Всю ночь я мечтала снова оказаться на Небесах.
— Тогда позвольте я покажу вам, о чем еще можно мечтать, — пробормотал Ремингтон, накрывая ее рот губами.
Черт возьми! Что начинает твориться с ним, когда он дотрагивается до этой женщины?! Ему начинает казаться, что на свете не существует никого и ничего, кроме них двоих. И единственное, о чем он думает, так это о том, чтобы прижать ее к себе покрепче, слиться с ней и обладать ею. Проклятие!
Огненный вначале, поцелуй стал нежным и трепетным в своем завершении. И вот Гришэм уже ласкал губами нежную шею и плечи девушки. Саманта забылась в блаженстве, шепча имя возлюбленного, который дерзко скользил руками по ее плечам, освобождая ее от белого платья, которое мешало ему целовать ее груди. Ремингтон слышал частые удары ее отважного сердечка и стон блаженства.
— Вы так прекрасны, — прошептал граф, поглаживая ее юную грудь пока еще сквозь тонкую преграду платья, — так невозможно, невыносимо прекрасны.
Сэмми вздрагивала при каждом бесстыдном, но приятном прикосновении его рук. Ремингтон поглаживал большими пальцами ее соски, которые встревоженно, но соблазнительно набухали. Его охватило пламенное желание, но не мог же он обладать юной леди в карете, направляющейся в Гайд-парк?! Тогда он решил заменить одно удовольствие другим. Ремингтон наклонил голову и провел по соскам языком.
Реакция Саманты обескуражила даже его. Она воскликнула от удовольствия и с силой наклонила его голову ниже, а сама грудью подалась к нему.
— Господи, Саманта, перестаньте, — едва сдерживая рычание, пробормотал Ремингтон, — иначе я потеряю контроль над собой.
— И что тогда будет? — спросила Саманта, пытая его наивным взглядом широко раскрытых глаз.
— Я совершу то, о чем мы оба впоследствии будем жалеть.
— Будем ли?
— Чертенок, вы шутите с огнем. — Ремингтон прижался губами к жилке, трепещущей на ее нежной шее.
— Я вовсе не шучу.
— Дорогая, мы уже в центре Гайд-парка. Сейчас не время предаваться любовным утехам.
— Когда же будет время?
Взгляды их встретились.
— Саманта… вы прелестная, вызывающая страсть женщина.
— Но для вас я недостаточно опытная и умелая, не так ли? — Саманта печально отпрянула, оправила на себе платье и привела в порядок волосы.
— Опыт не имеет значения. Поспешное кувыркание в моей карете ниже вашего достоинства. Вы заслуживаете красивой любви: цветов, музыки, зажженных свеч, долгих часов ухаживаний.
— Звучит божественно, — прошептала Саманта, видимо представив себе, как красиво должно быть ухаживание. — Когда же это случится?
Господи, как ему хотелось отправиться с ней в постель!
— Во время вашей брачной ночи, дорогая. И с тем человеком, которого вам еще предстоит встретить, с тем мужчиной, который будет вашим мужем.
Чувствуя возбуждение, нарастающее в девушке, сдерживая свое собственное возбуждение, Ремингтон пожалел о том, что он не монах.
— Саманта, дорогая, вы заслуживаете всего самого лучшего: восхищения, ласк, мужа, семьи.
— А своего героя я не заслуживаю? — На него с пристрастием взглянули изумрудные глаза.
— Да… героя.
— Но я уже нашла его.
Черт возьми, почему ему хотелось быть таким, каким она его видела? Но желание ничего не значило. Героем он не был.
— Нет, дорогая, я вовсе не герой.
— Вас удерживает моя неопытность?
— В некотором смысле.
— Отлично. Это можно быстро исправить. Я быстро обучаюсь. Завтра меня навестит виконт Андерс. Я начну с него. За короткое время я смогу…
— Только через мой труп! — воскликнул Ремингтон. Он пришел в ярость при мысли о том, что его нынешняя возлюбленная может оказаться в объятиях другого мужчины, особенно этой змеи… Андерса.
Сэмми, казалось, недоумевала:
— Почему же нет? Вы только что сказали…
— Я сказал, что вам следует поберечь невинность для своего мужа, а не вручать ее негодяю, который увильнет в сторону, как только вы наскучите ему.
— Но ведь я и хочу, чтобы он увильнул, ведь у меня нет намерения выходить замуж за Стефена.
— Стефена? — едва не подавился от ревности Ремингтон. — Если он притронется к вам, я убью его.
— Вот видите, а вы отрицали свой героизм, — усмехнулась Саманта.
— Шутки в сторону. Лучше расскажите мне о судостроительной компании Бареттов.
— О судостроительной компании? — изумилась Саманта. — Полагаю, вы решили сменить тему разговора.
Сама о том не подозревая, девушка подсказала собеседнику, как он может объяснить свой интерес к делам ее брата.
— Чертенок, полагаю, что нам действительно требуется сменить тему.
— Тогда о чем бы вам хотелось поговорить?
— Скажите, вы беспокоитесь о Дрэйке?
— Конечно. Если с ним что-нибудь случится, я умру. Ремингтон взял ручку девушки в свою:
— Я не хотел расстроить вас, дорогая.
— Я печалюсь не только из-за Дрэйка. Из-за всей этой неразберихи. Так много ненужных жертв. Может, виконт Годфри что-нибудь объяснит… — Неожиданно Саманта осеклась.
— Что вы сказали?
— Только то, что слишком много народу погибло. — Девушка нервно сжала кулачки.
— Почему вы упомянули имя Годфри?
— Я слышала, он потерял много народу, когда затонул его последний корабль.
Черт возьми, что она говорит? Ремингтон должен как следует в этом разобраться.
— Саманта…
— Сэр, мне бы хотелось поехать домой как можно скорее. Она была бледной как полотно.
— Хорошо. — Граф спешно соображал, что бы такое сказать. — Вы позволите пригласить вас завтра в оперу? Сэмми в раздумье прикусила губку.
— Я обещала Стефену…
— Избавьтесь от него. — Ремингтон нежно провел большим пальцем по ее ладошке. — Пусть он навестит вас днем, а в оперу отвезу вас вечером я, хорошо?
— Хорошо.
— И запомните, Саманта, если Андерс только притронется к вам…
— Вот так? — С этим якобы невинным вопросом девушка пододвинулась к собеседнику и поцеловала его.
— Нет, — страстно ответил граф, — вот так, — и с силой утопил ее губы в своих.
Прошло немало времени, прежде чем он оторвался от возлюбленной.
— Пожалуй, милая леди, я, как и вы, направлюсь сейчас домой. Иначе я забуду о всех своих добрых намерениях.
— Мечтаю о том дне, когда это случится, — улыбнулась Саманта. — Правда, это ожидание мне очень дорого стоит.
Глава 7
Разыскать Смитти оказалось значительно проще, чем предполагала Саманта.
Когда, уже в сумерках, девушка вышла из экипажа и оказалась в обширном вестибюле, то там она и обнаружила Смитти, разъяренного, словно лев.
— Ах, Смитти! Как я рада, что вы здесь! Я искала вас в полдень, но вас нигде…
— Госпожа, нам надо поговорить, — прервал ее возгласы Смитти.
Сэмми с удивлением взглянула на слугу. Лишь в самых крайних случаях Смитти позволял себе металл в голосе.
— Ну конечно. Что случилось?
— Полагаю, будет лучше, если мы проследуем в библиотеку, — официально предложил Смитти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
— Тогда позвольте я покажу вам, о чем еще можно мечтать, — пробормотал Ремингтон, накрывая ее рот губами.
Черт возьми! Что начинает твориться с ним, когда он дотрагивается до этой женщины?! Ему начинает казаться, что на свете не существует никого и ничего, кроме них двоих. И единственное, о чем он думает, так это о том, чтобы прижать ее к себе покрепче, слиться с ней и обладать ею. Проклятие!
Огненный вначале, поцелуй стал нежным и трепетным в своем завершении. И вот Гришэм уже ласкал губами нежную шею и плечи девушки. Саманта забылась в блаженстве, шепча имя возлюбленного, который дерзко скользил руками по ее плечам, освобождая ее от белого платья, которое мешало ему целовать ее груди. Ремингтон слышал частые удары ее отважного сердечка и стон блаженства.
— Вы так прекрасны, — прошептал граф, поглаживая ее юную грудь пока еще сквозь тонкую преграду платья, — так невозможно, невыносимо прекрасны.
Сэмми вздрагивала при каждом бесстыдном, но приятном прикосновении его рук. Ремингтон поглаживал большими пальцами ее соски, которые встревоженно, но соблазнительно набухали. Его охватило пламенное желание, но не мог же он обладать юной леди в карете, направляющейся в Гайд-парк?! Тогда он решил заменить одно удовольствие другим. Ремингтон наклонил голову и провел по соскам языком.
Реакция Саманты обескуражила даже его. Она воскликнула от удовольствия и с силой наклонила его голову ниже, а сама грудью подалась к нему.
— Господи, Саманта, перестаньте, — едва сдерживая рычание, пробормотал Ремингтон, — иначе я потеряю контроль над собой.
— И что тогда будет? — спросила Саманта, пытая его наивным взглядом широко раскрытых глаз.
— Я совершу то, о чем мы оба впоследствии будем жалеть.
— Будем ли?
— Чертенок, вы шутите с огнем. — Ремингтон прижался губами к жилке, трепещущей на ее нежной шее.
— Я вовсе не шучу.
— Дорогая, мы уже в центре Гайд-парка. Сейчас не время предаваться любовным утехам.
— Когда же будет время?
Взгляды их встретились.
— Саманта… вы прелестная, вызывающая страсть женщина.
— Но для вас я недостаточно опытная и умелая, не так ли? — Саманта печально отпрянула, оправила на себе платье и привела в порядок волосы.
— Опыт не имеет значения. Поспешное кувыркание в моей карете ниже вашего достоинства. Вы заслуживаете красивой любви: цветов, музыки, зажженных свеч, долгих часов ухаживаний.
— Звучит божественно, — прошептала Саманта, видимо представив себе, как красиво должно быть ухаживание. — Когда же это случится?
Господи, как ему хотелось отправиться с ней в постель!
— Во время вашей брачной ночи, дорогая. И с тем человеком, которого вам еще предстоит встретить, с тем мужчиной, который будет вашим мужем.
Чувствуя возбуждение, нарастающее в девушке, сдерживая свое собственное возбуждение, Ремингтон пожалел о том, что он не монах.
— Саманта, дорогая, вы заслуживаете всего самого лучшего: восхищения, ласк, мужа, семьи.
— А своего героя я не заслуживаю? — На него с пристрастием взглянули изумрудные глаза.
— Да… героя.
— Но я уже нашла его.
Черт возьми, почему ему хотелось быть таким, каким она его видела? Но желание ничего не значило. Героем он не был.
— Нет, дорогая, я вовсе не герой.
— Вас удерживает моя неопытность?
— В некотором смысле.
— Отлично. Это можно быстро исправить. Я быстро обучаюсь. Завтра меня навестит виконт Андерс. Я начну с него. За короткое время я смогу…
— Только через мой труп! — воскликнул Ремингтон. Он пришел в ярость при мысли о том, что его нынешняя возлюбленная может оказаться в объятиях другого мужчины, особенно этой змеи… Андерса.
Сэмми, казалось, недоумевала:
— Почему же нет? Вы только что сказали…
— Я сказал, что вам следует поберечь невинность для своего мужа, а не вручать ее негодяю, который увильнет в сторону, как только вы наскучите ему.
— Но ведь я и хочу, чтобы он увильнул, ведь у меня нет намерения выходить замуж за Стефена.
— Стефена? — едва не подавился от ревности Ремингтон. — Если он притронется к вам, я убью его.
— Вот видите, а вы отрицали свой героизм, — усмехнулась Саманта.
— Шутки в сторону. Лучше расскажите мне о судостроительной компании Бареттов.
— О судостроительной компании? — изумилась Саманта. — Полагаю, вы решили сменить тему разговора.
Сама о том не подозревая, девушка подсказала собеседнику, как он может объяснить свой интерес к делам ее брата.
— Чертенок, полагаю, что нам действительно требуется сменить тему.
— Тогда о чем бы вам хотелось поговорить?
— Скажите, вы беспокоитесь о Дрэйке?
— Конечно. Если с ним что-нибудь случится, я умру. Ремингтон взял ручку девушки в свою:
— Я не хотел расстроить вас, дорогая.
— Я печалюсь не только из-за Дрэйка. Из-за всей этой неразберихи. Так много ненужных жертв. Может, виконт Годфри что-нибудь объяснит… — Неожиданно Саманта осеклась.
— Что вы сказали?
— Только то, что слишком много народу погибло. — Девушка нервно сжала кулачки.
— Почему вы упомянули имя Годфри?
— Я слышала, он потерял много народу, когда затонул его последний корабль.
Черт возьми, что она говорит? Ремингтон должен как следует в этом разобраться.
— Саманта…
— Сэр, мне бы хотелось поехать домой как можно скорее. Она была бледной как полотно.
— Хорошо. — Граф спешно соображал, что бы такое сказать. — Вы позволите пригласить вас завтра в оперу? Сэмми в раздумье прикусила губку.
— Я обещала Стефену…
— Избавьтесь от него. — Ремингтон нежно провел большим пальцем по ее ладошке. — Пусть он навестит вас днем, а в оперу отвезу вас вечером я, хорошо?
— Хорошо.
— И запомните, Саманта, если Андерс только притронется к вам…
— Вот так? — С этим якобы невинным вопросом девушка пододвинулась к собеседнику и поцеловала его.
— Нет, — страстно ответил граф, — вот так, — и с силой утопил ее губы в своих.
Прошло немало времени, прежде чем он оторвался от возлюбленной.
— Пожалуй, милая леди, я, как и вы, направлюсь сейчас домой. Иначе я забуду о всех своих добрых намерениях.
— Мечтаю о том дне, когда это случится, — улыбнулась Саманта. — Правда, это ожидание мне очень дорого стоит.
Глава 7
Разыскать Смитти оказалось значительно проще, чем предполагала Саманта.
Когда, уже в сумерках, девушка вышла из экипажа и оказалась в обширном вестибюле, то там она и обнаружила Смитти, разъяренного, словно лев.
— Ах, Смитти! Как я рада, что вы здесь! Я искала вас в полдень, но вас нигде…
— Госпожа, нам надо поговорить, — прервал ее возгласы Смитти.
Сэмми с удивлением взглянула на слугу. Лишь в самых крайних случаях Смитти позволял себе металл в голосе.
— Ну конечно. Что случилось?
— Полагаю, будет лучше, если мы проследуем в библиотеку, — официально предложил Смитти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82