рано или поздно доктор Мэтьюз все равно разоблачит ее. Слишком много промахов совершила она за это время. Чего стоит один телефонный звонок от Гарри, упоминание о самолетах. А как Фрэнк изменился в лице, наблюдая рядом Кэрол и собственного отчима! Неужели подметил сходство?
Иногда девушка и сама замечала, насколько они с отцом похожи; не будь отец так болен – это бросалось бы в глаза. А Фрэнк привык анализировать внешность и делать выводы, словно детектив или эксперт. И доказательств у него достаточно. Кольцо смыкается все теснее.
Уже давно Кэрол не испытывала такого страха!
Пэдди укатила на следующий день сразу после завтрака. Все утро она скорбно вздыхала, ластилась к Фрэнку, клонила голову ему на плечо и выказывала такое нежелание с ним расстаться, что в какое-то мгновение Кэрол испугалась, что гостья передумала уезжать и останется еще на неделю. Но вот наконец спортивный автомобильчик тронулся с места.
Была суббота, Фрэнк в больницу не собирался, и ей не удалось отсидеться в комнате. Кэрол надеялась переговорить с мистером Амберли о своих планах наедине, но за ланчем Фрэнк форсировал события – не без внутреннего злорадства.
– Кэрол уже упоминала о том, что в понедельник хочет взять выходной? – полюбопытствовал он, когда все расселись вокруг стола, а миссис Браун удалилась в кухню. Это был тонко рассчитанный ход: Фрэнк явно подозревал, что ни о чем подобном она не спрашивала, и хотел полюбоваться ее смятением.
– Нет еще, – отозвалась Кэрол, старательно игнорируя его и обращаясь непосредственно к отцу.– Если вы не против, мне действительно хотелось бы в понедельник побывать в Брайтоне. Я поеду поездом и обернусь за день.
– Какой может быть разговор! – воскликнул мистер Амберли.– Вы и так работаете почти без выходных. Кстати говоря, – добавил он в замешательстве, – я же вам до сих пор не заплатил ни пенса! Почему вы мне не напомнили, деточка? Я просто не привык к такой роскоши, как секретарша, да к тому же вы нам всем словно родная. Вот я и позабыл о деньгах. Я выпишу вам чек сразу после ланча.
– Пустяки, – успокоила его Кэрол.– Все, что мне нужно, – это выходной. А деньги вы можете заплатить, когда я соберусь уезжать. Насовсем, я имею в виду.
– Вы изрядно рискуете, – предупредил Фрэнк.– Что, если Дэвид вас вообще не отпустит?
– Да, жаль, что у меня нет в запасе еще дюжины рукописей, – рассмеялся мистер Амберли.– Тогда Кэрол прогостила бы у нас куда дольше!
– Ухажер станет возражать, – отозвался Фрэнк.– Некий красавец по имени Гарри совсем извелся в туманном Брайтоне: просто-таки считает минуты до ее прибытия. И Кэрол тоже вся исстрадалась. Боюсь, долго ты ее здесь не удержишь.
Фрэнк насмехался и язвил на протяжении всего ланча, и при первой же возможности Кэрол спаслась бегством. Она снова ощущала себя в ловушке! Комнату ей отвели на редкость славную и уютную, но прятаться в ней и безвылазно сидеть в четырех стенах было не слишком-то приятно. Как только стало ясно, что Фрэнк уединился в своем кабинете, она оделась и вышла в сад.
Снова пошел снег, но зато потеплело, и Кэрол решила прогуляться. Заметив ее в окно, миссис Браун открыла дверь черного хода и выпустила Лорда.
– Вы не возьмете его с собой, деточка? – попросила она.– Вечно под ногами путается, а я затеяла пирог. За последнее время совсем измоталась: то одно, то другое, знаете ли. Я так и не собралась погулять с беднягой.
Кэрол понимающе кивнула. Выражение «то одно, то другое» изумительно подходило к Пэдди Марш. Миссис Браун просто с ног сбилась, выполняя ее капризы.
Кэрол свистнула псу, и тот радостно понесся к ней, оглашая окрестности громким лаем: Лорд явно с трудом верил собственному счастью. Она нагнулась погладить добродушного ньюфаундленда и краем глаза подметила движение в одном из окон. Фрэнк наблюдал за ней сквозь стекло.
Кэрол тут же с достоинством выпрямилась, повернулась и зашагала как можно быстрее, с досадой сознавая, что на ней – подаренная Мэтьюзом одежда. А ведь после вчерашнего происшествия она не желала с ним даже разговаривать!
Впрочем, она быстро забыла о всех своих неприятностях: вокруг, раскинулась волшебная страна. Кэрол пересекла поле и вошла в рощу, где еще не бывала. Ряды деревьев служили защитой от снега; пушистые, мягкие хлопья совершенно не походили на жалящее, льдистое крошево, которое ветер швырял ей в лицо, когда она застряла на дороге в день приезда. Лорд метался то туда, то сюда, надеясь вспугнуть кролика, и, сама того не замечая, Кэрол все дальше углублялась в лес.
Зная, что в любой момент сможет возвратиться домой по собственным следам, она нескоро повернула назад. Прогулка взбодрила и освежила ее; веселая беспечность Лорда, который упоенно резвился в сугробах, передавалась и ей. Отрадно было сознавать, что пес ее слушался: когда он в очередной раз исчез в кустах, Кэрол свистнула, и ньюфаундленд тут же примчался и затрусил рядом.
Кэрол уже дошла до опушки, когда перед ней вдруг появился Фрэнк. При виде девушки он изменился в лице и облегченно вздохнул: неподдельная тревога снова уступила место раздражению.
– Я вовсе не потерялась! – сердито сообщила Кэрол, не успел он и слова вымолвить.– Незачем за мной ходить и спасать меня не нужно! Я жива и невредима!
– И при этом вне себя от ярости? – едко осведомился Фрэнк, подходя ближе и преграждая ей путь.– Это я предвидел.
– Тогда зачем же пришли?
– Потому что я беспокоюсь о вас, черт побери! – рявкнул Фрэнк.– Между прочим, остальные домочадцы– тоже. Дэвид каждую секунду смотрит в окно и роняет многозначительные замечания о погоде. Миссис Браун заламывает руки и бранит себя за то, что навязала вам собаку. Предполагается, что я готовлюсь к завтрашнему докладу, однако в итоге и я начинаю нервно поглядывать на часы.
– Но я прекрасно знаю дорогу! – сердито воскликнула девушка.– Что за нелепость?! За всю мою жизнь ни одна живая душа обо мне не тревожилась, а теперь мне и шагу ступить нельзя без того, чтобы пришлось оправдываться? С чего вдруг столь пристальное внимание к моей более чем скромной персоне?
– Это потому, что вы наше сокровище, – фыркнул Фрэнк, поворачивая назад и подстраиваясь под шаг спутницы.– Дэвид жить без вас не может, миссис Браун души в вас не чает, а я...
– А вам приходится не спускать с меня глаз на случай, если я задумала недоброе, – уточнила Кэрол.
– Да уж, – проворчал он, а затем вдруг резко обернулся, обхватил ладонями ее лицо и заглянул в синюю глубину глаз.
– Расскажи мне все, Кэрол, нам обоим станет легче, – тихо попросил он.
В этом заснеженном волшебном царстве властвовали тишина и покой. Никто не помешает, никто не услышит ее исповеди. Уравновешенный, сильный, заботливый Фрэнк поневоле внушает доверие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Иногда девушка и сама замечала, насколько они с отцом похожи; не будь отец так болен – это бросалось бы в глаза. А Фрэнк привык анализировать внешность и делать выводы, словно детектив или эксперт. И доказательств у него достаточно. Кольцо смыкается все теснее.
Уже давно Кэрол не испытывала такого страха!
Пэдди укатила на следующий день сразу после завтрака. Все утро она скорбно вздыхала, ластилась к Фрэнку, клонила голову ему на плечо и выказывала такое нежелание с ним расстаться, что в какое-то мгновение Кэрол испугалась, что гостья передумала уезжать и останется еще на неделю. Но вот наконец спортивный автомобильчик тронулся с места.
Была суббота, Фрэнк в больницу не собирался, и ей не удалось отсидеться в комнате. Кэрол надеялась переговорить с мистером Амберли о своих планах наедине, но за ланчем Фрэнк форсировал события – не без внутреннего злорадства.
– Кэрол уже упоминала о том, что в понедельник хочет взять выходной? – полюбопытствовал он, когда все расселись вокруг стола, а миссис Браун удалилась в кухню. Это был тонко рассчитанный ход: Фрэнк явно подозревал, что ни о чем подобном она не спрашивала, и хотел полюбоваться ее смятением.
– Нет еще, – отозвалась Кэрол, старательно игнорируя его и обращаясь непосредственно к отцу.– Если вы не против, мне действительно хотелось бы в понедельник побывать в Брайтоне. Я поеду поездом и обернусь за день.
– Какой может быть разговор! – воскликнул мистер Амберли.– Вы и так работаете почти без выходных. Кстати говоря, – добавил он в замешательстве, – я же вам до сих пор не заплатил ни пенса! Почему вы мне не напомнили, деточка? Я просто не привык к такой роскоши, как секретарша, да к тому же вы нам всем словно родная. Вот я и позабыл о деньгах. Я выпишу вам чек сразу после ланча.
– Пустяки, – успокоила его Кэрол.– Все, что мне нужно, – это выходной. А деньги вы можете заплатить, когда я соберусь уезжать. Насовсем, я имею в виду.
– Вы изрядно рискуете, – предупредил Фрэнк.– Что, если Дэвид вас вообще не отпустит?
– Да, жаль, что у меня нет в запасе еще дюжины рукописей, – рассмеялся мистер Амберли.– Тогда Кэрол прогостила бы у нас куда дольше!
– Ухажер станет возражать, – отозвался Фрэнк.– Некий красавец по имени Гарри совсем извелся в туманном Брайтоне: просто-таки считает минуты до ее прибытия. И Кэрол тоже вся исстрадалась. Боюсь, долго ты ее здесь не удержишь.
Фрэнк насмехался и язвил на протяжении всего ланча, и при первой же возможности Кэрол спаслась бегством. Она снова ощущала себя в ловушке! Комнату ей отвели на редкость славную и уютную, но прятаться в ней и безвылазно сидеть в четырех стенах было не слишком-то приятно. Как только стало ясно, что Фрэнк уединился в своем кабинете, она оделась и вышла в сад.
Снова пошел снег, но зато потеплело, и Кэрол решила прогуляться. Заметив ее в окно, миссис Браун открыла дверь черного хода и выпустила Лорда.
– Вы не возьмете его с собой, деточка? – попросила она.– Вечно под ногами путается, а я затеяла пирог. За последнее время совсем измоталась: то одно, то другое, знаете ли. Я так и не собралась погулять с беднягой.
Кэрол понимающе кивнула. Выражение «то одно, то другое» изумительно подходило к Пэдди Марш. Миссис Браун просто с ног сбилась, выполняя ее капризы.
Кэрол свистнула псу, и тот радостно понесся к ней, оглашая окрестности громким лаем: Лорд явно с трудом верил собственному счастью. Она нагнулась погладить добродушного ньюфаундленда и краем глаза подметила движение в одном из окон. Фрэнк наблюдал за ней сквозь стекло.
Кэрол тут же с достоинством выпрямилась, повернулась и зашагала как можно быстрее, с досадой сознавая, что на ней – подаренная Мэтьюзом одежда. А ведь после вчерашнего происшествия она не желала с ним даже разговаривать!
Впрочем, она быстро забыла о всех своих неприятностях: вокруг, раскинулась волшебная страна. Кэрол пересекла поле и вошла в рощу, где еще не бывала. Ряды деревьев служили защитой от снега; пушистые, мягкие хлопья совершенно не походили на жалящее, льдистое крошево, которое ветер швырял ей в лицо, когда она застряла на дороге в день приезда. Лорд метался то туда, то сюда, надеясь вспугнуть кролика, и, сама того не замечая, Кэрол все дальше углублялась в лес.
Зная, что в любой момент сможет возвратиться домой по собственным следам, она нескоро повернула назад. Прогулка взбодрила и освежила ее; веселая беспечность Лорда, который упоенно резвился в сугробах, передавалась и ей. Отрадно было сознавать, что пес ее слушался: когда он в очередной раз исчез в кустах, Кэрол свистнула, и ньюфаундленд тут же примчался и затрусил рядом.
Кэрол уже дошла до опушки, когда перед ней вдруг появился Фрэнк. При виде девушки он изменился в лице и облегченно вздохнул: неподдельная тревога снова уступила место раздражению.
– Я вовсе не потерялась! – сердито сообщила Кэрол, не успел он и слова вымолвить.– Незачем за мной ходить и спасать меня не нужно! Я жива и невредима!
– И при этом вне себя от ярости? – едко осведомился Фрэнк, подходя ближе и преграждая ей путь.– Это я предвидел.
– Тогда зачем же пришли?
– Потому что я беспокоюсь о вас, черт побери! – рявкнул Фрэнк.– Между прочим, остальные домочадцы– тоже. Дэвид каждую секунду смотрит в окно и роняет многозначительные замечания о погоде. Миссис Браун заламывает руки и бранит себя за то, что навязала вам собаку. Предполагается, что я готовлюсь к завтрашнему докладу, однако в итоге и я начинаю нервно поглядывать на часы.
– Но я прекрасно знаю дорогу! – сердито воскликнула девушка.– Что за нелепость?! За всю мою жизнь ни одна живая душа обо мне не тревожилась, а теперь мне и шагу ступить нельзя без того, чтобы пришлось оправдываться? С чего вдруг столь пристальное внимание к моей более чем скромной персоне?
– Это потому, что вы наше сокровище, – фыркнул Фрэнк, поворачивая назад и подстраиваясь под шаг спутницы.– Дэвид жить без вас не может, миссис Браун души в вас не чает, а я...
– А вам приходится не спускать с меня глаз на случай, если я задумала недоброе, – уточнила Кэрол.
– Да уж, – проворчал он, а затем вдруг резко обернулся, обхватил ладонями ее лицо и заглянул в синюю глубину глаз.
– Расскажи мне все, Кэрол, нам обоим станет легче, – тихо попросил он.
В этом заснеженном волшебном царстве властвовали тишина и покой. Никто не помешает, никто не услышит ее исповеди. Уравновешенный, сильный, заботливый Фрэнк поневоле внушает доверие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40