– Самым счастливым на земле… – повторила Тери так, словно не могла этому поверить.
– Это правда. Я не стану лгать тебе, – твердо ответил он.
– Верю… – нерешительно протянула она.
– И клянусь здесь и сейчас, что дам тебе гораздо больше, чем коробку бельгийского шоколада!
Тери глубоко вздохнула и улыбнулась ему робкой, дрожащей улыбкой.
Радостный и гордый своей маленькой победой, Лео обвил ее рукой за плечи, ввел в ворота и захлопнул их за собой.
– Может быть, тебе покажется, что мебели у меня маловато, – предупредил он, вспомнив уютную тесноту ее квартирки над рестораном. – Если захочешь, можешь перевезти сюда свои вещи.
Только бы не вздумала менять то, что есть! Кольнула его неприятная мысль. Однако, выуживая из кармана ключ, Лео сказал себе, что нет смысла беспокоиться раньше времени. Может быть, Тери его домашняя обстановка придется по вкусу.
И, в конце концов, напомнил он себе, открывая дверь, когда ребенок появится на свет, так или иначе потребуются крупные перестановки.
Лео криво улыбнулся. На что только не приходится идти родителям ради детей!
Глава четырнадцатая
Тери уже почти поверила Лео, когда ее вновь неприятно поразила нота неуверенности, прозвучавшая в его голосе.
– Этой плиткой выложен пол не только в холле, но и в столовой, на кухне и в ванной. Отличный цвет, совсем не видно пятен.
В самом деле, зеленовато-голубая плитка на полу выглядела безупречно чистой.
– Впрочем, пятен и не должно быть, – поспешно добавил Лео. – Каждую неделю ко мне приходит уборщица.
Уборщица! Разумеется, Лео может себе позволить нанять служанку. Он столько денег вложил в дом, что еще пара сотен долларов погоды не делает.
– Она, кажется, трудится на совесть, – пробормотала Тери, отчаянно борясь с тошнотворным чувством собственной неполноценности.
Лео вовсе не старается ее унизить, убеждала она себя. Не тычет ей в нос своими деньгами. Он воспринимает богатство как что-то само собой разумеющееся.
Пройдя через просторный холл, Лео и Тери остановились перед широкой лестницей, ведущей на второй этаж. Через стеклянные двери и огромные окна холл заливал теплый солнечный свет; не будь солнца, блестящие лакированные перила черного дерева, винно-красный ковер на ступенях и матово-серые обои, пожалуй, выглядели бы мрачновато.
– Прежний мой дом был весь в кремовых и пастельных тонах, – с красноречивой гримасой признался Лео. – Кошмарное место! Ботинки приходилось снимать у порога, чтобы не запачкать ковер. Здесь у меня таких проблем нет.
– Неплохо придумано, – осторожно заметила Тери.
Казалось, Лео не уверен в себе и ждет ее одобрения, хотя Тери не могла взять в толк почему. От такой плитки на полу не отказалась бы ни одна разумная хозяйка, просто у большинства нет на это средств.
– Обрати внимание, что на обоях ни единого пятнышка! – бодро, но чуть поспешнее, чем нужно, добавил Лео.
– Шикарные обои! – вырвалось у Тери.
Сообразив, что сказала, она испугалась. Похвала была искренней – но как воспримет ее Лео?
– Главное, что они виниловые и легко моются, – возразил он.
Тери вздохнула с облегчением. По всей видимости, куда больше красоты его волнует практичность. И все же необходимо выяснить, много ли значат для него шикарные, стильные вещи.
– Ты сам выбирал обои?
– Нет. Купил вместе с домом. Хотя не спорю, именно обои помогли мне принять решение. И плитка, и все остальное. В этом доме незачем ходить на цыпочках и следить за каждым своим шагом. Даже ковер не из тех, на которых заметны винные пятна.
«У каждого свои представления о комфорте», вспомнились Тери слова Лео. Так вот что значит для него этот дом! Уютная берлога – не больше и не меньше. Все его слова ясно показывают, как опротивела ему жизнь в «кремово-пастельном» доме рядом с женой, не умевшей думать о его комфорте.
Эта мысль наполнила Тери невероятным чувством облегчения. Она тоже терпеть не могла дома-музеи, где приходится передвигаться на цыпочках, в вечном страхе что-нибудь запачкать или разбить.
– Так тебе здесь нравится? – тревожно спросил он.
– Здесь чудесно! – ответила она совершенно искренне.
Он улыбнулся, не скрывая радости и облегчения.
– В гостиной паркет и такие же обои, – сообщил он, распахивая дверь.
Войдя, Тери мгновенно заметила, что большая часть стены между гостиной и столовой снесена – широкое пустое пространство создавало ощущение свободы и простора. Камин у дальней стены, должно быть, согревал в холодную зиму весь первый этаж. Отец Тери обожал камины и, строя дома на заказ, вечно уговаривал клиентов включить в план дома открытый очаг. Однако большинство домовладельцев предпочитали электрическое отопление: от дров и углей, говорили они, одна грязь и беспорядок. Но Лео, как видно, не возражал против беспорядка: уют для него был важнее.
Еще Тери заметила, что он – возможно, из тех же практических соображений – обожает черную кожу: ею обтянуты и спинки стульев в столовой, и широкий диван, и два кресла, и уютная кушетка. Оглянувшись, она увидела напротив дивана огромный телевизор: размер экрана был, должно быть, раза в четыре больше, чем у нее.
Тери изумленно покачала головой.
– Как, наверное, здорово смотреть на таком экране футбол!
– Ты любишь футбол?
При этом резком вопросе она вздрогнула. Что, если Лео смотрит лишь высокоинтеллектуальные передачи? Ей снова подумалось, как мало знают они друг о друге. Но притворяться нет смысла. Чем скорее они узнают больше друг о друге, тем лучше. Сделав глубокий вдох, она повернулась к нему лицом.
– Не только футбол. Еще хоккей, баскетбол, теннис и крикет. Боюсь, у меня в семье ничего другого не смотрели. Мой отец и оба брата – настоящие фанаты спорта; я выросла в этом мире… – Она пожала плечами. – И потом, мне это просто нравится.
Лицо его расплылось в счастливой улыбке.
– Отлично! Оказывается, у нас одинаковые вкусы!
Он сжал ее руку, переплетя ее пальцы со своими, и по руке Тери, от пальцев до плеча, словно пробежал электрический разряд.
– Тери, – теперь в голосе его звучала безоговорочная уверенность, – вот увидишь, нам будет хорошо вместе!
От этих слов кровь ее словно быстрее побежала по жилам.
– А теперь, – заговорил он, лукаво блеснув глазами, – пойдем, я покажу тебе свой стол. Я увидел его в витрине мебельного магазина и понял, чего мне не хватало в жизни. Эта вещь разбудила во мне зверя.
– Ой, пантеры! – в восторге ахнула она.
Под прозрачной крышкой обеденного стола, поддерживаемой двумя белыми «скалами», Тери увидела черных пантер: одна карабкалась на «скалу», другая вылизывала спинку детенышу.
– Лео, какая прелесть! Просто чудо!
– Ага, – широко улыбаясь, протянул он. – Теперь я не представляю, как мог без них жить. – Он постучал костяшками пальцев по столу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33