Однако он был еще очень слаб, и при каждой попытке хвост его соскальзывал с моей руки. Самка отличалась от детеныша значительно более жесткой и темной чешуей, когти на ее лапах были обломаны и не оканчивались так изящно, как у маленького панголина. Насколько я мог судить (хотя она скромно отказывалась развернуться), в самке было около трех футов длины. Свернувшись, на напоминала размерами и формой футбольный мяч.
Охотники, конечно, шумно радовались нашему успеху. Но я припомнил все, что читал о панголине, и был настроен довольно мрачно. Панголины питаются муравьями, зубов они не имеют, у них очень длинный, похожий на змеиный, язык и обильное количество клейкой слюны. Большими передними лапами они разрывают муравейники и быстро обшаривают языком все его закоулки. При каждом таком заходе к языку прилипает некоторое количество муравьев. Как обычно бывает с животными, питающимися ограниченным ассортиментом, муравьеды совершенно не приспособлены к заменителям и поэтому очень плохо переносят неволю. Но как бы то ни было, это были первые мои муравьеды, и я намерен был сделать все возможное, чтобы сохранить их живыми. Я водворил детеныша обратно на спину матери, он вцепился в нее большими передними лапами и прикрепился хвостом к выемке между двумя чешуйками. Закрепившись таким образом, он просунул между передними лапами свой длинный нос и заснул. Мы спрятали обоих панголинов в мешок и продолжили свой путь.
После часа ходьбы мы подошли к пещере, о которой мне рассказывал утром Элиас. Крутой склон холма был усеян большими скалами, часть которых наполовину ушла в землю, а другая часть почти исчезла под плотной завесой папоротников, бегонии и густого моха. Под одной из скал виднелась щель шириной около трех футов и высотой около двенадцати дюймов. Показав мне ее, Элиас торжественно произнес:
— Пещера, сэр.
— Это и есть пещера?-спросил я, с сомнением рассматривая отверстие.
— Да, сэр. Здесь узкий вход, но внутри достаточно просторно. Маса хочет зажечь фонарь?
— Хорошо, — смиренно согласился я.
Мои спутники расчистили от растительности вход в пещеру, после чего лежа на животе я просунул голову в нору. Действительно, внутренность пещеры имела размер небольшой комнаты; в дальнем углу пол круто опускался книзу, в глубь холма. В пещере был чистый прохладный воздух, каменистый пол был слегка усыпан белым песком. Я выбрался наружу.
— Кто-нибудь должен войти с фонарем в пещеру, тогда мы последуем за ним,-твердо проговорил я. Но никто из охотников не выразил желания первым проникнуть в пещеру. Я выбрал Даниеля, как самого маленького ростом.
— Даниель, возьми фонарь и залезь в нору. Я и Андрая пойдем за тобой.
И Даниель и Андрая не были согласны с моим предложением.
— Масса, там в пещере спрятался зверь,-захныкал Даниель.
— Что?
— Он меня схватит!
— Ты разве не охотник?-спросил я.-Если ты охотник, как может зверь схватить тебя? Ты схватишь зверя, не так ли?
— Я боюсь, — просто ответил Даниель.
— Элиас, послушай, есть ли кто-нибудь в пещере?
Каждый по очереди засовывал в пещеру свою лохматую голову, но никто ничего внутри не услышал.
— Видишь?-обратился я к Даниелю.-Теперь ты войдешь в нору. Не бойся, мы тебя не оставим, Андрая и я пойдем сразу за тобой.
С видом осужденного, поднимающегося на эшафот, Даниель опустился на землю и залез в пещеру.
— Теперь иди ты, Андрая.
Потребовалось некоторое время, прежде чем шесть с половиной футов Андраи оказались в пещере. Мы слышали, как он ругал Даниеля сперва за то, что тот сидел у самого входа (для Даниеля это был выход), а потом за то, что он ослепил ему глаза фонарем. Постепенно Андрая исчез в норе и я последовал за ним. Когда моя голова и плечи были уже в пещере, раздались громкие крики, и меня больно ударили по голове сачком. Свет фонаря ослепил меня, и я не мог разобрать, что происходит в пещере.
— Маса, маса!-орал Даниель, снова стукнув меня сачком.-Большой удав, большая змея… назад, сэр, назад!
— Замолчи сейчас же! — крикнул я. — И перестань колотить меня этой дурацкой палкой.
Даниель, дрожа всем телом, присел на корточки: я вполз в пещеру, присел рядом с ним и взял у него из рук фонарь. Посветив кругом, я увидел и сидящего около меня Андраю.
— Андрая, в какой стороне удав?
— Я его не видел, сэр. Даниель сказал, что видел его там…-и он махнул своей длинной рукой в сторону глубокого прохода перед нами.
— Ты видел удава?-спросил я Даниеля.
— Да, сэр, я видел его вот там. У него полосатая шкура.
Мы притаились в тишине, нарушаемой только стуком зубов Даниеля. Внезапно я услышал в пещере какие-то новые звуки; по повороту головы Андраи я почувствовал, что и он обратил на них внимание. Это были неясные то свистящие, то мурлыкающие звуки, доносившиеся к нам из темноты.
— Андрая. ты слышишь? Что это такое?
— Не знаю, сэр,-озадаченно ответил Андрая.
Доносившиеся из темноты звуки казались зловещими и страшными. В пещере было очень холодно, и мы все дрожали. Я понимал, что, если не предпринять срочные меры, Даниель в следующую минуту припишет эти звуки злым духам ю-ю и бросится на меня, чтобы освободить себе выход из пещеры. Подняв фонарь, я приказал охотникам оставаться на месте и направился к тому месту, где пол пещеры начинал опускаться. Это решение было не слишком разумным, так как встреча в темноте с удавом неизвестных размеров, когда единственный слабый источник света находился у меня в руке, не сулила мне ничего хорошего. Подойдя к краю, я осветил фонарем большую впадину, из которой доносились странные звуки. В первый момент мне показалось, что пол нижней пещеры сорвался с места и начал надвигаться на меня, сопровождаемый порывами ветра и сверхъестественным завыванием. У меня мелькнула было страшная мысль, что злые духи ю-ю действительно существуют и я стану сейчас жертвой их ярости. Но затем я понял, что вся эта черная масса состоит из сотен маленьких летучих мышей. Они держались кучно, как пчелиный рой; сотни этих существ, подобно мохнатому движущемуся коврику, плотно закрыли каменистый потолок нижней пещеры. Со странным писком кружили они вокруг меня, притягиваемые и отталкиваемые светом фонарика, воздух непрерывно колебался от взмахов множества крыльев. Осветив фонарем нижнюю пещеру, я не обнаружил никаких признаков удава.
— Андрая! — крикнул я. — Это не удав, это летучие мыши…
Ободренные этим сообщением, Андрая и Даниель присоединились ко мне и с удивлением осмотрели заполненную летучими мышами пещеру. Андрая выразил свое изумление возгласом, Даниель ничего не сказал, но перестал стучать зубами.
— Ну, в какой стороне теперь находится большой удав? — обратился я к Даниелю. Он захихикал, Андрая тоже громко рассмеялся.
— Хорошо, но чтобы больше не было таких глупостей, слышишь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Охотники, конечно, шумно радовались нашему успеху. Но я припомнил все, что читал о панголине, и был настроен довольно мрачно. Панголины питаются муравьями, зубов они не имеют, у них очень длинный, похожий на змеиный, язык и обильное количество клейкой слюны. Большими передними лапами они разрывают муравейники и быстро обшаривают языком все его закоулки. При каждом таком заходе к языку прилипает некоторое количество муравьев. Как обычно бывает с животными, питающимися ограниченным ассортиментом, муравьеды совершенно не приспособлены к заменителям и поэтому очень плохо переносят неволю. Но как бы то ни было, это были первые мои муравьеды, и я намерен был сделать все возможное, чтобы сохранить их живыми. Я водворил детеныша обратно на спину матери, он вцепился в нее большими передними лапами и прикрепился хвостом к выемке между двумя чешуйками. Закрепившись таким образом, он просунул между передними лапами свой длинный нос и заснул. Мы спрятали обоих панголинов в мешок и продолжили свой путь.
После часа ходьбы мы подошли к пещере, о которой мне рассказывал утром Элиас. Крутой склон холма был усеян большими скалами, часть которых наполовину ушла в землю, а другая часть почти исчезла под плотной завесой папоротников, бегонии и густого моха. Под одной из скал виднелась щель шириной около трех футов и высотой около двенадцати дюймов. Показав мне ее, Элиас торжественно произнес:
— Пещера, сэр.
— Это и есть пещера?-спросил я, с сомнением рассматривая отверстие.
— Да, сэр. Здесь узкий вход, но внутри достаточно просторно. Маса хочет зажечь фонарь?
— Хорошо, — смиренно согласился я.
Мои спутники расчистили от растительности вход в пещеру, после чего лежа на животе я просунул голову в нору. Действительно, внутренность пещеры имела размер небольшой комнаты; в дальнем углу пол круто опускался книзу, в глубь холма. В пещере был чистый прохладный воздух, каменистый пол был слегка усыпан белым песком. Я выбрался наружу.
— Кто-нибудь должен войти с фонарем в пещеру, тогда мы последуем за ним,-твердо проговорил я. Но никто из охотников не выразил желания первым проникнуть в пещеру. Я выбрал Даниеля, как самого маленького ростом.
— Даниель, возьми фонарь и залезь в нору. Я и Андрая пойдем за тобой.
И Даниель и Андрая не были согласны с моим предложением.
— Масса, там в пещере спрятался зверь,-захныкал Даниель.
— Что?
— Он меня схватит!
— Ты разве не охотник?-спросил я.-Если ты охотник, как может зверь схватить тебя? Ты схватишь зверя, не так ли?
— Я боюсь, — просто ответил Даниель.
— Элиас, послушай, есть ли кто-нибудь в пещере?
Каждый по очереди засовывал в пещеру свою лохматую голову, но никто ничего внутри не услышал.
— Видишь?-обратился я к Даниелю.-Теперь ты войдешь в нору. Не бойся, мы тебя не оставим, Андрая и я пойдем сразу за тобой.
С видом осужденного, поднимающегося на эшафот, Даниель опустился на землю и залез в пещеру.
— Теперь иди ты, Андрая.
Потребовалось некоторое время, прежде чем шесть с половиной футов Андраи оказались в пещере. Мы слышали, как он ругал Даниеля сперва за то, что тот сидел у самого входа (для Даниеля это был выход), а потом за то, что он ослепил ему глаза фонарем. Постепенно Андрая исчез в норе и я последовал за ним. Когда моя голова и плечи были уже в пещере, раздались громкие крики, и меня больно ударили по голове сачком. Свет фонаря ослепил меня, и я не мог разобрать, что происходит в пещере.
— Маса, маса!-орал Даниель, снова стукнув меня сачком.-Большой удав, большая змея… назад, сэр, назад!
— Замолчи сейчас же! — крикнул я. — И перестань колотить меня этой дурацкой палкой.
Даниель, дрожа всем телом, присел на корточки: я вполз в пещеру, присел рядом с ним и взял у него из рук фонарь. Посветив кругом, я увидел и сидящего около меня Андраю.
— Андрая, в какой стороне удав?
— Я его не видел, сэр. Даниель сказал, что видел его там…-и он махнул своей длинной рукой в сторону глубокого прохода перед нами.
— Ты видел удава?-спросил я Даниеля.
— Да, сэр, я видел его вот там. У него полосатая шкура.
Мы притаились в тишине, нарушаемой только стуком зубов Даниеля. Внезапно я услышал в пещере какие-то новые звуки; по повороту головы Андраи я почувствовал, что и он обратил на них внимание. Это были неясные то свистящие, то мурлыкающие звуки, доносившиеся к нам из темноты.
— Андрая. ты слышишь? Что это такое?
— Не знаю, сэр,-озадаченно ответил Андрая.
Доносившиеся из темноты звуки казались зловещими и страшными. В пещере было очень холодно, и мы все дрожали. Я понимал, что, если не предпринять срочные меры, Даниель в следующую минуту припишет эти звуки злым духам ю-ю и бросится на меня, чтобы освободить себе выход из пещеры. Подняв фонарь, я приказал охотникам оставаться на месте и направился к тому месту, где пол пещеры начинал опускаться. Это решение было не слишком разумным, так как встреча в темноте с удавом неизвестных размеров, когда единственный слабый источник света находился у меня в руке, не сулила мне ничего хорошего. Подойдя к краю, я осветил фонарем большую впадину, из которой доносились странные звуки. В первый момент мне показалось, что пол нижней пещеры сорвался с места и начал надвигаться на меня, сопровождаемый порывами ветра и сверхъестественным завыванием. У меня мелькнула было страшная мысль, что злые духи ю-ю действительно существуют и я стану сейчас жертвой их ярости. Но затем я понял, что вся эта черная масса состоит из сотен маленьких летучих мышей. Они держались кучно, как пчелиный рой; сотни этих существ, подобно мохнатому движущемуся коврику, плотно закрыли каменистый потолок нижней пещеры. Со странным писком кружили они вокруг меня, притягиваемые и отталкиваемые светом фонарика, воздух непрерывно колебался от взмахов множества крыльев. Осветив фонарем нижнюю пещеру, я не обнаружил никаких признаков удава.
— Андрая! — крикнул я. — Это не удав, это летучие мыши…
Ободренные этим сообщением, Андрая и Даниель присоединились ко мне и с удивлением осмотрели заполненную летучими мышами пещеру. Андрая выразил свое изумление возгласом, Даниель ничего не сказал, но перестал стучать зубами.
— Ну, в какой стороне теперь находится большой удав? — обратился я к Даниелю. Он захихикал, Андрая тоже громко рассмеялся.
— Хорошо, но чтобы больше не было таких глупостей, слышишь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58