— Мичелл, если вы имеете какое-то представление о первой помощи, то давайте, пошевелите задницей — подойдите к кому-нибудь и помогите, — приказал Брайан.
Но женщина была не в состоянии что-то сделать. Она лишь взяла горстку ватных тампонов и потерянно побрела куда-то в сторону.
— Эй, Дэвид, а ты знаешь, кто я такой? — спросил Брайан.
— Нет, — ответил ребёнок. Детское любопытство могло превозмочь все, даже боль в израненной груди.
— Я морской пехотинец. Ты знаешь, что это значит?
— Это как солдат?
Брайан понял, что мальчик умирает прямо у него на руках. Прошу тебя, Господи, только не он, только не этот малыш!
— Нет, мы намного лучше, чем солдаты. Морской пехотинец — это самое лучшее, чем только может стать мужчина. Когда ты вырастешь, то, может быть, захочешь стать морским пехотинцем, таким же, как я. Как ты думаешь?
— Буду стрелять плохих парней? — спросил Дэвид Прентисс.
— Будешь, держу пари, Дейв, — заверил его Брайан.
— Ух, ты! — восхищённо прошептал Дэвид, и тут его глаза закрылись.
— Дэвид? Оставайся со мной, Дэвид. Открой глаза. Дейви, ты меня слышишь? Нам нужно ещё поговорить. — Он осторожно опустил тело на прилавок и приложил пальцы к шейке, нащупывая пульс.
Пульса не было.
— О, дерьмо. О, какое же дерьмо! — чуть слышным шёпотом проговорил Брайан. Очевидно, в этот самый момент его кровь очистилась от хлынувшего в неё адреналина. Тело сразу словно опустело, мускулы сделались ватными.
Поспешно вбежали прибывшие первыми пожарные в своём боевом обмундировании, с чемоданами, в которых, по всей вероятности, должно было находиться медицинское оборудование. Один из них сразу принялся командовать, направляя людей в разные места. Двое подошли к Брайану. Первый взял мальчика из его рук, пристально посмотрел, опустил детское тельце на пол и, не говоря ни слова, перешёл к другому раненому, оставив Брайана в перемазанной детской кровью рубашке стоять возле окровавленного прилавка.
Энцо находился неподалёку, но теперь, когда за дело взялись профессионалы — вообще-то, добровольцы, оказывающие помощь пожарным, но всё же имеющие необходимые знания и опыт, — он просто стоял и смотрел. Потом братья вместе вышли через ближайшие ворота на свежий воздух, под ясное полуденное небо. Вся трагедия длилась менее десяти минут.
Точно так же, как настоящий бой, понял Брайан. Целая жизнь — нет, множество жизней успевают дойти до безвременного конца за мимолётный отрезок времени. Его пистолет вернулся на место в сумку-пояс. Пустой магазин, скорее всего, валялся у прилавка в «Сэм Гуди». К его теперешнему состоянию были бы, вероятно, ближе всего те чувства, которые испытывала Дороти, когда торнадо уносил её вместе с домиком с родительской фермы в Канзасе. Но ему не светило попасть в страну Оз. Они все так же оставались в сердце Виргинии, и совсем рядом с ними валялось на полу магазина множество убитых и жестоко израненных людей.
— Кто вы такие, парни? — К ним подошёл полицейский капитан.
Доминик предъявил своё удостоверение ФБР. На данный момент этого было вполне достаточно.
— Что случилось?
— Похоже на то, что террористы вчетвером вошли в магазин и принялись расстреливать людей. Они все мертвы. Мы разделались с ними, всеми четырьмя, — сказал Доминик.
— Вы ранены? — спросил капитан Брайана, указывая на окровавленную рубашку.
Альдо покачал головой.
— Ни царапины. Кэп, там чёртова прорва пострадавших гражданских.
— А вы-то, парни, что здесь делали? — спросил наконец капитан.
— Покупали ботинки, — с горькой усмешкой в голосе ответил Брайан.
— Ни ... себе!.. — Полицейский капитан взглянул на вход в торговый комплекс, дёрнулся было туда, но остался на месте. Судя по всему, он боялся входить туда — боялся того кошмарного зрелища, которое ему предстояло увидеть. — Есть какие-нибудь мысли?
— Поставьте оцепление, — сказал Доминик. — Проверьте все номерные знаки. Посмотрите удостоверения личности у мёртвых ублюдков. Вы ведь знаете порядок, верно? Кто местный начальник отделения?
— У нас только резидент. Ближайшее полноценное отделение ФБР в Ричмонде. Туда уже позвонили. Там за главного парень по имени Миллс.
— Джимми Миллс? Я его знаю. Ладно, Бюро, так или иначе, должно прислать сюда много народу. А с вашей стороны будет лучше всего, если вы займётесь оказанием помощи раненым и позаботитесь о том, чтобы место преступления осталось в максимально нетронутом виде. Там чертовский беспорядок, кэп.
— Охотно верю. Ладно, я ещё вернусь.
Доминик дождался, пока капитан не скрылся внутри, затем ткнул брата локтем, и они не спеша направились к своему «Мерседесу». На стоянке, естественно, успел появиться полицейский автомобиль, в котором сидели двое офицеров — один из них с большим дробовиком в руках. Увидев удостоверение ФБР, копы без слов пропустили братьев.
Через десять минут они вернулись в старинный особняк.
— Что происходит? — спросил встретивший их в кухне Александер. — По радио передали...
— Пит, знаете, насчёт моих бесконечных размышлений и сомнений?.. — полувопросительно произнёс Брайан.
— Да, но какое...
— Можете забыть о них, Пит. Раз и навсегда, — твёрдо заявил Брайан.
Глава 14
Рай
Группы репортёров из различных агентств новостей слетелись в Шарлотсвилл, как стервятники на свежий труп, — вернее, слетались, пока события не усложнились многократно.
Следующий экстренный выпуск последних известий сообщил о событиях в торговом центре «Цитадель» в Колорадо-Спрингс, затем поступили трагические новости из города Прово, что в Юте, и наконец из Де-Мойна, Айова. Так что масштаб происшедшего увеличился до немыслимого размаха. В Колорадо погибли шестеро кадетов Академии ВВС США (ещё нескольких их товарищи сумели вытащить в безопасное место) и двадцать шесть гражданских лиц.
Но информация о трагедии в Колорадо-Спрингс очень быстро дошла до Прово, где местный начальник полиции продемонстрировал прекрасные профессиональные качества, успев направить радиофицированные патрульные автомобили к каждому торговому центру. События развернулись возле «Таун-центра». В каждой машине имелся дробовик, и перед торговым центром разразилось поистине эпическое сражение между четырьмя вооружёнными террористами и шестью полицейскими, каждый из которых отлично умел стрелять. В результате двое копов получили тяжёлые ранения, погибли трое гражданских лиц — к битве присоединились одиннадцать местных жителей, — и четверо террористов убиты. ФБР позднее скажет, что нападение было проведено неграмотно. В Де-Мойне все могло закончиться примерно так же, но там местные полицейские отреагировали с запозданием, и потому четверо погибших террористов унесли с собой жизни тридцати одного местного жителя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155