ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девушка удалилась, покорно подчинившись приказу.
Пять минут спустя Борода и Лупар увидели, как Жозефина спустилась к дороге и остановилась на обочине.
— Твоя пушка заряжена, Борода?
— Шесть горячих, старина Лупар…
— Отлично, ты — справа, я — слева…
При последних словах Лупара до них четко донесся шум мотора, который, постепенно нарастая, разбудил ночную идиллию сельской местности. Повернув головы, бандиты заметили приближающийся к ним яркий свет фар…
Лупар расхохотался:
— Гляди, Борода, какие ацетиленовые фары, какие указатели поворота, а? Для нас такое авто — подарок с неба.
Автомобиль подъезжал все ближе и ближе. Когда он почти поравнялся с Жозефиной, та бросилась к дороге, испуская душераздирающие крики:
— На помощь! Убивают! Сжальтесь! Остановитесь!..
Резким движением водитель, удивленный неожиданным появлением женщины на этой большой пустынной дороге, нажал на тормоза… В это время с заднего сиденья машины, которая была «двойным фаэтоном», поднялся пассажир и, наклонив голову, крикнул:
— Что такое? Что происходит? Остановитесь!
Жозефина продолжала бежать за машиной. Автомобиль, повинуясь тормозам, остановился. Он уже почти замер на месте, когда с обеих сторон дороги к нему бросились Лупар и Борода.
— Твой пассажир! — крикнул Лупар. — Я беру на себя водилу!..
Пока Борода старался схватить за горло владельца машины, Лупар сломил сопротивление водителя:
— Без шума, лады? Иначе ты пропал!
Все произошло за несколько секунд, и сейчас Лупар и Борода, ставшие хозяевами положения, держали пистолеты приставленными ко лбу незнакомцев…
— Жозефина! — приказал Лупар. — Свяжи-ка их мне!
Лупар показал глазами на свернутый в кольцо шнур, торчавший из его кармана.
Когда это было сделано, Лупар на всякий случай заткнул кляпом рот обоим пассажирам и скомандовал Бороде:
— Уложи их на краю дороги… хотя, погоди, лучше отведи их на метров пятьсот в сторону поля, так их не сразу найдут.
— Врезать им?
Бандит мгновение посомневался:
— Да ну их! Не стоит пачкать руки. Хотя… Ну ладно, врежь им в полсилы… Ты понимаешь меня, Борода, пару раз по морде, этого им будет достаточно…
Лупар сел в автомобиль и как опытный водитель развернул его в обратном направлении.
— Ну как, порядок? — спросил он у своего лейтенанта, который возвращался к дороге…
— Еще бы! Только, может быть, я немного перестарался? Они лежат пластом.
Лупар равнодушно махнул рукой.
— Залезай, Жозефина! Давай, Борода!
— Итак, в Пантрюш! Жалко, придется бросить эту тачку, хотя она превосходна, но ничего не поделаешь, с ней мы можем засыпаться.
И после минутного молчания, Лупар, сжав зубы, тихо добавил для себя:
— Посмотрим, чья возьмет, Жюв!..
Глава XV
Катастрофа Симплон-экспресса!
Лупар и его сообщники, которые соскочили с поезда воспользовавшись моментом, когда отцепленные вагоны поезда на секунду замерли, чтобы покатиться затем в обратном направлении по наклонному в этом месте железнодорожному полотну, и постарались как можно быстрее скрыться в ближайшем лесу, не видели, как произошла катастрофа.
Час спустя после происшествия Фандор разговаривал со служащим Компании железных дорог.
— Повезло, месье, — говорил уцелевший кондуктор поезда, до сих пор еще бледный от пережитого, — повезло, что удар пришелся, когда мы поднимались в гору и наша скорость была гораздо меньшей… Случись это на десять минут позже, никому бы не удалось остаться в живых!
— Да, повезло, — повторил журналист, вытирая носовым платком лицо, все грязное от сажи и пыли, — не считая бедняги-машиниста, получившего серьезные травмы, и женщины, которую только что унесли и у которой обнаружили многочисленные переломы на ногах, мне кажется, тяжелораненых в поезде больше нет… Те два вагона, что съехали с рельсов, были почти пустые?
— Совершенно верно, месье, почти пустые…
Фандор помогал спасать людей, не жалея своих сил. Хотя пережитое потрясение было велико, он быстро обрел хладнокровие и стал одним из первых, кто начал помогать спасателям, вытаскивающим из-под обломков поезда пассажиров…
Вскоре прибыла еще одна команда спасателей. Изможденный, Фандор отошел от места катастрофы, отыскивая, где можно удобнее растянуться на земле и спокойно обдумать происшедшее…
Проходя вдоль насыпи полотна, он услышал, как кто-то его зовет:
— Месье! Месье!
— Да?
— Как все это гнусно, не правда ли?
Фандор, присмотревшись, узнал «возлюбленного» Жозефины, с которого налетчики стащили его драгоценный пояс.
— Да, — ответил он, — и нам нужно поздравить себя, что мы так хорошо отделались. А ваша жена, что с ней стало?
— Моя жена? Ах, месье! В этом и заключается самое ужасное! Это не моя жена! Это… это просто подружка… Вы понимаете, месье, что после всего, что случилось, моя жена, настоящая, законная жена узнает всю эту историю — и тогда я пропал, погиб! К тому же… мне нравилась эта милашка, которая была со мной в поезде… Остается только догадываться, что с ней случилось!
— Как, вы ничего не знаете о ней?
«Ах да, наверное, этот добрый малый не заметил, что Жозефина была сообщницей грабителей?»
— Нет, я ничего не знаю, вы же сами видели, как они у меня ее увели? У меня просто голова идет кругом. Бедное дитя совсем пропало, я искал ее везде, но увы… Вот ведь не везет, месье, я познакомился с ней лишь две недели тому назад и никак не мог с ней встретиться в Париже. Наконец я сумел передать ей насчет этой поездки, и мы условились встретиться на Лионском вокзале. И вот тебе на, эта катастрофа разбила все мои планы… Какое невезение! Я страшно боюсь, что она могла погибнуть и что увижу ее на носилках, истекающей кровью…
— А, так вы назначили встречу на вокзале? Она знала, что у вас с собой крупная сумма денег?
— Да, месье… О, мои бедные деньги! Я разорен!
— Ничего, не убивайтесь так! Ваших грабителей арестуют, мы видели их и дадим полиции их приметы…
— Да, да, тем более, что один мне точно знаком…
Имя Лупара чуть не сорвалось с губ Фандора. Но из-за осторожности он промолчал:
— Кто? Который из них?
— Один из моих работников, бочар…
— Вы виноторговец?
— Точнее сказать, посредник в торговле вином, месье… Из Берси… Я собирался оплатить долги своим доверенным лицам, примерно сто пятьдесят тысяч франков, которые похитили у меня бандиты…
— Как это «примерно»? Но кто вы на самом деле, месье? Как вас зовут?
— Господин Марсиаль… Меня все знают на винных складах. Марсиаль из дома «Кесслер и Баррю…» Ах, я уверен, что этот налет был заранее подготовлен! Мне решили отомстить! Этот бочар не мог не знать, что каждый раз, когда я уезжаю в деловую поездку, я беру с собой крупные суммы денег!
— Какая неосторожность!
— Эх, разве мог я предвидеть такое?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71