- Послушайте, - капризно и со злостью произнес он, - вы забываетесь! Вам не следует так меня называть. Ведь вам известно, что через два месяца я стану совершеннолетним.
- Да, и ты вполне в состоянии взять на себя все королевские обязанности. Если бы ты уделял общественным делам хотя бы половину того времени, которое ты уделяешь охоте на ниаков, я бы с чистой совестью отказался от регентства.
- К данному случаю это не имеет никакого отношения. Хоть вы и регент, и мой дядя, я все же король, а вы - мой подданный. И вы не имеете права называть меня дураком, так же, между прочим, как и сидеть в моем присутствии. Я не давал вам разрешения садиться. По-моему, вам следует осторожнее вести себя, иначе я буду вынужден принять соответствующие меры.
Виенис холодно посмотрел на него.
- Может быть, вы желаете, чтобы я называл вас "ваше величество"?
- Да!
- Отлично! Так вот, вы дурак, ваше величество!
Его черные глаза горели под лохматыми бровями. Молодой король медленно сел. На какое-то мгновение во взгляде регента мелькнуло сардоническое выражение, но тут же исчезло. Его полные губы растянулись в улыбке, и рука опустилась на плечо короля.
- Ладно, Леопольд. Мне действительно не следовало говорить с тобой так жестко. Иногда бывает нелегко соблюдать все приличия, когда тяжкое бремя обстоятельств... ну, ты ведь понимаешь?
Хотя слова Виениса и звучали примирительно, взгляд его отнюдь не стал мягким.
Леопольд неуверенно произнес:
- Да, я понимаю, государственные дела чертовски сложны...
Не без страха он гадал, не обрушатся ли сейчас на него нудные и бессмысленные подробности итогов торговли со Смирно за этот год или пересказы бесконечных и безрезультатных споров о судьбе малонаселенных миров Красного Тоннеля.
Виенис заговорил снова:
- Мальчик мой, я давно собирался поговорить с тобой об этом наверное, так и надо было сделать - но скучные подробности управления государством всегда были чужды твоему юношескому темпераменту.
Леопольд кивнул:
- Да, вы правы...
Прервав его, дядя продолжил твердым голосом:
- Но через два месяца ты станешь совершеннолетним. Более того, в трудные времена, которые сейчас наступают, тебе придется посвящать все свое время активной государственной деятельности. Ведь ты станешь королем, Леопольд.
Леопольд снова кивнул, но лицо его ничего не выражало.
- Будет война, Леопольд.
- Война?! Но ведь мы заключили перемирие со Смирно...
- Не со Смирно. С самим Термином.
- Но, дядя, они же согласились отремонтировать крейсер. Ты сам говорил...
Он замолк, словно поперхнувшись, когда увидел, как скривились губы Виениса.
- Леопольд, - произнес он уже менее дружелюбно, - я хочу с тобой поговорить, как мужчина с мужчиной. Война с Термином будет, независимо от того, отремонтируют они корабль, или нет. И скорее как раз вследствие того, что они его отремонтируют. Энциклопедический Фонд - источник власти и могущества. Все, чем гордится Анакреон, все его корабли и города, его жители и торговля - зависят от от тех жалких крох и отбросов, которые нам так неохотно бросает Фонд. Я еще застал те времена, когда города Анакреона обогревались углем и нефтью. Но достаточно об этом, тебе этого не понять...
- Похоже, - скромно согласился король, - но что касается Термина, то, по-моему, мы должны быть благодарны им...
- Благодарны?! - взревел Виенис. - Благодарны за то, что они, как скряги, подбрасывают нам жалкие подачки, объедки с барского стола - в то время как у них остаются богатства, ведомые одному Космосу! А зачем они копят их? Да это же ясно - чтобы когда-нибудь править Галактикой!
Рука его опустилась на колено племянника, глаза сузились.
- Леопольд, ты - король Анакреона. Но твои дети, или дети твоих детей могут стать королями Вселенной - если в твоих руках окажется власть, которую скрывает от нас Фонд.
Глаза Леопольда загорелись, спина выпрямилась.
- В этом что-то есть... В конце концов, они просто не имеют права держать все эти секреты у себя. По-моему, это несправедливо. Они обязаны считаться с Анакреоном!
- Ну вот, ты уже начинаешь понимать. А теперь, мальчик мой, подумай, что будет, если Смирно решится напасть на Термин и получит в результате все их секреты? Через сколько месяцев мы превратимся в их вассалов? Как долго сможешь ты продержаться на троне?
Леопольд разнервничался.
- Великий Космос! Вы совершенно правы! Нам необходимо нанести удар первыми. Ведь это будет всего лишь акт самозащиты!
Улыбка на лице Виениса стала чуть шире.
- Более того, когда-то, в самом начале царствования твоего деда, Анакреон даже успел создать военную базу на Термине - базу, жизненно необходимую для обороны нашего государства. Но нам пришлось оставить эту базу в результате интриг предводителя Фонда, мошенника-ученого, в жилах которого не было и капли благородной крови! Ты понял, Леопольд?! Твой дед был унижен простолюдином! Я помню этого человека. Он был едва ли старше меня, когда прибыл на Анакреон со своей дьявольской улыбкой и со своими дьявольским мозгами - но за его спиной стояла мощь трех королевств которые, как подлые трусы, объединились в коалицию, чтобы посягнуть на величие Анакреона.
Леопольд покраснел от гнева, глаза его сверкали.
- Клянусь Селдоном, на месте деда я все равно продолжал бы борьбу!
- И зря. Тогда мы приняли мудрое решение: переждать и смыть оскорбление в более удобный для этого момент. До самой своей преждевременной смерти твой отец надеялся, что именно он смоет позор... Ладно, достаточно об этом...
Виенис на минуту отвернулся. Потом, словно бы подавляя нахлынувшие чувства, произнес:
- Ведь он был моим братом. И если его сын...
- Да, дядя, я не посрамлю памяти отца. Я решил. Будет только справедливо, если мы не оставим камня на камне от этого гнезда мятежников, и немедленно!
- Нет, сейчас еще не пришло время для этого. Сначала мы дождемся, пока они отремонтируют крейсер. Сам факт, что они согласились его отремонтировать, говорит о том, что они нас боятся. Дураки! Они пытаются задобрить нас - но ведь мы не свернем с нашего пути, не так ли?
Леопольд звонко ударил себя кулаком по ладони.
- Пока я король Анакреона - нет!
Виенис усмехнулся.
- Кроме того, нам надо дождаться прибытия Сэлвора Хардина.
- Сэлвора Хардина?! - глаза короля округлились, и все жесткие линии сползли с юношеского безбородого лица.
- Да, Леопольд, в день твоего рождения на Анакреон прибывает сам правитель Термина - не исключено, что для того, чтобы заговорить нам зубы. Но это ему не удастся!
- Сэлвор Хардин! - повторил Леопольд благоговейным шепотом.
Виенис нахмурился.
- Что, испугался? Это тот самый Сэлвор Хардин, который ткнул носом в грязь твоего деда во время своего первого визита на Анакреон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64