Однако даже это не заставило ее одуматься. Словно охотник из засады, наблюдала она, как девица усаживается за столик. Мужчина не сел напротив — он пристроился на диванчике рядом. Вот Кевин подал каждому из них раскрытое меню. Он не успел даже отойти от столика, мужчина обнял свою спутницу за плечи, наклонился и поцеловал.
— Развратник старый, — прошептала Риган.
— И что это ты делаешь? Увлеклась ботаникой?
Девушка так и подскочила от испуга: Софи появилась совершенно неожиданно. Риган быстро отпустила листья, с независимым видом поправила ветку фикуса, села на место и сказала недовольно:
— Ты опоздала.
Но Софи было не так-то просто сбить с толку.
— Признавайся, за кем подглядывала? Надеюсь, это какой-нибудь симпатичный мужик.
— Прости. Просто там папик со своей подружкой.
— Опять, да? Все никак не можешь избавиться от этого?
— Ничего не могу с собой поделать, — печально кивнула Риган. — К тому же они буквально везде. Ты себе не представляешь…
Софи засмеялась, и Риган залюбовалась подругой. Надо же, она похожа на подростка: волосы собраны в конский хвост, щеки раскраснелись. Софи всегда передвигается бегом, потому что вечно везде опаздывает.
— Мне нравится твоя новая блузка, — сказала Риган, стремясь поменять тему. — Очень миленькая.
— Я слишком люблю розовый цвет, да? — Подруга скроила гримаску раскаяния. — Но ничего не могу с собой поделать! Вот и с этой блузкой — увидела и просто не смогла удержаться!
После того как официант принял от Софи заказ на напитки и исчез, Риган заметила:
— Поверить не могу, что тебе удалось прийти раньше Корди. Такого прежде не случалось. Интересно, что именно ее задержало.
— В некотором роде это моя вина. Я ей сказала, чтобы она приходила к часу или даже четверть второго.
Официант принес чай со льдом. Софи принялась сыпать в него сахар. Провожая глазами третий пакетик, Риган удивленно протянула:
— Но почему же…
— Дело в том, что она уже полностью в курсе. Я посвятила ее в свои планы с месяц назад. А тебе не стала тогда ничего говорить: ты была в разъездах и вообще ужасно занята.
— Я всего лишь слетала в Рим.
— Да? А до Рима были Хьюстон и Майами, если не ошибаюсь. И еще какой-то город.
— Лос-Анджелес.
— Точно!
— Ладно, признаю, что последние два месяца я была в Чикаго наездами. А теперь расскажи мне, во что именно ты посвятила Корди. О каких планах речь?
— Собственно, план один, но он заслуживает того, чтобы заняться им вплотную.
Это было сказано необычайно серьезно, даже торжественно, и Риган, удивленная таким пафосом, воскликнула:
— Я сгораю от нетерпения — ты сама таинственность! В чем же этот «один план» заключается?
— Не смейся надо мной!
— Что ты, как я могла? Клянусь твоим чаем со льдом и тремя пакетиками сахара, что я абсолютно серьезна!
Официант услышал эти слова, и через секунду перед Риган возник бокал чаю со льдом. Она вздохнула и поблагодарила услужливого юношу.
— Кстати, о планах! — воскликнула Софи. — Программа на сегодняшний вечер изменилась.
— Мы не будем ужинать вместе?
— Будем, не переживай. Корди уже заказала столик. Но сначала мы пойдем на прием. — Софи вынула из сумочки пачку бумаг и принялась раскладывать их на столе.
— Это что? — с подозрением спросила Риган.
— Сейчас объясню.
— А что за прием?
Софи не ответила. Она хмуро разглядывала группу бизнесменов, которые рассаживались за соседним столиком.
— Эй, Софи, что с тобой?
— Они на тебя пялятся.
Риган бросила быстрый взгляд в сторону мужчин.
— Не на меня, а на тебя. Просто не обращай внимания.
— Но один вполне симпатичный.
— Прием. — Риган не желала смотреть на симпатичных незнакомцев. — Рассказывай.
— Он специально для тех, кто заранее подписался на семинар выходного дня. Для таких предусмотрительных и пунктуальных, как мы.
Подруга выпалила фразу и с улыбкой удачливого фокусника воззрилась на Риган.
— Не выйдет, — твердо сказала та.
— Еще как выйдет! Тебе нужно отвлечься. Слишком много поездок, а после Рима ты вообще сама не своя. Общение со сластолюбивым отчимом плохо подействовало на твои нервы. Я предлагаю прекрасный выход из положения. Во-первых, ты можешь переключиться на что-то абсолютно новое. Это всегда приносит свои плоды. А во-вторых, мы преследуем благородную цель, понимаешь? Это своего рода миссия.
— И насколько благородна наша цель? Софи наклонилась через стол и прошептала:
— Мы должны поймать убийцу.
Глава 5
Сообщение Софи не произвело на Риган особого впечатления. Она знала подругу слишком долго и успела привыкнуть к манере Софи все драматизировать.
— Значит, мы должны поймать убийцу? — переспросила она.
— Это и есть наша миссия!
— Ладно. А как мы это сделаем?
— Ты мне не веришь, да, Риган? Но я действительно хочу подловить этого мерзкого ублюдка и передать его в руки полиции.
Риган удивленно вскинула брови. Обычно подруга не ругается и терпеть не может крепких выражений. Похоже, дело серьезное.
— О ком мы вообще говорим?
— Доктор Лоуренс Шилдс, — мрачно ответила Софи. — Докторская степень по психологии, и он целенаправленно использует свои навыки для того, чтобы обирать несчастных одиноких женщин. Не важно, какого возраста, — лишь бы деньги были. Ты что-нибудь слышала о нем?
Риган задумчиво кивнула:
— Читала пару статей.
— Все читали. И народ к нему толпами валит. Молодежь ищет гуру, который мог бы им объяснить, что делать с той долгой дорогой, которая ждет впереди, а люди в возрасте зачастую жаждут свернуть с избранного пути и как-то изменить свою жизнь, только многие понятия не имеют, как это сделать. И те и другие идут за помощью к доктору Шилдсу на его семинары, посвященные тому, как помочь самому себе и сделать жизнь прекрасной и удивительной, — это и есть самое ужасное!
— В газетах не было ничего, кроме хвалебных слов. Говорят, он хороший специалист.
— Ничего подобного! Эти статьи заказаны и оплачены. Доктор Шилдс прекрасно знает законы рынка и не скупится на рекламу. Он проводит в Чикаго два семинара в год и каждый раз успевает унавозить почву, прежде чем собрать урожай.
Софи говорила все громче. Негодование мешало самоконтролю.
— Должно быть, он неплохо зарабатывает, — протянула Риган. Она пыталась прикинуть, сколько может человек заплатить за сеанс групповой терапии, даже если специалист разрекламирован в газетах и все такое.
Подруга протянула Риган пачку бумаги:
— Прочти. Это дневник Мэри Кулидж. Она одна из жертв доктора Шилдса. Он обобрал ее.
— Давай ты мне кратенько объяснишь суть, а прочту я позже.
— Ладно. Так вот, эта самая Мэри Кулидж впала в депрессию после смерти мужа. Это печальное событие произошло два года назад, и с тех пор она практически не жила полной жизнью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
— Развратник старый, — прошептала Риган.
— И что это ты делаешь? Увлеклась ботаникой?
Девушка так и подскочила от испуга: Софи появилась совершенно неожиданно. Риган быстро отпустила листья, с независимым видом поправила ветку фикуса, села на место и сказала недовольно:
— Ты опоздала.
Но Софи было не так-то просто сбить с толку.
— Признавайся, за кем подглядывала? Надеюсь, это какой-нибудь симпатичный мужик.
— Прости. Просто там папик со своей подружкой.
— Опять, да? Все никак не можешь избавиться от этого?
— Ничего не могу с собой поделать, — печально кивнула Риган. — К тому же они буквально везде. Ты себе не представляешь…
Софи засмеялась, и Риган залюбовалась подругой. Надо же, она похожа на подростка: волосы собраны в конский хвост, щеки раскраснелись. Софи всегда передвигается бегом, потому что вечно везде опаздывает.
— Мне нравится твоя новая блузка, — сказала Риган, стремясь поменять тему. — Очень миленькая.
— Я слишком люблю розовый цвет, да? — Подруга скроила гримаску раскаяния. — Но ничего не могу с собой поделать! Вот и с этой блузкой — увидела и просто не смогла удержаться!
После того как официант принял от Софи заказ на напитки и исчез, Риган заметила:
— Поверить не могу, что тебе удалось прийти раньше Корди. Такого прежде не случалось. Интересно, что именно ее задержало.
— В некотором роде это моя вина. Я ей сказала, чтобы она приходила к часу или даже четверть второго.
Официант принес чай со льдом. Софи принялась сыпать в него сахар. Провожая глазами третий пакетик, Риган удивленно протянула:
— Но почему же…
— Дело в том, что она уже полностью в курсе. Я посвятила ее в свои планы с месяц назад. А тебе не стала тогда ничего говорить: ты была в разъездах и вообще ужасно занята.
— Я всего лишь слетала в Рим.
— Да? А до Рима были Хьюстон и Майами, если не ошибаюсь. И еще какой-то город.
— Лос-Анджелес.
— Точно!
— Ладно, признаю, что последние два месяца я была в Чикаго наездами. А теперь расскажи мне, во что именно ты посвятила Корди. О каких планах речь?
— Собственно, план один, но он заслуживает того, чтобы заняться им вплотную.
Это было сказано необычайно серьезно, даже торжественно, и Риган, удивленная таким пафосом, воскликнула:
— Я сгораю от нетерпения — ты сама таинственность! В чем же этот «один план» заключается?
— Не смейся надо мной!
— Что ты, как я могла? Клянусь твоим чаем со льдом и тремя пакетиками сахара, что я абсолютно серьезна!
Официант услышал эти слова, и через секунду перед Риган возник бокал чаю со льдом. Она вздохнула и поблагодарила услужливого юношу.
— Кстати, о планах! — воскликнула Софи. — Программа на сегодняшний вечер изменилась.
— Мы не будем ужинать вместе?
— Будем, не переживай. Корди уже заказала столик. Но сначала мы пойдем на прием. — Софи вынула из сумочки пачку бумаг и принялась раскладывать их на столе.
— Это что? — с подозрением спросила Риган.
— Сейчас объясню.
— А что за прием?
Софи не ответила. Она хмуро разглядывала группу бизнесменов, которые рассаживались за соседним столиком.
— Эй, Софи, что с тобой?
— Они на тебя пялятся.
Риган бросила быстрый взгляд в сторону мужчин.
— Не на меня, а на тебя. Просто не обращай внимания.
— Но один вполне симпатичный.
— Прием. — Риган не желала смотреть на симпатичных незнакомцев. — Рассказывай.
— Он специально для тех, кто заранее подписался на семинар выходного дня. Для таких предусмотрительных и пунктуальных, как мы.
Подруга выпалила фразу и с улыбкой удачливого фокусника воззрилась на Риган.
— Не выйдет, — твердо сказала та.
— Еще как выйдет! Тебе нужно отвлечься. Слишком много поездок, а после Рима ты вообще сама не своя. Общение со сластолюбивым отчимом плохо подействовало на твои нервы. Я предлагаю прекрасный выход из положения. Во-первых, ты можешь переключиться на что-то абсолютно новое. Это всегда приносит свои плоды. А во-вторых, мы преследуем благородную цель, понимаешь? Это своего рода миссия.
— И насколько благородна наша цель? Софи наклонилась через стол и прошептала:
— Мы должны поймать убийцу.
Глава 5
Сообщение Софи не произвело на Риган особого впечатления. Она знала подругу слишком долго и успела привыкнуть к манере Софи все драматизировать.
— Значит, мы должны поймать убийцу? — переспросила она.
— Это и есть наша миссия!
— Ладно. А как мы это сделаем?
— Ты мне не веришь, да, Риган? Но я действительно хочу подловить этого мерзкого ублюдка и передать его в руки полиции.
Риган удивленно вскинула брови. Обычно подруга не ругается и терпеть не может крепких выражений. Похоже, дело серьезное.
— О ком мы вообще говорим?
— Доктор Лоуренс Шилдс, — мрачно ответила Софи. — Докторская степень по психологии, и он целенаправленно использует свои навыки для того, чтобы обирать несчастных одиноких женщин. Не важно, какого возраста, — лишь бы деньги были. Ты что-нибудь слышала о нем?
Риган задумчиво кивнула:
— Читала пару статей.
— Все читали. И народ к нему толпами валит. Молодежь ищет гуру, который мог бы им объяснить, что делать с той долгой дорогой, которая ждет впереди, а люди в возрасте зачастую жаждут свернуть с избранного пути и как-то изменить свою жизнь, только многие понятия не имеют, как это сделать. И те и другие идут за помощью к доктору Шилдсу на его семинары, посвященные тому, как помочь самому себе и сделать жизнь прекрасной и удивительной, — это и есть самое ужасное!
— В газетах не было ничего, кроме хвалебных слов. Говорят, он хороший специалист.
— Ничего подобного! Эти статьи заказаны и оплачены. Доктор Шилдс прекрасно знает законы рынка и не скупится на рекламу. Он проводит в Чикаго два семинара в год и каждый раз успевает унавозить почву, прежде чем собрать урожай.
Софи говорила все громче. Негодование мешало самоконтролю.
— Должно быть, он неплохо зарабатывает, — протянула Риган. Она пыталась прикинуть, сколько может человек заплатить за сеанс групповой терапии, даже если специалист разрекламирован в газетах и все такое.
Подруга протянула Риган пачку бумаги:
— Прочти. Это дневник Мэри Кулидж. Она одна из жертв доктора Шилдса. Он обобрал ее.
— Давай ты мне кратенько объяснишь суть, а прочту я позже.
— Ладно. Так вот, эта самая Мэри Кулидж впала в депрессию после смерти мужа. Это печальное событие произошло два года назад, и с тех пор она практически не жила полной жизнью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103