ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мутно-белая пленка топорщилась, а из-под нее лезла, увеличиваясь на глазах, прозрачная граненая масса.
Руденок соскочил на землю, шагнул поближе. Пластик расходился уже беззвучно по линиям разрыва. Выпавшие образцы минералов раскатились в стороны.
Руденок нырнул в люк за кинокамерой, заодно прихватил сильный подводный фонарь, растолкал товарищей и, опережая их, выскочил наружу. Когда Дерюгин и Хачирашвили выбрались из люка, Руденок уже кружил вокруг метровой поблескивавшей углами глыбы, прилаживаясь к съемке. Для одной руки кинокамера была тяжеловата, и ему никак не удавалось сделать так, чтобы держать фонарь и камеру одновременно. Дерюгин взял у незадачливого оператора фонарь и осветил глыбу. Лучи фонаря раздробились в неровных гранях, стрельнули в стороны разноцветными отсветами. Руденок, припав на одно колено, жужжал кинокамерой.
– Откуда эта диковина? – спросил Дерюгин у Руденка.
– Вроде из пластикового мешка со вчерашними образцами вылезла…
Дерюгин присел на корточки, осмотрел грунт вокруг пухнущей глыбы. На нем валялись образцы минералов, а вот теплого «льда», добытого из застывшего озера, не было. Похоже, этот громадный кочан и есть бывший осколок «льда».
Дерюгин тронул ладонью бок глыбы. Гладкая на вид поверхность подернулась едва ощутимой шершавинкой.
Глыба на глазах мутнела, прожиливалась внутри белыми нитями, теряла четкие стыки граней и постепенно приобретала форму рыхлого хлопкообразного шара неровных очертаний.
Хачирашвили не удержался, пнул шар ногой. Он неожиданно легко поддался, качнулся. Покатиться ему мешал камень, у которого лежали мешочки с образцами.
Они отошли к «Дельфину».
– Что будем делать? – спросил Дерюгин.
– Нужно убрать подальше, а то еще рванет, чего доброго» – разнесет вдрызг и нас, и аппарат, – высказал опасения Хачирашвили.
– Рвануть, может, и не рванет, однако лишний риск тут ни к чему, – поддержал Руденок.
– Я с вами согласен, мужики, – произнес Дерюгин, – но одолеем ли мы его втроем?
– Должны одолеть, сдвигается вроде бы легко, – успокоил Хачирашвили. – Интересно только, почему оно начало вдруг расти, из чего?,
– Из чего? Из осколка теплого «льда», – вспомнил Дерюгин, что не сказал товарищам о своем предположении.
– Но что его подтолкнуло к росту?
– Возможно, достаточно было и того, что мы откололи осколок от общей массы… А может быть, в этом куске началась почему-то химическая реакция с выделением большого количества газа, и неизвестное вещество просто-напросто начало пениться…
Пока они обменивались суждениями, рыхлый с виду шар рос как на дрожжах, все сильнее белея и деформируясь.
Еще никогда не приходилось так много думать Роберту Макгрэйву. Вообще-то он, конечно, и раньше думал. Думал, как выучиться на механика, как устроиться повыгодней, как найти работу, как дожить до завтрашнего дня… Но это были размышления иного рода.
Сейчас Роберт метался в поисках правильного решения, искал и не находил его. Ведь никогда ранее он не был владельцем полумиллиона долларов, никогда не был похоронен заживо (чего уж тут стесняться в определениях), никогда ранее судьба не сводила его с загадочными русскими.
Он сидел снаружи фюзеляжа на тюке с одеждой. Рядом кот гремел жестянкой, вылизывая остатки жира. Световое пятно в зените наливалось желтыми струями. Наступал еще один разноцветный душный день.
Нет, вероятно, все же стоит пойти к этим парням. Они как-никак ученые люди, по-английски вон как шпарят – будь здоров. Одним словом, котелки у них варят, несомненно, лучше, чем у него, Роберта, обычного судового механика. Значит, и шансов найти выход из ловушки у них больше… А вдруг их уже нет здесь? Вдруг они разыскали лазейку и оставили его с носом? Эта мысль словно подтолкнула Роберта. Он вскочил с тюка, закинул за плечо винтовку и заторопился туда, к подлодке русских. Кот легкими прыжками бежал впереди.
Они миновали покалеченную яхту, приметное скопление серебристых дюн, оплывшую темно-красную скалу, похожую на перезревший помидор… Роберт обошел утес, за которым прятался вчера, и увидел странную картину: трое русских, как голубые муравьи, толкали перед собой бесформенную белую гору, напоминающую кучевое облако.
– Та-ак, где же тут уцепиться? – Хачирашвили в растерянности остановился перед несуразным образованием.
Он опять шутя пнул его ногой и в мыслях не допуская, что гора может пошевелиться, – меньше чем за час безобидный осколок «льда» вырос до размеров трехэтажного дома. Прежние намерения переместить шар казались теперь смешными. Но гора качнулась от толчка и даже оторвалась одним боком от грунта.
– Хо! Смотри ты – качается, – удивился Хачирашвили.
Дерюгин тем временем принес из аппарата водолазный нож. Подойдя к ноздреватому боку горы, вонзил в него клинок. Нож вошел так глубоко, что на поверхности осталась торчать только большая рукоятка из красной пластмассы.
– Неси еще два ножа! – скомандовал Дерюгин Хачирашвили.
Тот не замедлил выполнить указание, поняв замысел командира – рукоятки ножей послужат точками опоры, за которые они повернут белую гору.
Дерюгин воткнул ножи в трех местах горы на одинаковом расстоянии один от другого, они взялись за рукоятки – и легко приподняли подозрительный пупырь над землей.
– Двигай, мужики! – подал голос Дерюгин. Белое облако медленно поплыло в воздухе, удаляясь от «Дельфина».
– У него удельный вес, наверное, равен удельному весу воздуха, – проговорил Дерюгин.
– Все верно, Сан Саныч, будет порхать, как одуванчик, – отозвался Руденок.
Он бросил на несколько минут муравьиную работу, поснимал кинокамерой и опять взялся помогать товарищам.
Вдруг совсем рядом замяукал кот.
– Ага, сейчас яхтсмен появится! – весело воскликнул Хачирашвили.
Дерюгин и Руденок вышли вперед, Хачирашвили остался придерживать пористую махину. К ним приближался американец.
– Хеллоу, господа, – приподнял он к плечу левую руку, правой придерживая ремень винтовки.
– Смотри-ка, со своим «человекобоем» так и не расстался, – вполголоса по-русски сказал Руденок.
– Так он, очевидно, уверенней себя чувствует, – объяснил Дерюгин.
У Роберта тем временем появилось естественное любопытство.
– Что это, господа? – спросил он, показывая на парящий айсберг.
– К сожалению, мы и сами не знаем, э-э-э… – Дерюгин долго тянул паузу, ему не хотелось говорить «господин», но все же пришлось: – …господин Макгрэйв. Вот оттаскиваем подальше от аппарата – как бы чего не вышло.
Узнав, что предмет беседы не имеет никакого отношения к поискам выхода из-под купола, Роберт потускнел и уже безразлично наблюдал, как русские легко управляются с белой горой.
Они отвели гору метров на двести и оставили там.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33