Часть сводов гигантского зала с грохотом рухнула вниз, впустив яркий свет солнца. За ней последовал град обломков, который снес один из мостов и застучал по конструкциям генератора внизу, разрушая тонкие механизмы, раскалывая защитные кожухи, расплющивая тонкие башенки, начиненные аппаратурой. В недрах генератора хаоса тоже начало что-то взрываться.
Призраки впали в неистовство. Словно обезумевшая мошкара, они бесцельно метались и кружились в воздухе. Оборотни выли, кидались друг на друга, падали на пол и, как припадочные, молотили руками-ногами. Солдаты замерли, по-трясенно глядя на беснующихся врагов.
Где-то в глубине генератора раздался еще один взрыв, гораздо более мощный. К потолку взметнулся язык пламени, в воздух полетели громадные куски искореженного металла. Зал наполнился удушливым дымом и скрежетом сломанных механизмов, которые упрямо пытались работать.
А потом призраки начали исчезать. Они размазывались по воздуху в полете, с каждым виражом оставляя за собой все больше эфирной субстанции, словно кисти художника, на которых заканчивается акварель. Размытые следы эфира становились все бледнее и бледнее и наконец исчезли вовсе. Оборотни стали двигаться все медленнее, они слабели на глазах, ложились на землю и замирали.
Те из солдат Протектората, кто находился далеко от шпиля и уцелел в катастрофе, не могли пошевелиться, потрясенные гибелью своих соратников и исчезновением противника.
Грач стянул очки и швырнул их через перила моста на искореженный корпус генератора хаоса внизу.
– Я же говорил, что не дурак, – пробормотал он и оскалил клыки в усмешке.
И тут его чуть не сбил с ног новый взрыв. Что-то в глубине гигантской машины непоправимо разладилось, и она начала разрушать сама себя. Снизу, где бился в агонии генератор хаоса, раздались стоны гибнущих механизмов, полетели зазубренные эфирные молнии, взметнулись и закружились в вихре струи разноцветного тумана.
– Назад! – закричал один из командиров. – Отступаем! Уходим отсюда! Операция завершена!
Грач не заставил себя долго упрашивать. Он повернулся и побежал изо всех сил, а за его спиной в туннеле перекатывалось эхо предсмертных криков генератора хаоса.
5. 8
Первые взрывы заставили содрогнуться даже зал у вершины Цитадели.
– Крюч! Мы опоздали, – сказала Моа.
– Ты права, – прорычал Ваго, выходя из лифта. – Ваше время истекло.
Турпан оглядывал помещение в поисках пути к бегству, но из него было только два выхода. Один – мимо Ваго в лифт. Второй – в пропасть, где стена сложилась, открыв панораму города. Оба выхода спасения не сулили.
– Вам некуда бежать, – произнес голем. Он низко пригнулся, сложил крылья так, что они образовали у него за спиной треугольник наподобие плаща. Их тонкий металлический каркас блестел в солнечных лучах. Взгляд желтых глаз Ваго переходил с Турпана на Моа и обратно, а пальцы сжимались и разжимались, скрипя металлическими суставами. Проектор Угасших, причудливая конструкция из стержней и шаров, стоял между ними, но не подавал признаков жизни. Бенеджес Фрайн бросил Турпана и Моа на произвол судьбы.
– Ваго, прислушайся! – произнес Турпан, выставив перед собой ладони, словно пытаясь оттолкнуть голема. – Разве ты не слышишь? Бейн взорвал генератор хаоса.
Голем приближался медленно и неумолимо.
– Значит, Протекторат победил. И так будет всегда.
– Ты ошибаешься. Уничтожив генератор, Бейн выпустил на волю жуткий вероятностный шторм! Ничто уже не будет прежним! Он изменит весь Орокос! И нас тоже, если мы еще будем здесь, когда это случится! – Послышался еще один взрыв, глухой и тяжелый, и комната задрожала. – Разве ты не слышишь? Цитадель саморазрушается.
Ваго остановился… и вдруг расхохотался. Турпан и Моа впервые слышали его смех, и смех этот оказался ужасен. Больше всего он походил на скулящий вой больного пса.
– Пусть будет так! – вскричал голем. – Пусть он переделает всех нас. Думаете, мне нравится быть таким? Протекторат восстанет из пепла, зато больше не будет призраков, чтобы нам помешать!
Моа покачала головой. С тех пор как он попал в Нулевой шпиль, с тех пор как встретил Бейна, Ваго стал совсем другим. Он перестал бояться и больше не ограничивался рублеными, короткими фразами, а говорил почти красноречиво. Там, в Нулевом шпиле, с ним что-то произошло, и теперь он превозносил Протекторат, а таких, как Моа, ненавидел.
– Ваго, это не ты, – сказала она.
– Это я, – резко ответил голем. – А вот то нелепое покрюченное пресмыкающееся, которое вы знали, не имеет ко мне никакого отношения.
Пятясь от него, Моа и Турпан отступили уже к самому краю пропасти. Турпан прикидывал шансы прошмыгнуть к лифту, но где им было переиграть голема с его молниеносной реакцией… Кроме того, Турпан понятия не имел, как Моа удалось запустить лифт в первый раз. Даже если они проскочат мимо Ваго, то далеко не убегут.
– Нет, то был ты, Ваго, – говорила между тем Моа. – До того как они поймали тебя и промыли мозги, ты был собой. Когда мы тебя нашли, ты не служил Протекторату, ведь правда? Можешь посмотреть мне в глаза и сказать, что притворялся, что ты все это время шпионил за нами?
Голос Моа звенел от отчаяния, однако она держалась с поразительным спокойствием. У Турпана вдруг защемило сердце от любви к ней, к Моа, какая она есть. Она упорно пыталась найти в других что-то хорошее, даже в големе, полумеханическом существе, вознамерившемся ее убить. Ее вера в людей была, наверное, единственным оставшимся у них оружием. Во всяком случае, Турпан ничего не мог предложить.
– Скажи мне! – требовала девушка. – Скажи мне, что ты с самого начала собирался предать нас!
Ваго не отвечал, и его молчание яснее любых слов выдавало правду.
– Что они с тобой сделали? – спросила Моа уже мягче. – Ты забыл своих друзей?
– Мы никогда не были друзьями! – огрызнулся Ваго.
– Нет, были, – возразила она. – И однажды ты спас мне жизнь. Но тогда ты был другим. Тем Ваго, который носил с собой мертвую птицу, потому что считал ее красивой. Тем Ваго, который сидел рядом со мной, когда я очнулась, чудом избежав гибели. Мы были друзьями. И не имело значения, что ты – голем, а я – девчонка-выродок из гетто. Мы…
– Я был человеком! – воскликнул Ваго. – Убийцей! Вот кем я был! Я заслужил свое уродство. Пусть я ничего не помню, но какая разница тем, кто погиб от моей руки? Их не вернуть. Я – их убийца.
Моа потеряла дар речи, потрясенная горечью в его голосе. Она задрожала, глаза ее наполнились слезами.
– Мне все равно, – прошептала Моа. Голем изумленно уставился на нее, луч света упал на человеческую половину его лица.
– Что?
Моа переступила с ноги на ногу и вытерла слезы.
– Мне все равно. Это был не ты.
– Нет, это был я, – твердо возразил Ваго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Призраки впали в неистовство. Словно обезумевшая мошкара, они бесцельно метались и кружились в воздухе. Оборотни выли, кидались друг на друга, падали на пол и, как припадочные, молотили руками-ногами. Солдаты замерли, по-трясенно глядя на беснующихся врагов.
Где-то в глубине генератора раздался еще один взрыв, гораздо более мощный. К потолку взметнулся язык пламени, в воздух полетели громадные куски искореженного металла. Зал наполнился удушливым дымом и скрежетом сломанных механизмов, которые упрямо пытались работать.
А потом призраки начали исчезать. Они размазывались по воздуху в полете, с каждым виражом оставляя за собой все больше эфирной субстанции, словно кисти художника, на которых заканчивается акварель. Размытые следы эфира становились все бледнее и бледнее и наконец исчезли вовсе. Оборотни стали двигаться все медленнее, они слабели на глазах, ложились на землю и замирали.
Те из солдат Протектората, кто находился далеко от шпиля и уцелел в катастрофе, не могли пошевелиться, потрясенные гибелью своих соратников и исчезновением противника.
Грач стянул очки и швырнул их через перила моста на искореженный корпус генератора хаоса внизу.
– Я же говорил, что не дурак, – пробормотал он и оскалил клыки в усмешке.
И тут его чуть не сбил с ног новый взрыв. Что-то в глубине гигантской машины непоправимо разладилось, и она начала разрушать сама себя. Снизу, где бился в агонии генератор хаоса, раздались стоны гибнущих механизмов, полетели зазубренные эфирные молнии, взметнулись и закружились в вихре струи разноцветного тумана.
– Назад! – закричал один из командиров. – Отступаем! Уходим отсюда! Операция завершена!
Грач не заставил себя долго упрашивать. Он повернулся и побежал изо всех сил, а за его спиной в туннеле перекатывалось эхо предсмертных криков генератора хаоса.
5. 8
Первые взрывы заставили содрогнуться даже зал у вершины Цитадели.
– Крюч! Мы опоздали, – сказала Моа.
– Ты права, – прорычал Ваго, выходя из лифта. – Ваше время истекло.
Турпан оглядывал помещение в поисках пути к бегству, но из него было только два выхода. Один – мимо Ваго в лифт. Второй – в пропасть, где стена сложилась, открыв панораму города. Оба выхода спасения не сулили.
– Вам некуда бежать, – произнес голем. Он низко пригнулся, сложил крылья так, что они образовали у него за спиной треугольник наподобие плаща. Их тонкий металлический каркас блестел в солнечных лучах. Взгляд желтых глаз Ваго переходил с Турпана на Моа и обратно, а пальцы сжимались и разжимались, скрипя металлическими суставами. Проектор Угасших, причудливая конструкция из стержней и шаров, стоял между ними, но не подавал признаков жизни. Бенеджес Фрайн бросил Турпана и Моа на произвол судьбы.
– Ваго, прислушайся! – произнес Турпан, выставив перед собой ладони, словно пытаясь оттолкнуть голема. – Разве ты не слышишь? Бейн взорвал генератор хаоса.
Голем приближался медленно и неумолимо.
– Значит, Протекторат победил. И так будет всегда.
– Ты ошибаешься. Уничтожив генератор, Бейн выпустил на волю жуткий вероятностный шторм! Ничто уже не будет прежним! Он изменит весь Орокос! И нас тоже, если мы еще будем здесь, когда это случится! – Послышался еще один взрыв, глухой и тяжелый, и комната задрожала. – Разве ты не слышишь? Цитадель саморазрушается.
Ваго остановился… и вдруг расхохотался. Турпан и Моа впервые слышали его смех, и смех этот оказался ужасен. Больше всего он походил на скулящий вой больного пса.
– Пусть будет так! – вскричал голем. – Пусть он переделает всех нас. Думаете, мне нравится быть таким? Протекторат восстанет из пепла, зато больше не будет призраков, чтобы нам помешать!
Моа покачала головой. С тех пор как он попал в Нулевой шпиль, с тех пор как встретил Бейна, Ваго стал совсем другим. Он перестал бояться и больше не ограничивался рублеными, короткими фразами, а говорил почти красноречиво. Там, в Нулевом шпиле, с ним что-то произошло, и теперь он превозносил Протекторат, а таких, как Моа, ненавидел.
– Ваго, это не ты, – сказала она.
– Это я, – резко ответил голем. – А вот то нелепое покрюченное пресмыкающееся, которое вы знали, не имеет ко мне никакого отношения.
Пятясь от него, Моа и Турпан отступили уже к самому краю пропасти. Турпан прикидывал шансы прошмыгнуть к лифту, но где им было переиграть голема с его молниеносной реакцией… Кроме того, Турпан понятия не имел, как Моа удалось запустить лифт в первый раз. Даже если они проскочат мимо Ваго, то далеко не убегут.
– Нет, то был ты, Ваго, – говорила между тем Моа. – До того как они поймали тебя и промыли мозги, ты был собой. Когда мы тебя нашли, ты не служил Протекторату, ведь правда? Можешь посмотреть мне в глаза и сказать, что притворялся, что ты все это время шпионил за нами?
Голос Моа звенел от отчаяния, однако она держалась с поразительным спокойствием. У Турпана вдруг защемило сердце от любви к ней, к Моа, какая она есть. Она упорно пыталась найти в других что-то хорошее, даже в големе, полумеханическом существе, вознамерившемся ее убить. Ее вера в людей была, наверное, единственным оставшимся у них оружием. Во всяком случае, Турпан ничего не мог предложить.
– Скажи мне! – требовала девушка. – Скажи мне, что ты с самого начала собирался предать нас!
Ваго не отвечал, и его молчание яснее любых слов выдавало правду.
– Что они с тобой сделали? – спросила Моа уже мягче. – Ты забыл своих друзей?
– Мы никогда не были друзьями! – огрызнулся Ваго.
– Нет, были, – возразила она. – И однажды ты спас мне жизнь. Но тогда ты был другим. Тем Ваго, который носил с собой мертвую птицу, потому что считал ее красивой. Тем Ваго, который сидел рядом со мной, когда я очнулась, чудом избежав гибели. Мы были друзьями. И не имело значения, что ты – голем, а я – девчонка-выродок из гетто. Мы…
– Я был человеком! – воскликнул Ваго. – Убийцей! Вот кем я был! Я заслужил свое уродство. Пусть я ничего не помню, но какая разница тем, кто погиб от моей руки? Их не вернуть. Я – их убийца.
Моа потеряла дар речи, потрясенная горечью в его голосе. Она задрожала, глаза ее наполнились слезами.
– Мне все равно, – прошептала Моа. Голем изумленно уставился на нее, луч света упал на человеческую половину его лица.
– Что?
Моа переступила с ноги на ногу и вытерла слезы.
– Мне все равно. Это был не ты.
– Нет, это был я, – твердо возразил Ваго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70