ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сюда понаехали эти нью-йоркцы... Все, знаете, боятся, что малютке Сэмми сломают носик. Только не цитируйте меня. Здорово, Холи.
И заместитель начальника полиции представил Римо человека, который был на четыре дюйма выше его ростом, с широкими плечами и железными мускулами. Его походка показалась Римо примечательной. Чувствовалось какое-то знакомое чувство равновесия. Не то, что у Римо или Чиуна, но что-то очень похожее.
— Это Холи Бардвел. Его жена работает в банке, и он беспокоится за ее жизнь. Приходит сюда каждый день после этого случая. Холи, это мистер Римо Слоут, журналист.
Бардвел протянул Римо огромную ручищу и впился взглядом в его запястье. У Бардвела была стальная хватка, но Римо так расслабил мышцы своей кисти, что она выскользнула из этих тисков.
— Не беспокойся за супругу, Холи. Кто бы это ни сделал, он уже далеко отсюда, — сказал заместитель начальника полиции.
— Думаю, вы правы, — заметил Бардвел, улыбаясь.
— Могу я увидеть тела? — спросил Римо.
— Двоих уже похоронили, согласно их религиозным обычаям. Остальные все еще в ритуальном салоне. Похороны завтра.
— Хотелось бы взглянуть на них.
— Ну, это дело довольно деликатное. Их собираются хоронить в закрытых гробах. Но у нас в полиции есть фотографии.
— Это совсем не то же самое, что тела в натуре.
— Я близкий друг семьи одного из убитых, — сказал Бардвел. — Может быть, я смогу помочь.
— А я не знал, — заметил полицейский.
— Да, — сказал Бардвел. — Это было до моего увольнения, до того, как все перестали знаться со мной.
— Я — за тебя. Холи. Ты ведь просто творил чудеса. Я всегда был на твоей стороне.
— Что-то я не замечал.
— Ну, конечно, не при всех. Я же на работе.
— Да, — сказал Бардвел, — Пойдемте, мистер Слоут, — обратился он к Римо. — Я покажу вам тела тех, кого еще не похоронили.
— Не принимай близко к сердцу, Холи. Найдешь другую работу, — сказал заместитель начальника полиции.
— Надеюсь, — ответил Бардвел. По дороге в ритуальный салон Макалпина он объяснял Римо, что нападавших была, должно быть, целая дюжина, так как тела банкиров страшно изуродованы.
— Ага, — кивал Римо.
Ритуальный салон представлял собой обычный частный дом, умело перестроенный и внутри устланный черными коврами.
— Ночью они работают, а днем здесь никого нет, и нам не помешают осмотреть тела, — сказал Бардвел.
— Я думал, что вы знаете семью кого-то из убитых.
— Это я так сказал заместителю начальника полиции. Он всего боится.
Пепельно-белый гроб был отполирован до блеска, и Римо подумал, что вся эта роскошь предназначается тому, кого уже ничто не волнует. В комнате стоял запах свежих сосновых досок. Они прошли мимо рядов черных складных кресел, и Бардвел открыл гроб. Лоб покойника был умело загримирован подкрашенным воском и присыпан пудрой. Римо надавил пальцем на воск, чтобы проверить, насколько глубоко проломлен череп. На пальце осталась пудра, и он стер ее.
— Я слышал, пришлось вынуть часть мозга, чтобы заделать череп, — сказал Бардвел.
Римо заметил у него на лбу капли пота, в уголках рта скопилась слюна.
— Говорят, у некоторых были повреждены плечевые суставы, — сказал Римо. — Об этом писали в газетах. Сначала их лишили возможности действовать руками, а потом убили.
— Да-а, — ответил Бардвел, его дыхание участилось. — А что вы думаете об этой голове? Видели когда-либо что-нибудь подобное?
— Нет, — сказал Римо. — Лучше бы этому типу стрелять из ружья, а не пользоваться руками. Если он и дальше собирается работать руками таким образом, то с тем же успехом можно использовать что-нибудь столь же неточное, как ружье.
— Неточное?!
— Проломить лоб — дело нехитрое. Ведь рука, судя по всему, вошла по самые костяшки. Для мгновенной смерти достаточно проломить кость и надавить на мозг. А здесь — грязная работа. Орудовал, наверное, какой-нибудь подвыпивший идиот-каратист.
— Но разве не фантастика, что кто-то голой рукой смог сотворить такое? А? — спросил Бардвел.
— Ничуть, — ответил Римо, заметив, что Бардвел улыбнулся и слегка изменил позу. И тут, будучи натренирован до автоматизма, Римо допустил оплошность. Бардвел правой рукой нанес Римо удар. И он среагировал на него, но тут же почувствовал, как что-то врезалось в его левое плечо. Это Бардвел нанес второй удар — достигший цели, но самоубийственный по сути. Удар отточенный, но Римо не слышал, чтобы кто-то тренировался таким образом. Применять такой удар при встрече с хорошо подготовленным соперником — чистое самоубийство.
Удар повредил Римо плечо, но в то же время лицо, голова и шея Бардвела были открыты для ответного удара справа. Это была лишенная защиты, самоубийственная атака, так как рука Римо находилась всего в полуфуте от Бардвела и молниеносно пробила его трахею и переломила шейные позвонки. Бардвел подставил себя под смертельный удар ради дешевого эффекта. Римо чувствовал боль в левом плече и пошевелил пальцами. Пока работают, но рука почти не поднималась.
У Бардвела уже ничего не поднималось. Он лежал у постамента, на котором стоял гроб, с вывалившимся изо рта языком.
— Дерьмо! — выругался Римо. Он нашел человека, который мог рассказать о смерти Уильяма Эшли, и убил его, благодаря своей молниеносной реакции. Казалось, что этот тип нарочно подставил себя под удар. С его гибелью Римо не только лишился возможности что-либо узнать, но должен теперь избавиться от трупа. А действовать придется одной правой рукой, чтобы не тревожить болевшее левое плечо.
Под телом управляющего, под белым шелком покрывала и пахучими розами был матрас, в котором покойный меньше всего нуждался. Римо быстро снял пепельно-белую крышку гроба, правой рукой схватил тело за пояс и переложил внутрь крышки. Затем остановился и прислушался. Стояла тишина, поблизости никого не было. Он принялся насвистывать трогательную мелодию песни Ареты Франклин, из которой помнил только слова: «Ты мне нужна, крошка, нужна, нужна».
Он вытащил расшитую белую шелковую погребальную пелену со дна гроба и обнаружил под ней дешевые картонные подпорки. Он отдирал их до тех пор, пока не показались грубые доски основания гроба.
Римо впился пальцами в мускулистый живот Бардвела, поднял тело и уложил его на голое дно гроба. Чтобы не выпирали грудь и голова, Римо пришлось сделать их более плоскими, не повредив при этом кожу. Заполнив пустоты вокруг тела Бардвела обрывками картона, он накрыл его белым шелком, тщательно подоткнув края.
— Сойдет, — пробормотал Римо. — «Ты мне нужна, крошка, нужна, нужна».
Он поднял тело управляющего банка «Тенафлай траст» с крышки гроба и осторожно уложил на место его последнего успокоения. Потом отступил на шаг, чтобы оценить свою работу.
— Хреново.
Тело управляющего было дюйма на три выше, чем требовалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34