступился. Затем, радостно улыбнувшись и глядя прямо ему в лицо, леди Тирни воскликнула: – Вы такой красивый мужчина! Мы не позволим вам свалиться с лестницы и свернуть себе шею! По крайней мере до свадьбы.
В глазах Хелен вспыхивали озорные огоньки. Хит же чуть не застонал – у него кружилась голова от ядовитого дыхания невесты. О Господи, ему никогда еще не приходилось обонять столь отвратительный гнилостный запах. Он даже не мог предположить, что такое зловоние может исходить из человеческого рта – тем более изо рта прекрасной девушки.
– Проходите, пожалуйста, – проговорила леди Нелл, приглашая гостей в зал.
– Да-да, конечно! – Леди Тирни снова улыбнулась. – Уверена, что после такого утомительного путешествия вам захочется выпить по кружке зля.
Когда она говорила, ее дыхание, напоминавшее запах смерти, неотступно преследовало Хита. Почувствовав сильнейший позыв тошноты, лорд молча кивнул и в замешательстве посмотрел на свою невесту. «О Боже, неужели я должен жениться на этой ведьме?» – подумал он и невольно содрогнулся. Ему вдруг пришло в голову, что теперь долгие годы, до самой смерти, придется вдыхать эти миазмы. При мысли об этом Холден так испугался, что даже не подумал о том, как его поведение выглядит со стороны. Лорд старался побыстрее добраться до зала, и казалось, он тащит за собой девушку, повисшую на его руке. .
– О, вас, наверное, мучает жажда? – Леди Хелен едва удерживалась от смеха и изо всех сил старалась не отставать от своего жениха.
– Да, вы правы. Долгое путешествие… И слишком жарко, – пробормотал Хит.
Лорд Холден вошел в Большой зал и сделал глубокий вдох – воздух в зале показался ему необыкновенно свежим и ароматным, словно благоухание розы. Наконец они подошли к столу, и леди Хелен, по-прежнему не отстававшая от своего жениха, указала место, где Хиту следует сесть. Сама же, расположившись рядом, с улыбкой повернулась к нему. Лорд Холден внутренне содрогнулся – он понял, что его невеста собирается заговорить. Но что он мог поделать? Не выскакивать же из-за стола… В следующее мгновение Хит увидел, как губы девушки приоткрылись и сверкнули ослепительно белые зубы… Она сделала глубокий вдох – и лорд снова почувствовал умопомрачительный запах, исторгающийся изо рта леди Тирни при каждом ее слове. У лорда зашумело в ушах, голова закружилась; он не слышал, что говорила девушка, но ему казалось, что она расспрашивала его о путешествии. Головокружение усиливалось, и лорд, не выдержав, со стоном отвернулся от невесты, судорожно хватая ртом воздух.
– Что с вами, милорд?
Лорд Холден покосился на невесту и увидел, что она смотрит на него с беспокойством. И с тем же беспокойством смотрели на него все сидевшие за столом. Тут к Хиту подскочил Уильям.
– В чем дело, милорд? – спросил он, склонившись над своим господином.
Лорд Холден молчал – казалось, он задыхается. И тут вдруг Уильям почувствовал тошнотворный запах гнили. И – о Боже! – этот смрад исходил от невесты лорда.
– Я сейчас вернусь. Только распоряжусь, чтобы принесли эль, – пробормотала леди Тирни, поднимаясь со скамьи. – Может, вам от эля станет легче.
Лорд Холден закивал в ответ и промычал что-то нечленораздельное. И тотчас же послышалось шуршание юбок – девушка направилась в сторону кухни.
– Я помогу, дорогая, – сказала тетя невесты и бросилась вслед за племянницей.
Когда дамы скрылись из виду, лорд Холден позволил себе немного расслабиться. Его плечи опустились, и он с тяжким вздохом положил руки на стол. «Боже праведный, неужели я должен жениться на этой ведьме… и целовать ее во время церемонии?!» – подумал Хит. При мысли об этом ему снова почудилось, что он задыхается.
Глава 3
Добежав до кухни, Хелен захлопнула за собой дверь – и вдруг, согнувшись и схватившись за живот, издала звук, похожий на всхлипывание.
– О миледи! – Даки бросилась к своей госпоже. – Он на самом деле такой ужасный? Он вам нагрубил? Обидел вас? – Склонившись над девушкой, служанка обняла ее за плечи.
– Нет-нет, – сказала леди Нелл, переступая порог кухни. – Нет, Даки, не думаю, что она плачет.
Тут Хелен наконец выпрямилась и посмотрела на служанку и тетю. Оказалось, что леди Нелл была права: девушка задыхалась от смеха, и по щекам ее текли слезы.
– Клянусь, он не захочет испытать все до конца, – проговорила Хелен. – Бедняга чуть не свалился замертво, когда я подышала на него. О Боже, Даки! Он весь позеленел!
Служанка расплылась в улыбке.
– Значит, все получилось?
– Еще как получилось! – засмеялась тетя Нелл. – Он не в себе. Чуть не упал с лестницы, когда Хелен заговорила с ним. Да и сейчас ему не стало лучше. – С улыбкой глядя на племянницу, леди Нелл проговорила: – Ты все замечательно придумала, дорогая. Он бросится от тебя со всех ног. Вероятно, именно сейчас он сообщает о своем намерении лорду Темплтону.
– Надеюсь, что так, – сказала девушка. – А если этого окажется недостаточно, то пустим в ход другое оружие. Я чувствую, что все пройдет удачно и победа будет за нами. – Хелен обняла тетю за плечи и одарила служанку ослепительной улыбкой.
– Нам следует поторопиться с выполнением второй части плана, – объявила тетя. Она вопросительно взглянула на Даки. – Готово ли угощение?
– Да, миледи. Я уж постаралась. Все готово. Хелен с чувством пожала горничной руку.
– Я знала, Даки, что ты все сделаешь как надо. А теперь нам лучше вернуться. – Леди Тирни посмотрела на свою тетю. – Ты помнишь свою роль?
Тетя кивнула:
– Да, конечно. Я отвлеку лорда Темплтона и Уильяма, а ты тем временем займешься Хаммером. – Леди Нелл рассмеялась и добавила: – Давно я так не развлекалась. Ох уж и повеселимся!
– В чем дело?! – закричал Темплтон, с изумлением глядя на Хита. – Вам плохо?
Лорд Холден закашлялся и отрицательно покачал головой.
– Это все из-за того… – Он снова закашлялся.
– Из-за чего? – Темплтон с недоумением взглянул на Уильяма.
Первый помощник поднялся со скамьи и снова подошел к своему господину. Положив руку ему на плечо, он вполголоса проговорил:
– Да, она очень хорошенькая. Это правда. Но не настолько, милорд, чтобы из-за ее красоты вы потеряли способность дышать.
Хит со стоном пробормотал:
– Это… из-за ее дыхания… Словно она питается падалью. Никогда еще не встречал подобного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73