Погода не предвещала ничего хорошего – промозглый ветер сгонял на запад тяжелые грозовые облака, свинцовое море покрылось белыми барашками. Дайрмид велел своим гребцам ждать на берегу, поскольку не собирался задерживаться надолго: он хотел только еще раз попросить у Анабел свободы, а больше им говорить было не о чем. Его чувства к Анабел, пройдя за пять лет все стадии от любви до ненависти, неожиданно для него самого приобрели нейтральный оттенок, как будто речь шла о какой-то случайной знакомой, а не о женщине, которую он любил и которая так бессовестно его предала. Он еще не простил ее до конца, но его ярость и боль уже улеглись.
Открыв калитку в заборе, настоятельница провела даншенского лэрда на маленькое кладбище. Дармид озадаченно огляделся – что может делать Анабел среди могильных камней на зеленом склоне пологого холма, возвышавшегося над белым прибрежным песком? Зачем они пришли сюда?
Почтенная женщина остановилась возле гладкого серого камня с вырезанным кельтским крестом и тихо сказала:
– Ваша жена покоится здесь. Это надгробие установил ее двоюродный брат Ранальд Максуин в прошлом году, сразу после кончины Анабел.
– Она умерла в прошлом году?! – переспросил Дайрмид, не веря своим ушам.
Настоятельница с удивлением смотрела на него – судя по всему, она была уверена, что он уже давно знает о смерти жены. Дайрмид уставился на серое надгробие. Помимо креста, на нем была вырезана надпись на латыни: «Возлюбленная Анабел почила в 1321 году двадцати шести лет от роду. Покойся с миром». Дайрмид прочел надпись и вдруг почувствовал, что у него задрожали руки. Чтобы успокоиться, он сделал глубокий вдох, потом еще один. Анабел мертва… В замешательстве он потер глаза и взглянул на настоятельницу:
– Как она умерла?
– Разве Ранальд Максуин вам не сообщил? Сестра Анабел простудилась: пошла гулять на берег и попала под дождь. К несчастью, болезнь затронула легкие, бедняжка сгорела в несколько дней. Умирая, она звала вас, просила у вас прощения, и я заверила ее, что вы как человек благородный давно уже простили ей все обиды. Она отошла ко господу в мире.
Дайрмид стиснул зубы, прогоняя непрошеную жалость и чувство вины.
– А когда о ее смерти стало известно Ранальду Максуину? – спросил он.
– Он застал Анабел на смертном одре, когда приехал в очередной раз ее проведать. Я спросила его о вас, но он сказал, что вы ушли в поход с королем, и пообещал сообщить вам о кончине жены. Увы, вы не приехали на ее могилу и не прислали письма, но я вас понимаю – видимо, слишком велико было ваше горе. Кстати, от имени всех насельниц нашего монастыря хочу поблагодарить вас за щедрые дары, которые вы продолжаете слать нам даже после смерти жены.
Дайрмид кивнул – за прошедший год, не зная о смерти Анабел, он два раза посылал монастырю деньги и продукты на ее содержание.
– Я буду и впредь делать пожертвования, мать-настоятельница, – пообещал он.
– О, благодарю вас, вы очень великодушный человек! – обрадовалась добрая женщина и добавила: – Я знаю, у вас с Анабел были трудности… Надеюсь, что теперь вы простили ей все грехи. Очевидно, вы хотите побыть здесь один, не буду вам мешать.
Она повернулась и пошла к монастырю, оставив Дайрмида стоять у могилы.
Он уставился на надгробный камень невидящими глазами. Анабел больше нет, он уже целый год свободен от опостылевших брачных уз! Эта новость потрясла его до глубины души, и чтобы осознать ее умом и сердцем, ему требовалось время.
Со смертью Анабел исчезло последнее препятствие на его пути к свободе и счастью. Но Дайрмид почему-то не испытывал радости оттого, что его обидчицы больше не было на свете. Она изменилась к лучшему перед смертью, раз попросила у него прощения. Слава богу, добрая настоятельница догадалась сказать Анабел, что он ее простил, и она отошла в иной мир без тяжести на душе. Он действительно простил Анабел – в конце концов, когда-то она была его женой, хотя, как он теперь понимал, их связывало только низменное плотское влечение, а не любовь…
Настоящую любовь он познал только с Микаэлой. До нее он не мог себе даже представить, сколько преданности и понимания вмещает в себя сердце любящего человека. Почему он никогда не задумывался об этом раньше? Как жаль, что пелена с его глаз упала так поздно…
По пасмурному небу неслись темные грозовые облака, но Дайрмид, погруженный в размышления, не замечал признаков близкой бури, глядя вниз, на могильный камень. С той, чье имя было вырезано на надгробии, навсегда ушла в прошлое боль, терзавшая его сердце эти четыре года. Он наконец свободен!
Дайрмид нахмурился: что-то мешало ему насладиться долгожданной свободой. Почему Ранальд утаил смерть Анабел? Он перечитал латинскую надпись: «Возлюбленная Анабел… Покойся с миром». Странная надпись для кузена – такую мог бы заказать муж или любовник… Внезапно ужасная догадка заставила его содрогнуться. Ранальд был ее любовником! Именно он выскочил из постели Анабел той ночью в Даншене, когда Дайрмид неожиданно вернулся домой. И недаром именно к нему, в Глас-Эйлин, Анабел отправилась, когда муж попросил ее оставить его замок и обратился в церковный суд с просьбой о разводе.
Отношения Ранальда и Анабел и прежде казались Дайрмиду странными, но он никогда даже мысли не допускал, что они любовники, – это было бы слишком мерзко. Теперь их отвратительная тайна выплыла наружу, и у него опять защемило сердце от обиды – не только за себя, но и за преданную Ранальдом Сорчу.
Почему же все-таки этот негодяй скрыл смерть Анабел? Дайрмид отлично знал, что в любых делах Ранальд руководствовался прежде всего соображениями выгоды. Какую же выгоду он видел в том, чтобы скрывать от Дайрмида смерть Анабел? Почему он всячески поддерживал в шурине уверенность, что тот все еще женат?
Задумчиво откинув назад растрепанные ветром волосы, даншенский лэрд поднял голову и обвел взглядом беспокойное море. Тяжелые облака ползли на запад, как раз туда, где находился Глас-Эйлин, и внезапно в голове Дайрмида молнией сверкнул ответ на мучивший его вопрос.
Лэрд опустился на колени возле могилы, прошептал молитву, приложил пальцы к губам и коснулся им центра креста на надгробии.
– Спи спокойно, Анабел, – пробормотал он, – я больше не держу на тебя зла.
Попрощавшись с прошлым, Дайрмид вернулся на берег, где его ждала галера, и позвал гребцов. Нужно было как можно скорее попасть в Глас-Эйлин, потому что, если его догадка была верна, Сорче и Микаэле угрожала страшная опасность.
21
Когда холодная морская вода начала заливать выступ, Микаэла взяла малыша-тюленя на руки, как ребенка, и поднялась повыше, на более безопасное место. Изогнувшись, тюлененок вырвался из ее объятий и плюхнулся в воду, подняв фонтан брызг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87