Ариэлла знала, что совет клана по-прежнему надеется, что она выберет Малькольма новым лэрдом. Увы, им о нем почти ничего не известно, а она не может рассказать этим людям о его страшном прошлом и тем самым лишить их иллюзий и унизить Малькольма. Да, в лэрды Макфейн не годится, зато благодаря ему Маккендрики обрели надежду и покой, вернули себе гордость. Так не платить же ему черной неблагодарностью!
Радость Маккендриков по случаю его появления приятно удивила Малькольма. Пока он, Дункан и Рамси поднимались на холм, вокруг них собралась толпа. Люди последовали за ними во двор, наперебой задавая вопросы. Всех интересовало, заключены ли союзные договоры. Теплота этой встречи напомнила ему о том, как он возвращался к своему клану, прежде чем стал лэрдом.
— Какие новости, Макфейн? — нетерпеливо спросил Гордон.
— Все прошло хорошо? — осведомился Гэвин. С противоположной стороны двора ему махал рукой Энгус:
— Добро пожаловать, мальчик мой! Ты заключил союз с другим кланом?
— И не с одним! — Малькольм обвел взглядом Маккендриков. — Мы подписали соглашение с четырьмя кланами, которые в случае необходимости придут нам на помощь: с Макгрегорами, Кэмпбеллами, Грантами и Фрейзерами.
Раздались восторженные крики.
— Замечательно! — сказала Элен. — Наконец-то мы можем быть спокойны.
— Спокойнее, — поправил ее Малькольм. — Нам все еще предстоит…
— Макфейн, Макфейн!
Ему навстречу мчалась малютка Кэтрин. Ее босые ножки так и мелькали, юбчонка взметнулась наверх, волосы растрепались. Она протянула руки, желая, чтобы Малькольм поднял ее и посадил рядом с собой на Каина.
Девчушка пришла в восторг, оказавшись на самом почетном месте! Но уже через минуту капризно упрекнула Макфейна:
— Зачем ты так надолго уехал?
— Разве это долго? — возразил он, радуясь, что малышка соскучилась по нему. — Всего-то двенадцать дней!
— Мне они показались двенадцатью годами! — серьезно ответила она. — Я просила Ариэллу и Агнес научить меня ездить верхом, но они сказали, что у них нет на это времени, и вместо этого заставили меня шить. — Кэтрин прижалась к нему и прошептала: — Ездить на лошади мне нравится гораздо больше, чем шить.
— Не осуждаю тебя за это, — улыбнулся Малькольм. — Но по-моему, ты могла бы найти время и для того, и для другого.
— Я тебе кое-что приготовила, — сообщила она, внезапно вспомнив, почему так его ждала. Кэтрин подала ему свернутый лист бумаги. — Смотри!
Малькольм осторожно развернул бумагу и увидел рисунок: огромный всадник сидит на непропорционально маленькой лошади, а рядом с ним девочка на пони. Под рисунком было выведено детскими каракулями: «Черный Волк и я».
— Нравится?
— Замечательно! — искренне ответил он.
— Конечно, ты получился слишком большим, а Каин — слишком маленьким. Но таким уж я тебя представляю.
— Я сохраню это навсегда. — Малькольм сложил рисунок и сунул его за пояс. — Спасибо!
От ее улыбки у него еще больше потеплело на сердце.
— Хорошо, что ты наконец-то вернулся, — сказал Томас. — Собака Ивена опять роется в моем огороде. Надеюсь, ты снова примешь мудрое решение.
— Я же тебе обещал возместить порчу овощей, — заметил Ивен. — Не беспокой Макфейна такими пустяками.
— Какое там беспокойство! — отозвался Малькольм.
— Что скажешь про парапетную стенку, — спросил Брайс. — Гэвин заставлял нас работать день и ночь, зато теперь — просто загляденье!
И тут Малькольм увидел Ариэллу. Она стояла в сером платье у дверей большого зала, наблюдая, как его встречает клан. Девушка поспешно отвела глаза, словно избегая его взгляда.
— Ну, что скажешь, Макфейн? — спросил Гэвин.
Малькольм рассеянно окинул взором стену:
— Недурно.
Он посмотрел туда, где только что стояла Ариэлла, но она как сквозь землю провалилась.
— Мы втащили на стену все сброшенные камни и добавили к ним еще полсотни, — доложил Хью.
— Изготовлено несколько сотен стрел, — добавил Грэм. — Теперь у нас найдется чем встретить Родерика, если он посмеет вернуться.
— Прекрасно, — пробормотал Малькольм. Ему было сейчас не до Родерика. Почему Ариэлла не осталась во дворе? Неужели то, что произошло между ними, оттолкнуло ее?
— Представляю, как ты утомился, — сказал ему Гэвин. — Отдохни с дороги, а уж потом сообщишь совету о результатах.
— С чего это такому большому, сильному юноше уставать? — возразил Энгус. — В твоем возрасте я ездил месяцами и не знал усталости.
— Не пойму, о чем ты толкуешь, — вставил Дугалд. — Тебе вовек не приходилось никуда ездить.
— Я выступлю перед советом клана немедленно, — объявил Малькольм. — После этого произведу осмотр замка. Вы покажете мне, что успели сделать в мое отсутствие.
— А потом ты меня поучишь верховой езде? — взмолилась Кэтрин.
— Не сегодня, — ответил он и, видя разочарование девочки, потрепал ее по щеке. — Завтра.
— Правда?
Малькольм посмотрел на замок. Холодность Ариэллы испортила ему настроение.
— Честное слово.
Ему больше нельзя здесь оставаться!
Напрасно она убеждала себя вот уже два часа, что встреча Малькольма и Гарольда не таит опасностей. Ведь Малькольм лучше любого другого понимает, как необходим Маккендрикам сильный лэрд с войском. Несмотря на все его успехи, и Ариэлла, и он понимали, что лэрдом ему не стать. Но именно Малькольма Маккендрики встретили как родного, ради него бросили все дела, окружили его заботой, спешили поведать ему о своих успехах и неудачах. Ариэлла вспомнила сияющую мордашку Кэтрин, сидящей на Каине, и ласковую улыбку Малькольма, убравшего волосы со лба девочки. Этот жест поверг Ариэллу в такое смятение, что она была не в силах выдержать его взгляд.
Первый раз Малькольма здесь встретили неприязненно, настороженно, недоверчиво и презрительно.
Однако он преодолел нерасположение людей, не уступил попыткам отделаться от него. Проявив неожиданное терпение и упорство, Малькольм завоевал их дружбу и уважение.
Прибытие Гарольда все это разрушит.
Ариэлла предвидела катастрофу. Ее соплеменники не обрадуются чужаку, которого она посулит им в лэрды. Слишком долго Малькольм завоевывал их преданность, чтобы они так легко от него отреклись. Потому девушка хотела обвенчаться с Гарольдом в отсутствие Малькольма, а потом рассказать мужу, как много тот сделал для ее клана. Ариэлла надеялась, что убедит Гарольда поступить с Малькольмом по справедливости и утаить от всех тайну его прошлого, хотя бы из уважения к ней. Теперь это невозможно. Гарольд появится с минуты на минуту. Кого же он здесь встретит? Человека, виновного в смерти стольких женщин и детей и тем не менее почитаемого Маккендриками! Оскорбленный холодным приемом ее соплеменников, Гарольд непременно поведает им о прошлом Малькольма, к тому же сгустит краски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Радость Маккендриков по случаю его появления приятно удивила Малькольма. Пока он, Дункан и Рамси поднимались на холм, вокруг них собралась толпа. Люди последовали за ними во двор, наперебой задавая вопросы. Всех интересовало, заключены ли союзные договоры. Теплота этой встречи напомнила ему о том, как он возвращался к своему клану, прежде чем стал лэрдом.
— Какие новости, Макфейн? — нетерпеливо спросил Гордон.
— Все прошло хорошо? — осведомился Гэвин. С противоположной стороны двора ему махал рукой Энгус:
— Добро пожаловать, мальчик мой! Ты заключил союз с другим кланом?
— И не с одним! — Малькольм обвел взглядом Маккендриков. — Мы подписали соглашение с четырьмя кланами, которые в случае необходимости придут нам на помощь: с Макгрегорами, Кэмпбеллами, Грантами и Фрейзерами.
Раздались восторженные крики.
— Замечательно! — сказала Элен. — Наконец-то мы можем быть спокойны.
— Спокойнее, — поправил ее Малькольм. — Нам все еще предстоит…
— Макфейн, Макфейн!
Ему навстречу мчалась малютка Кэтрин. Ее босые ножки так и мелькали, юбчонка взметнулась наверх, волосы растрепались. Она протянула руки, желая, чтобы Малькольм поднял ее и посадил рядом с собой на Каина.
Девчушка пришла в восторг, оказавшись на самом почетном месте! Но уже через минуту капризно упрекнула Макфейна:
— Зачем ты так надолго уехал?
— Разве это долго? — возразил он, радуясь, что малышка соскучилась по нему. — Всего-то двенадцать дней!
— Мне они показались двенадцатью годами! — серьезно ответила она. — Я просила Ариэллу и Агнес научить меня ездить верхом, но они сказали, что у них нет на это времени, и вместо этого заставили меня шить. — Кэтрин прижалась к нему и прошептала: — Ездить на лошади мне нравится гораздо больше, чем шить.
— Не осуждаю тебя за это, — улыбнулся Малькольм. — Но по-моему, ты могла бы найти время и для того, и для другого.
— Я тебе кое-что приготовила, — сообщила она, внезапно вспомнив, почему так его ждала. Кэтрин подала ему свернутый лист бумаги. — Смотри!
Малькольм осторожно развернул бумагу и увидел рисунок: огромный всадник сидит на непропорционально маленькой лошади, а рядом с ним девочка на пони. Под рисунком было выведено детскими каракулями: «Черный Волк и я».
— Нравится?
— Замечательно! — искренне ответил он.
— Конечно, ты получился слишком большим, а Каин — слишком маленьким. Но таким уж я тебя представляю.
— Я сохраню это навсегда. — Малькольм сложил рисунок и сунул его за пояс. — Спасибо!
От ее улыбки у него еще больше потеплело на сердце.
— Хорошо, что ты наконец-то вернулся, — сказал Томас. — Собака Ивена опять роется в моем огороде. Надеюсь, ты снова примешь мудрое решение.
— Я же тебе обещал возместить порчу овощей, — заметил Ивен. — Не беспокой Макфейна такими пустяками.
— Какое там беспокойство! — отозвался Малькольм.
— Что скажешь про парапетную стенку, — спросил Брайс. — Гэвин заставлял нас работать день и ночь, зато теперь — просто загляденье!
И тут Малькольм увидел Ариэллу. Она стояла в сером платье у дверей большого зала, наблюдая, как его встречает клан. Девушка поспешно отвела глаза, словно избегая его взгляда.
— Ну, что скажешь, Макфейн? — спросил Гэвин.
Малькольм рассеянно окинул взором стену:
— Недурно.
Он посмотрел туда, где только что стояла Ариэлла, но она как сквозь землю провалилась.
— Мы втащили на стену все сброшенные камни и добавили к ним еще полсотни, — доложил Хью.
— Изготовлено несколько сотен стрел, — добавил Грэм. — Теперь у нас найдется чем встретить Родерика, если он посмеет вернуться.
— Прекрасно, — пробормотал Малькольм. Ему было сейчас не до Родерика. Почему Ариэлла не осталась во дворе? Неужели то, что произошло между ними, оттолкнуло ее?
— Представляю, как ты утомился, — сказал ему Гэвин. — Отдохни с дороги, а уж потом сообщишь совету о результатах.
— С чего это такому большому, сильному юноше уставать? — возразил Энгус. — В твоем возрасте я ездил месяцами и не знал усталости.
— Не пойму, о чем ты толкуешь, — вставил Дугалд. — Тебе вовек не приходилось никуда ездить.
— Я выступлю перед советом клана немедленно, — объявил Малькольм. — После этого произведу осмотр замка. Вы покажете мне, что успели сделать в мое отсутствие.
— А потом ты меня поучишь верховой езде? — взмолилась Кэтрин.
— Не сегодня, — ответил он и, видя разочарование девочки, потрепал ее по щеке. — Завтра.
— Правда?
Малькольм посмотрел на замок. Холодность Ариэллы испортила ему настроение.
— Честное слово.
Ему больше нельзя здесь оставаться!
Напрасно она убеждала себя вот уже два часа, что встреча Малькольма и Гарольда не таит опасностей. Ведь Малькольм лучше любого другого понимает, как необходим Маккендрикам сильный лэрд с войском. Несмотря на все его успехи, и Ариэлла, и он понимали, что лэрдом ему не стать. Но именно Малькольма Маккендрики встретили как родного, ради него бросили все дела, окружили его заботой, спешили поведать ему о своих успехах и неудачах. Ариэлла вспомнила сияющую мордашку Кэтрин, сидящей на Каине, и ласковую улыбку Малькольма, убравшего волосы со лба девочки. Этот жест поверг Ариэллу в такое смятение, что она была не в силах выдержать его взгляд.
Первый раз Малькольма здесь встретили неприязненно, настороженно, недоверчиво и презрительно.
Однако он преодолел нерасположение людей, не уступил попыткам отделаться от него. Проявив неожиданное терпение и упорство, Малькольм завоевал их дружбу и уважение.
Прибытие Гарольда все это разрушит.
Ариэлла предвидела катастрофу. Ее соплеменники не обрадуются чужаку, которого она посулит им в лэрды. Слишком долго Малькольм завоевывал их преданность, чтобы они так легко от него отреклись. Потому девушка хотела обвенчаться с Гарольдом в отсутствие Малькольма, а потом рассказать мужу, как много тот сделал для ее клана. Ариэлла надеялась, что убедит Гарольда поступить с Малькольмом по справедливости и утаить от всех тайну его прошлого, хотя бы из уважения к ней. Теперь это невозможно. Гарольд появится с минуты на минуту. Кого же он здесь встретит? Человека, виновного в смерти стольких женщин и детей и тем не менее почитаемого Маккендриками! Оскорбленный холодным приемом ее соплеменников, Гарольд непременно поведает им о прошлом Малькольма, к тому же сгустит краски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81