Мне нужен подробный отчет о всех передвижениях и контактах мадам Лавми...
- Жена этого...
- Этого! Возьми людей и не высовывайтесь!
Не знаю, сделает ли Пино все так, как я сказал, и быстро, но во всяком случае он не сможет из меня дальше тянуть жилы. Я уже на улице.
* * *
Тед Харрисон - крупный парень в очках с золоченой оправой, с натренированной от постоянного жевания жвачки челюстью и рыжими веснушками, спускающимися за галстук. Он говорит по-французски с алжирским акцентом, что должно нравиться дамам, любящим экзотику.
- Опять полиция! - восклицает он, улыбаясь. - Решительно я подумаю, что у меня на совести нечисто!
Вы меня знаете, я действую по системе наполеоновского маршала Нея прямо на барабан и не корчить рожи!
- Господин Харрисон, один из моих сотрудников сообщил мне, что вы были в контакте с миссис Таккой.
- Точно!
- Она связывалась с вами из Штатов до того, как приехала во Францию, так?
- Абсолютно не так. Она приходила ко мне...
- Вот как? Мне сказали, что она хотела снять замок. Это так?
Ему удается выразить смущение. Его плоское лицо выдает себя, как азбука морзе.
- Совсем не так...
- А как?
- Она искала пансион для своего внука. Пансион с уходом за детьми, поскольку ребенок совсем маленький!
- Понимаю, - говорю я по-английски, собрав вместе все свои полученные в школе знания. - И вы нашли, что она хотела?
- Естественно!
- Дайте мне, пожалуйста, адрес...
Он выдвигает ящик, вынимает папку и протягивает мне листок.
"Дом ангелов", Лион-ля-Форе. Это практически пригород Парижа.
Мое сердце яростно бьется.
- Скажите, вы сами занимались устройством туда ребенка?
- Нет. Я должен был лишь найти заведение...
- А вы не ездили встречать миссис Таккой в аэропорт?
- В аэропорт? Зачем?
- Хорошо, вы по крайней мере читаете газеты, я полагаю?
- Только американские...
- Значит, вы не в курсе событий?
- Событий? Смотря каких! Я излагаю вкратце суть дела. Мистер в полном изумлении.
- О, я не знал. Но ни я, ни кто другой не ездили встречать миссис Таккой в Орли...
Мой прогресс в английском совершенно сумасшедший, я говорю ему "окей" и трясу руку.
- О! Скажите, мистер Харрисон, когда миссис Один Таккой приходила к вам, с ней была секретарша?
- Нет.
- Большое вам спасибо!
Если бы мне было позволено проорать клич охотников на львов в таком фешенебельном здании, как это, то, выходя от Харрисона, я бы крикнул. Готов спорить на пару гнедых кобылиц против старого макинтоша гнедого дедушки, что если так гладко пойдет и дальше, то к вечеру я получу предложение из престижнейшего места по поводу службы...
Я мчусь в направлении Сен-Клу. Маман только что начала поджаривать кусочки подсоленной свинины.
- Погаси газ и надень пальто, - говорю я ей быстро. - Я повезу тебя в очень короткое путешествие.
Милая моя Фелиция. Она чуть не падает от неожиданности.
- В такое время? Но, Антуан, сейчас уже почти одиннадцать...
- Это займет часа два туда и обратно. Ты мне нужна.
- Но... А твои друзья?
- Они спят, и нужна атомная бомба, чтобы их расшевелить.
- А мой обед...
- Поставь на слабый огонь. Если мясо переварится, сделаем паштет. Прошу тебя, ма, поторопись!
В принципе она была сразу согласна. Поездка с сыном ей всегда доставляет удовольствие, даже если речь идет о таком молниеносном путешествии... Она надевает пальто, повязывает шарфик и пишет на листке бумаги: "Мы скоро приедем. Если захотите есть, в холодильнике остатки ноги, а сверху на полке стоят консервы".
Если все будут накормлены, ей будет спокойнее. Мы резво отчаливаем, и я ищу дорогу на Руан там, где ей и полагается быть.
* * *
Детский дом, именуемый пансионом ангелов, создан поистине для "золотых" детей. Я бы очень удивился, если бы увидел там маленьких индусов или малышей из перенаселенных окраин...
Да, очень бы удивился. Здание в духе нормандской постройки с массивными балками расположилось на вершине холма среди высоких вековых деревьев... Газон размером с поле для гольфа спускается прямо к дороге.
Я звоню. Открывать выходит садовник. Я говорю ему, что мне необходимо поговорить с директором. Он просвещает меня, что директор является директрисой, но это обстоятельство не уменьшает моего желания ее увидеть, даже наоборот.
В сопровождении газонокосильщика мы поднимаемся по дорожке к дому.
В доме полно симпатичных женщин с усами (что вы хотите, если за время настоящего расследования я вижу только таких), которые играют с малышами, прыгая с ними через козла или бегая друг за другом... Игровой зал огромен и чист, там много воздуха... Вдруг мы оказываемся в зимнем саду, который, очевидно, особенно красив летом. Зеленые пальмы, лианы и прочее. Среди них легкие металлические стулья с плетеными сиденьями - очень романтично, будто на картинах импрессионистов.
Приходит директриса. Очень выразительная персона, опрятная блондинка. Она, должно быть, помешалась на чистоте и даже почту открывает в резиновых перчатках.
Я начинаю с самого начала, то есть показываю доказательства моих высоких функций полицейского чиновника. Ее это не колышет.
- Вы, собственно, по какому вопросу?
Что ж, вынимаю из своего бумажника фотографию, тщательно вырезанную собственными руками из журнала "Сине-Альков".
- У вас находится этот ребенок, не так ли? Она изучает картинку.
- Да, это маленький Джонсон.
Я правильно сделал, что не стал называть детку по имени. Привезя ребенка сюда, мамаша Таккой записала его под вымышленным именем. В подобных детских заведениях для звезд чек на круглую сумму всегда заменяет официальные документы, особенно если чек лопается от количества нулей, стоящих после одной смысловой цифры.
Этим соображением я делюсь с директрисой, отчего она смущается и краснеет.
- Видите ли, дама была рекомендована американским агентством. Я попросила ее паспорт, но она его забыла и обещала привезти в следующий раз, когда...
- Естественно...
У нее скашивается крыша после прочтения подписи под фотографией.
- Так это сын актера Фреда Лавми?
- Ну вот видите. Но это не все. Я спешу и желаю забрать ребенка.
- Но...
- Успокойтесь, я привез с собой дипломированную нянечку, которая сумеет побеспокоиться о малыше. Распорядитесь принести младенца!
Мой приказной тон ей не нравится. Но что поделаешь, когда перед тобой сама власть? Она бросает последний взгляд на мое удостоверение и спешно уходит.
Лично я рад снова чувствовать себя в форме. В какой форме? - спросите вы. Да в форме флика, если вас устраивает. Флика, который ухватился за верный конец.
Проходит примерно четверть часа, состоящая, как известно, из пятнадцати минут, и появляется директриса, а следом усатая дама в белом халате с ребенком на руках. Я сравниваю оригинал с фотографией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
- Жена этого...
- Этого! Возьми людей и не высовывайтесь!
Не знаю, сделает ли Пино все так, как я сказал, и быстро, но во всяком случае он не сможет из меня дальше тянуть жилы. Я уже на улице.
* * *
Тед Харрисон - крупный парень в очках с золоченой оправой, с натренированной от постоянного жевания жвачки челюстью и рыжими веснушками, спускающимися за галстук. Он говорит по-французски с алжирским акцентом, что должно нравиться дамам, любящим экзотику.
- Опять полиция! - восклицает он, улыбаясь. - Решительно я подумаю, что у меня на совести нечисто!
Вы меня знаете, я действую по системе наполеоновского маршала Нея прямо на барабан и не корчить рожи!
- Господин Харрисон, один из моих сотрудников сообщил мне, что вы были в контакте с миссис Таккой.
- Точно!
- Она связывалась с вами из Штатов до того, как приехала во Францию, так?
- Абсолютно не так. Она приходила ко мне...
- Вот как? Мне сказали, что она хотела снять замок. Это так?
Ему удается выразить смущение. Его плоское лицо выдает себя, как азбука морзе.
- Совсем не так...
- А как?
- Она искала пансион для своего внука. Пансион с уходом за детьми, поскольку ребенок совсем маленький!
- Понимаю, - говорю я по-английски, собрав вместе все свои полученные в школе знания. - И вы нашли, что она хотела?
- Естественно!
- Дайте мне, пожалуйста, адрес...
Он выдвигает ящик, вынимает папку и протягивает мне листок.
"Дом ангелов", Лион-ля-Форе. Это практически пригород Парижа.
Мое сердце яростно бьется.
- Скажите, вы сами занимались устройством туда ребенка?
- Нет. Я должен был лишь найти заведение...
- А вы не ездили встречать миссис Таккой в аэропорт?
- В аэропорт? Зачем?
- Хорошо, вы по крайней мере читаете газеты, я полагаю?
- Только американские...
- Значит, вы не в курсе событий?
- Событий? Смотря каких! Я излагаю вкратце суть дела. Мистер в полном изумлении.
- О, я не знал. Но ни я, ни кто другой не ездили встречать миссис Таккой в Орли...
Мой прогресс в английском совершенно сумасшедший, я говорю ему "окей" и трясу руку.
- О! Скажите, мистер Харрисон, когда миссис Один Таккой приходила к вам, с ней была секретарша?
- Нет.
- Большое вам спасибо!
Если бы мне было позволено проорать клич охотников на львов в таком фешенебельном здании, как это, то, выходя от Харрисона, я бы крикнул. Готов спорить на пару гнедых кобылиц против старого макинтоша гнедого дедушки, что если так гладко пойдет и дальше, то к вечеру я получу предложение из престижнейшего места по поводу службы...
Я мчусь в направлении Сен-Клу. Маман только что начала поджаривать кусочки подсоленной свинины.
- Погаси газ и надень пальто, - говорю я ей быстро. - Я повезу тебя в очень короткое путешествие.
Милая моя Фелиция. Она чуть не падает от неожиданности.
- В такое время? Но, Антуан, сейчас уже почти одиннадцать...
- Это займет часа два туда и обратно. Ты мне нужна.
- Но... А твои друзья?
- Они спят, и нужна атомная бомба, чтобы их расшевелить.
- А мой обед...
- Поставь на слабый огонь. Если мясо переварится, сделаем паштет. Прошу тебя, ма, поторопись!
В принципе она была сразу согласна. Поездка с сыном ей всегда доставляет удовольствие, даже если речь идет о таком молниеносном путешествии... Она надевает пальто, повязывает шарфик и пишет на листке бумаги: "Мы скоро приедем. Если захотите есть, в холодильнике остатки ноги, а сверху на полке стоят консервы".
Если все будут накормлены, ей будет спокойнее. Мы резво отчаливаем, и я ищу дорогу на Руан там, где ей и полагается быть.
* * *
Детский дом, именуемый пансионом ангелов, создан поистине для "золотых" детей. Я бы очень удивился, если бы увидел там маленьких индусов или малышей из перенаселенных окраин...
Да, очень бы удивился. Здание в духе нормандской постройки с массивными балками расположилось на вершине холма среди высоких вековых деревьев... Газон размером с поле для гольфа спускается прямо к дороге.
Я звоню. Открывать выходит садовник. Я говорю ему, что мне необходимо поговорить с директором. Он просвещает меня, что директор является директрисой, но это обстоятельство не уменьшает моего желания ее увидеть, даже наоборот.
В сопровождении газонокосильщика мы поднимаемся по дорожке к дому.
В доме полно симпатичных женщин с усами (что вы хотите, если за время настоящего расследования я вижу только таких), которые играют с малышами, прыгая с ними через козла или бегая друг за другом... Игровой зал огромен и чист, там много воздуха... Вдруг мы оказываемся в зимнем саду, который, очевидно, особенно красив летом. Зеленые пальмы, лианы и прочее. Среди них легкие металлические стулья с плетеными сиденьями - очень романтично, будто на картинах импрессионистов.
Приходит директриса. Очень выразительная персона, опрятная блондинка. Она, должно быть, помешалась на чистоте и даже почту открывает в резиновых перчатках.
Я начинаю с самого начала, то есть показываю доказательства моих высоких функций полицейского чиновника. Ее это не колышет.
- Вы, собственно, по какому вопросу?
Что ж, вынимаю из своего бумажника фотографию, тщательно вырезанную собственными руками из журнала "Сине-Альков".
- У вас находится этот ребенок, не так ли? Она изучает картинку.
- Да, это маленький Джонсон.
Я правильно сделал, что не стал называть детку по имени. Привезя ребенка сюда, мамаша Таккой записала его под вымышленным именем. В подобных детских заведениях для звезд чек на круглую сумму всегда заменяет официальные документы, особенно если чек лопается от количества нулей, стоящих после одной смысловой цифры.
Этим соображением я делюсь с директрисой, отчего она смущается и краснеет.
- Видите ли, дама была рекомендована американским агентством. Я попросила ее паспорт, но она его забыла и обещала привезти в следующий раз, когда...
- Естественно...
У нее скашивается крыша после прочтения подписи под фотографией.
- Так это сын актера Фреда Лавми?
- Ну вот видите. Но это не все. Я спешу и желаю забрать ребенка.
- Но...
- Успокойтесь, я привез с собой дипломированную нянечку, которая сумеет побеспокоиться о малыше. Распорядитесь принести младенца!
Мой приказной тон ей не нравится. Но что поделаешь, когда перед тобой сама власть? Она бросает последний взгляд на мое удостоверение и спешно уходит.
Лично я рад снова чувствовать себя в форме. В какой форме? - спросите вы. Да в форме флика, если вас устраивает. Флика, который ухватился за верный конец.
Проходит примерно четверть часа, состоящая, как известно, из пятнадцати минут, и появляется директриса, а следом усатая дама в белом халате с ребенком на руках. Я сравниваю оригинал с фотографией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36