— Ниив права, Келум, — проговорил Агис. — Если дело дойдет до сражения, то даже сотня воинов, подобных твоей жене, не сможет спасти Тир от неминуемой гибели.
— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросила Ниив.
— Дракон собирается вскоре посетить Тир, — пояснил Рикус.
Ниив и карлики оторопело уставились на мула, как будто он говорил на совершенно непонятном для них языке.
После непродолжительного молчания Агис добавил:
— Дракон потребовал с Тира налог человеческими жизнями, и мы намереваемся помешать ему убить тысячу рабов. Мы очень надеемся, что Эрстал сможет вспомнить что-либо из «Книги кемалокских Царей», что позволило бы нам противостоять Дракону.
Обратившись к Рикусу, Лианиус спросил:
— Что касается этого Дракона, то не тот ли это Дракон, о котором говорил царь Кард?
— Я полагаю, что тот же самый, — ответил Рикус. Поймав недоуменные взгляды Садиры и Агиса, он пояснил:
— Последний раз, когда я был в Кледе, здесь появился призрак царя Карда. Среди прочих вещей он поведал карликам о том, что занесенный песками город их предков однажды посетит Дракон.
Едва Рикус закончил свое объяснение, как Лианиус закричал:
— Я должен потребовать, чтобы вы немедленно удалились. Вы не получите помощи ни от Кледа, ни от его жителей.
— Но ведь дело идет о тысяче человеческих жизней! — возразила Садира.
— Пусть лучше Дракон возьмет тысячу тирийских жизней, чем истребит жителей Кледа, — ответил Лианиус. — Если мы поможем вам, то Дракон уничтожит нас.
— Он никогда ни о чем не узнает, — возразил Агис. — Мы приняли все меры предосторожности, чтобы наша поездка и ее цель остались в полном секрете.
Старец отрицательно покачал головой:
— Мы не можем пойти на такой риск.
Садира посмотрела на Ниив:
— Ты лучше кого-либо знаешь, почему мы не можем принести в жертву тысячу безвинных жизней.
— Здесь право решения принадлежит старейшине, а не мне, — ответила Ниив, отворачиваясь.
— Но старейшина прислушивается к мнению Келума, а Келум послушает тебя, — ответил Рикус. — Помоги нам ради Тира.
— Я не могу просить этих людей рисковать жизнями ради какого-то там Тира, о существовании которого они впервые узнали несколько лет назад, когда гладиаторы Тира изгнали урикитов из Кледа, — пояснила Ниив, указывая рукой в сторону поселения. — У меня нет на это никакого права.
— Забудь о Тире, — медленно произнесла Садира, показывая на живот Ниив.
— Неужели ты хочешь, чтобы твой ребенок всю жизнь жил в страхе перед Драконом?
Ниив бросила на Садиру негодующий взгляд.
— Лучше прожить жизнь в страхе, чем умереть еще во чреве матери, ответила она.
— Ты и в самом деле так считаешь? — спросил Агис. — Если ты учишь своего ребенка спасаться от тирании, вместо того чтобы бороться с ней, разве ты не обрекаешь его на жизнь в рабстве?
— Сейчас ты, Ниив, совсем непохожа на ту женщину, которая помогла убить царя Калака, — продолжала гнуть свою линию Садира. — Если все действительно так, скажи нам честно, и мы не будем больше терять время, прекратим это бессмысленное обсуждение.
Ниив молча посмотрела на своих старых друзей. По выражению ее лица можно было догадаться, что в душе ее борются противоречивые чувства. С одной стороны, ей были по-прежнему дороги интересы Тира, а с другой жизнь была всецело связана с Кледом, где она нашла вторую родину и создала семью.
— Когда тебе что-то очень нужно, существуют ли для тебя пути, к которым ты никогда не прибегнешь, как бы тебе ни хотелось добиться желаемого? наконец спросила она.
— Да, существуют, но только не тогда, когда дело касается защиты Тира, — ответила Садира. — И все это не имеет никакого отношения к вопросу, заданному Агисом. Ты хочешь, чтобы твой ребенок жил под гнетом тирана или, наоборот, свободным человеком?
Ниив немного помолчала, затем посмотрела на свой огромный живот.
— Ты сама знаешь ответ на этот вопрос, — проговорила она, беря за руки Келума и Лианиуса. — С вашего разрешения, мы ненадолго вас покинем.
Едва только Ниив и оба карлика скрылись из вида, Рикус вздохнул с облегчением:
— Надеюсь, что все уладится. А пока пусть канки попасутся.
С этими словами он повернулся и хотел было идти, но его остановил Агис:
— Почему ты так уверен в том, что они позволят нам поговорить с Эрсталом?
— Моя уверенность основывается на том, что Келум не может ни в чем отказать Ниив, — ответил мул.
— А как поведет себя Лианиус? — спросила Садира. — Им ведь надо будет переубедить его.
— У него доброе сердце. В конце концов он примет правильное решение, тем более что его сын тоже будет убеждать его пойти нам навстречу, добавил Рикус.
— Его сын? — удивленно переспросил Агис.
— Да. Келум — его сын. Лианиус всегда считается с его мнением и безоговорочно ему доверяет, — пояснил Рикус.
С этими словами он направился к канкам. Окликнув их, он повел их к облюбованному заранее участку. Оба канка сразу же последовали за ним, а третий, на котором ехала Садира, неохотно поплелся сзади. Он оказался таким упрямым, что Рикус в конце концов был вынужден вести его, взявшись рукой за усики-антенны.
— Хотелось бы мне иметь его уверенность, — вздохнул Агис. Он расположился на земле, прислонившись спиной к красной кирпичной стене, которой было обнесено поселение карликов.
— Нам остается только надеяться на то, что Рикус все-таки окажется прав, — неуверенно проговорила Садира.
Она села на корточки рядом с аристократом. Хотя многие женщины испытывали бы большой дискомфорт и сильную боль в ногах, долго находясь в такой позе, для Садиры сидеть на корточках казалось так же естественно и удобно, как отдыхать в кресле. Как и Рикус, она была полукровкой. Ее мать принадлежала к чистокровным представителям человеческой расы, а отец был эльфом. Садира, как и все эльфы-полукровки, отличалась стройной фигурой.
Тонкие остроконечные брови, светлые глаза, такие ясные и прозрачные, как два турмалина, небольшой рот, полные губы и длинные волосы цвета янтаря, волнами ниспадавшие на ее плечи, придавали ей сходство с эльфом.
Удобно устроившись, Садира взяла свой бурдюк, чтобы хотя бы немного утолить жажду. Даже в тени стены поселения не было спасения от адской жары. Воздух казался неподвижным. Не ощущалось ни малейшего дуновения ветерка. Колышущиеся волны жара накатывались, срываясь вниз с вершин огромных скал из оранжевого песчаника. Находившийся с другой стороны поселения гигантский песчаный холм отражал лучи багрового солнца. Они были настолько яркими, что в ту сторону невозможно было смотреть…
Вскоре вернулся Рикус. На своих могучих плечах он нес пустые бурдюки, которые раньше были привязаны к упряжи канков.
— Ничего не слышно? — первым делом поинтересовался мул, указав на ворота поселения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101